Кости волхвов - Роллинс Джеймс (читать бесплатно полные книги .TXT) 📗
Грей развернулся в обратном направлении и, плывя над самым дном, стал возвращаться к входу в туннель. Возможно, остальные их товарищи вернутся за своими аквалангами, если, конечно, смогут. Проявляя максимальную осторожность, Грей переплывал из одной тени в другую, прячась за подводными валунами.
Когда он почти вплотную приблизился к жерлу подводного туннеля, все его чувства обострились до предела. Грей напоминал натянутую тетиву. И не зря: его взгляд заметил пляшущие по подводной стене лучи фонарей. Он укрылся за большим камнем, лежащим на дне, затаился и стал наблюдать. Возле входа в туннель маячили чёрные фигуры пловцов. У них были мини-акваланги, рассчитанные не более чем на двадцать минут пребывания под водой. Один из них вплыл в туннель и растворился в темноте.
Через несколько секунд он, видимо, передал своим подельникам какое-то сообщение по рации, после чего все они один за другим исчезли в чёрном кратере. Последнюю фигуру Грей безошибочно распознал. Это была Сейхан.
Надежд на то, что его товарищи могут здесь появиться, больше не оставалось, а значит, и ему тут нечего было делать. Грей поплыл прочь, все так же прячась в тени и держась возле самого дня. Однако внезапно, словно ниоткуда, перед ним возник силуэт ещё одного пловца. Его фигура, смутно просвечивающая сквозь взбаламученную воду, была огромной, а к животу он прижимал ружьё для подводной охоты с острой, как бритва, острогой. Из-за стекла маски на Грея мрачно взирала физиономия Рауля.
Рейчел помогла Монку освободиться. Острога из подводного ружья, пробив верхнюю, свободно болтавшуюся в воде часть его гидрокостюма, словно бабочку пришпилила коротышку к морскому дну. Справа и слева от них находились двое пловцов. Один из них жестом велел им всплывать на поверхность.
Не видя смысла в сопротивлении, Рейчел подчинилась, но тут произошло нечто неожиданное.
«Что за черт!» — промелькнуло в голове у Рейчел.
В мутной воде двумя серебряными сполохами блеснула сталь.
Один из безымянных врагов выпучил глаза и схватился за шланг подачи воздуха. Слишком поздно! Вместо живительного воздуха в маску ворвалась морская вода. Второму повезло ещё меньше: лезвие длинного гарпуна вонзилось прямо в его горло, и вода окрасилась кровью. В следующий момент нападавший выдернул лезвие из глотки противника, и красное облако стало ещё гуще.
Посмотрев на их нежданного спасителя, Рейчел увидела на чёрной ткани гидрокостюма красную полосу. Кэт!
Первый из противников корчился, задыхался и тонул в собственной маске. Он попытался всплыть, но Кэт была начеку. В обеих руках она сжимала длинные ножи, и они оказались на удивление эффективными. Выдернув из безжизненного тела лезвия ножей, Кэт отпихнула труп в сторону. Увлекаемый вниз весом акваланга и пояса с балластом, он стал медленно опускаться на дно.
Когда все было кончено, Кэт подтолкнула «подводные сани» убитого к Рейчел и Монку и указала вверх, приказывая всплывать на этом трофее.
Рейчел совершенно не умела пользоваться этой штуковиной, зато Монк оказался на высоте. Он сел на сиденье «саней», взялся за ручки управления, а затем махнул рукой, веля Рейчел занять место за его спиной. Она уселась и обхватила его руками за плечи.
Кэт оседлала вторые «сани», не выпуская из правой руки подводное ружьё. Монк повернул ручку дроссельной заслонки, и «сани» потащили их с Рейчел наверх — к безопасности, к свободе, к свежему воздуху.
Они вырвались на поверхность, словно кит, выпрыгивающий из морских глубин, и взлетели в воздух, а в следующий момент шлёпнулись вниз. Рейчел была потрясена приключениями последних минут, но тем не менее крепко держалась за Монка. Тот виртуозно вёл «сани», объезжая озерца полыхающего на воде бензина. Он вёз их в безопасное место.
Переборов страх, Рейчел оторвала правую руку от спины Монка и стянула с лица маску. Ей не хватало воздуха. В следующий момент она сорвала маску с лица Монка.
— Ой! — крикнул он. — Нос не оторви!
Они пронеслись мимо перевёрнутого вверх килем, обгоревшего остова того, что ещё совсем недавно было их быстроходным катером. Слева покачивалось на волнах зловещее судно на подводных крыльях.
— Может быть, они нас не заметят? — пробормотал Монк. В ответ ему с борта вражеского судна затарахтел пулемёт.
— Держись крепче! — крикнул Монк.
Острога Рауля, направленная в грудь Грея, заставила его выбраться из-за камня, служившего укрытием. По другую сторону от него возник ещё один пловец и приставил свою острогу к горлу Грея.
Стоило ему пошевелиться, как в его сторону метнулось лезвие ножа, зажатого в руке Рауля. Грей попытался уклониться, но великан, как оказалось, не имел намерения убить его. По крайней мере пока. Лезвие разрезало ремни акваланга, и тяжёлый баллон стал опускаться на дно. Рауль знаками приказал Грею отсоединить регулятор. Уж не собираются ли они утопить его? Но нет, Рауль указал ему на вход в подводный туннель. Значит, сперва его все же хотят допросить.
Выбора у Грея не оставалось.
В сопровождении Рауля и его подчинённого Грей вплыл в туннель и вскоре вынырнул в бассейне внутри скалы. Его мозг лихорадочно работал, пытаясь составить хоть какой-то план. В комнате оказалось ещё несколько человек из шайки Рауля, все — в мокрых гидрокостюмах. Их мини-акваланги были достаточно компактны, чтобы позволить им проплыть по узкому подводному туннелю. Некоторые ещё стаскивали с себя снаряжение и освобождались от гидрокостюмов.
Грей выбрался из бассейна и стащил маску. За каждым его движением пристально следили несколько пар глаз, ружья для подводной охоты были направлены ему в грудь. Чуть поодаль Грей заметил Сейхан. Она стояла, прислонившись к стене, и выглядела на удивление расслабленной. Лишь один-единственный незаметно поднятый палец свидетельствовал о том, что она знает о его присутствии.
Из бассейна позади Грея поднялась огромная фигура Рауля. Опершись рукой о край бассейна, он с лёгкостью выбросил из воды своё тело, продемонстрировав невероятную силу. С такими габаритами ему, наверное, стоило больших трудов пробраться сквозь туннель, поэтому гигант оставил свой акваланг снаружи.
Стащив с лица маску и сняв капюшон, он направился к пленнику. Впервые Грею представилась возможность рассмотреть его поближе. У Рауля были резкие черты лица, длинный и тонкий орлиный нос. Угольно-чёрные волосы достигали плеч, руки толщиной с ногу взрослого человека бугрились мускулами. Сразу было понятно, что этими мышцами великан обязан стероидам и долгим часам, проведённым в тренажёрном зале.
«Евродерьмо!» — подумал Грей.
Рауль возвышался над ним, как скала, видимо пытаясь запугать своего пленника, однако Грей только приподнял бровь:
— Что?
— Ты сейчас расскажешь нам все, что знаешь! — сказал Рауль.
На английском он говорил довольно сносно, но в его надменном голосе звучал сильный немецкий акцент.
— А если я не стану?
Вместо ответа Рауль молча махнул рукой в сторону бассейна, откуда секунду назад вынырнула знакомая фигура в сопровождении людей из ордена дракона. Это был Вигор. Значит, они все-таки нашли монсиньора.
— От сканирующего радара мало кто может укрыться, — усмехнулся Рауль.
Вигора грубо, словно пойманную рыбу, вытащили из бассейна. Часть его лица была залита кровью из раны на виске. Один из охранников толкнул его в сторону Рауля и Грея, но монсиньор был настолько измождён, что уже не мог ходить и тяжело упал на колени. Грей нагнулся, чтобы помочь пожилому человеку, но сделать это помешала острога, уткнувшаяся ему в грудь.
Из бассейна вынырнул ещё один пловец. В руках он держал какой-то груз, и Рауль, подойдя к воде, принял его и сунул в рюкзак, висевший у него на плече, а затем вернулся обратно. Предмет оказался знакомым и по виду напоминал гантель. Зажигательная бомба.
Приподняв своё ружьё, Рауль направил острие остроги в промежность Вигора.
— Поскольку духовный сан все равно не позволяет монсиньору пользоваться этой частью тела, полагаю, мы начнём именно с неё. Одна ошибка — и монсиньор уже завтра сможет петь в церковном хоре кастратов.