Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детские » Детская фантастика » Как разговаривать по-драконьи - Коуэлл Крессида (читать книги онлайн без сокращений TXT) 📗

Как разговаривать по-драконьи - Коуэлл Крессида (читать книги онлайн без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Как разговаривать по-драконьи - Коуэлл Крессида (читать книги онлайн без сокращений TXT) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Они что, отпускают нас на свободу? — спросила она у Иккинга.

— Даже не надейся, — мрачно ответил Иккинг. — Смотри, Римляне приоткрыли ворота. Как я вчера и говорил, они сообразили, что земля непригодна для гладиаторов, и решили затопить стадион. Ишь что удумали… Нам с вами предстоит участвовать в Морском Бою Римлянам на потеху…

— А к-к-как же К-к-клыкастики? — поинтересовался Беззубик из глубин Иккинговой пазухи.

— Клыкастики утонут, — объяснил ему Иккинг. — Клыкастики не умеют плавать. Но с кем же мы будем сражаться? Неужели они усадят полный корабль Римских гладиаторов? Слыхал я о таких Побоищах…

Первый Похититель расхохотался.

— Поживете — увидите, — сказал он.

Трое Викингов и Беззубик поспешно погрузились на борт. К тому времени подземный зал уже наполовину наполнился водой, и лодка, оторвавшись от земли, степенно покачивалась на волнах. Похититель весело помахал им на прощанье и перерезал веревку, пришвартовывавшую «Экспресс в Валгаллу» к стене.

18. «ЭКСПРЕСС В ВАЛГАЛЛУ»

Сильное течение подхватило «Экспресс в Валгаллу».

В конце туннеля виднелся проход, обычно перегороженный воротами. Однако сейчас ворота были открыты, и «Экспресс в Валгаллу», степенно покачиваясь, выплыл на центральную арену. Публика разразилась восторженными криками.

— ДРУЗЬЯ! СОГРАЖДАНЕ! РИМЛЯНЕ! — надрывался Элвин Вероломный из Консульского Павильона. — ПРЕДСТАВЛЯЮ ВАМ «ЭКСПРЕСС В ВАЛГАЛЛУ». НА НЁМ ПРИБЫЛИ НАСЛЕДНЫЕ ПРИНЦЫ ДВУХ ВИКИНГОВСКИХ ПЛЕМЕН, А С НИМИ — ИХ ЖАЛКИЙ ЗАЩИТНИК, ДРАКОН ПО ИМЕНИ БЕЗЗУБИК. ОН ЕЩЕ РАСКАЕТСЯ, ЧТО НАКАКАЛ МНЕ В ШЛЕМ!

Беззубик любил быть в центре внимания. Услыхав свое имя, он выбрался из-за Иккинговской пазухи, раскланялся и под оглушительные аплодисменты публики выполнил пару пируэтов в воздухе. Он не понимал, над чем смеются собравшиеся на трибунах Римляне, а смеялись они над ним, над Беззубиком, и над тем, как он мал. Дракончик раздул цыплячью грудку, выплюнул несколько язычков пламени и, очень довольный собой, гордо прокукарекал.

— Хотел бы я знать, — хмуро пробормотал Иккинг, болтая рукой в воде, — почему вода такая теплая? Наверное, она течет из бассейна Толстого Консула…

Камикадза картинным взмахом обнажила свой меч.

— Смейтесь, смейтесь сколько хотите, трусливые Латиняне! — вскричала она, — Спускайтесь сюда, если хватит смелости, и тогда мы посмотрим, кто посмеется последним! Пожиратели драконов, хлипкие неженки, МЛАДЕНЦЫ…

Толпа покатилась от хохота.

— Нет, вы только посмотрите! — кричали Римляне, хлопая друг друга по спине и подбрасывая в воздух попкорн из драконьих лапок, — Викинговская девчонка! Викинги так слабы, что у них в наследных принцах ДЕВЧОНКИ! Ну и смехота…

Камикадза не понимала по-латыни, но догадалась, о чём говорят зрители. Она побагровела как вареный рак и заорала во весь голос:

— Я ВАС ВСЕХ ПОУБИВАЮ! ВСПОРЮ ВАМ ЖИВОТЫ И ВЫПОТРОШУ, КАК ЦЫПЛЯТ! А НУ, СПУСКАЙТЕСЬ, ЕСЛИ ПОСМЕЕТЕ, ПОСМОТРИТЕ, КАК ДЕРЕТСЯ ДЕВЧОНКА!

Толпа захохотала еще громче.

— Хватит, Элвин! — крикнул Иккинг. — Выводи своих гладиаторов, и мы себя покажем!

— Да, Префект, заканчивайте, — зевнул Толстый Консул. — Интересно будет посмотреть, как наш маленький Берсерк впадает в ярость… и как сражается этот ваш знаменитый воин…

— ИККИНГ КРОВОЖАДНЫЙ КАРАСИК III! — выкрикнул Элвин Вероломный, — ПРИГОТОВЬСЯ ВСТРЕТИТЬ СВОЮ СУДЬБУ! СОЛДАТЫ, ОТКРОЙТЕ ТУННЕЛЬ!

Решетка, перекрывающая туннель слева от арены, медленно поползла вверх…

Как разговаривать по-драконьи - i_065.png

19. AAAAAAAAAAAAAAAAA!

Ворота открылись. Но где же Римские корабли, битком набитые гладиаторами?

— В чём дело? — взвизгнул Рыбьеног. — Где гладиаторы?

Иккинг напряженно вглядывался во тьму туннеля. Там ничего не было видно. Только выкатились четыре длинные, темные волны — на первый взгляд не более грозные, чем полуденная рябь.

Волны лениво влились на арену и медленно, неторопливо покатились вокруг «Экспресса в Валгаллу».

Как разговаривать по-драконьи - i_066.png

«Странно», — подумал Иккинг, пристально вглядываясь в темные гребни. И тут над водой мелькнуло что-то узкое и острое…

Черный плавник, зазубренный, словно нож для хлеба!

Как разговаривать по-драконьи - i_067.png

— АКУЛОГАДЫ!!! — завопил Рыбьеног. — Так я и знал! Так я и думал! Я чувствовал, что мы рано или поздно столкнемся с этими чудищами…

— ВИДИТЕ ЛИ, МЫ НЕ СМОГЛИ НАЙТИ ДЛЯ ВАС ПОДХОДЯЩИХ ГЛАДИАТОРОВ, — с безопасной недосягаемости своего балкона проорал Эдвин, — В ЭТИХ КРАЯХ, ИККИНГ, ТЫ ПРОСЛАВИЛСЯ КАК ДРЕССИРОВЩИК ДРАКОНОВ — ПОСМОТРИМ ЖЕ, КАК ТЫ УПРАВИШЬСЯ С ЭТИМИ КРАСАВЧИКАМИ…

— Это тоже входит в твой План? с надеждой спросила Камикадза.

— Не совсем, — признался Иккинг. — Я ожидал гладиаторов — в конце концов, это ведь гладиаторский бой…

— Ты сумеешь их приручить? — поинтересовалась Камикадза.

— За шестьдесят-то секунд? — вздохнул Иккинг. — Вряд ли. Кроме того, Акулогады не поддаются дрессировке. Серьезный вопрос: у кого-нибудь из нас есть порезы?

— У тебя, — сказал Рыбьеног. — Помнишь, ты упал на лестнице?

— Классно! — Иккинг с тоской оглядел кровоточащую ссадину на лодыжке. — Нам сегодня решительно везет Остается только одно. Не поддавайтесь панике, я сейчас позову… ЗИГЗАГГЕРАСТИК!

Нет ответа.

Темные волны превратились в четыре Агулогадовых плавника. Они кружили все ближе и ближе, брали лодку в кольца.

— ЗИГЗАГГЕРАСТИК! — в один голос завопили юные Викинги.

В воздухе мелькнули красно-черные крылышки, и откуда ни возьмись на голову Камикадзе приземлился крохотный микродракончик.

— Звали? — спросил Зигзаггерастик.

— Что-то ты не торопишься! — упрекнул его Иккинг — Как идет наш план?

— План ужасно рискованный, — пожаловался Зигзаггерастик. — Но пока что План идет по плану, если можно так выразиться…

— Слушайте все! — скомандовал Иккинг. — Запихните меня вон в ту бочку и выбросьте за борт.

— А как же твой План? — спросил Рыбьеног.

— Это и есть мой План, — ответил Иккинг.

— Понятно, — вздохнул Рыбьеног. — Когда ты говорил, что План рискованный, ты явно не кривил душой…

— Но эта бочка не спасет тебя от Акулогадов! — запротестовала Камикадза.

— Хватит спорить, делайте, что вам говорят! — заорал Иккинг. — Некогда болтать — эти Акулогады вот-вот заползут на борт! А так гоняться они будут за мной и моей порезанной ногой…

Акулогады и впрямь кружили всё ближе и ближе. Рыбьеног мог бы (если бы захотел), протянув руку, коснуться черного плавника.

Рыбьеног и Камикадза запихали Иккинга в бочку, туда же вместе с ним влетел и Зигзаггерастик. Потом юные Викинги заколебались.

— Ты серьезно хочешь, чтобы мы выбросили тебя за борт? — уточнил Рыбьеног, в немом ужасе косясь на черные плавники.

— Еще как серьезно, — донесся из бочки приглушенный голос Иккинга.

— К Акулогадам? — уточнила Камикадза.

— Да пошевеливайтесь же! — завопил Иккинг.

Камикадза и Рыбьеног вкатили бочку на край борта и под крики изумленной публики столкнули ее в воду.

— БРАВО! — вскричали зрители: Римляне умели ценить мужество, даже в варварах.

— Жалко его, — прошептала Камикадза. — Он был неплохой парень — для мальчишки, конечно…

Бочка весело покачивалась на воде.

В тот же миг Акулогады оставили лодку в покое и переключились на бочку. Сначала они неторопливо покружились вокруг нее, словно принюхивались. Потом стали двигаться всё стремительнее, сужали круги, прицеливались…

Перейти на страницу:

Коуэлл Крессида читать все книги автора по порядку

Коуэлл Крессида - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Как разговаривать по-драконьи отзывы

Отзывы читателей о книге Как разговаривать по-драконьи, автор: Коуэлл Крессида. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*