Приключения Торбеллино (трилогия) - Щербаков Сергей Анатольевич "Аксу" (читать книги бесплатно полностью .txt) 📗
– К чему, к чему? – переспросил пораженный Малисиозо, но пират уже скатился по трапу вниз.
Глава 34
Разговор с капитаном Дью
Уставший Торбеллино выполз на безлюдный берег. Чтобы не маячить на виду, он укрылся в прибрежных зарослях. Здесь он чувствовал себя в большей безопасности, чем на открытом месте.
«Если бы не сердобольный Чевалачо, я завтра болтался бы на рее фрегата «Пари», – думал юноша, выжимая мокрую одежду. – Веер-Блу совсем рядом. Немного обсохну и навещу Венди и Валоро».
До вольного города фрид добрался только поздним вечером. На горбатых извилистых улочках фонарщики уже зажигали на стенах домов фонари. Сначала он решил зайти к кузнецу Венди. Оружейник только что закончил работу, отпустил подмастерьев и, раздевшись до пояса, умывался.
– Торбеллино! Ты ли это? – обрадовался силач. – Рад тебя видеть в добром здравии, дорогой!
– Привет, Венди! Как поживаете? Вижу, допоздна работаете!
– Много срочных заказов. А тебя к нам что привело, парень? Снова приплыл за оружием для капитана Дью? Так опоздал, Джок еще утром отплыл с ящиками.
– Нет, Венди, случайно забросило. Удрал от пиратов, что в плен меня захватили.
– Да ну! – удивился кузнец. – Как же тебе удалось от морских разбойников смыться?
– Пока они пьяные храпели, я сиганул в море и доплыл до берега Бухты Курьезов, а от нее до вас рукой подать. Мне позарез надо связаться с капитаном Дью или Джоком.
– Бриг капитана уже давненько к нам не заходил, а Джок обещал завтра вечером вновь за грузом наведаться.
– Отлично!
– Пойдем в дом, пока у меня погостишь. Расскажи, как в горах мой драгоценный друг Дуэло с товарищами поживает?
– Они устроились замечательно, Венди! Кедровый лес, лесные ягоды, родниковая чистая вода, свежий воздух…
– Завидую. Это не то, что весь день у пылающего горна молотом махать.
– Тяжелая у вас все-таки работа.
– Тяжелая, парень, но нужная. Без нас, кузнецов, не обойтись.
– Это уж точно, – согласился юноша.
Каменный дом кузнеца располагался тут же, рядом с закопченной мастерской.
– Располагайся, будь как дома, – сказал Венди, открывая окованную железом дверь и пропуская юношу вперед. – Не успеешь оглянуться, как ужин будет у нас на столе.
– Вы живете один, у вас нет семьи? – спросил Торбеллино, с интересом осматриваясь вокруг.
– Да, один. Жена умерла, а сыновья выросли, женились, живут отдельно, – отозвался кузнец, колдуя у печки над шипящей сковородой.
– Венди, почему не женитесь? Вы еще довольно крепкий мужчина, да и без хозяйки в доме нет тепла и уюта.
– Да все как-то некогда. Постоянно весь в работе. К тому же стеснительный я. Понимаешь, брат, не умею ухаживать. Мне легче зубами раскаленный прут перекусить, чем пару слов сказать девушке или женщине.
– Как же вы жену себе выбрали и женились? – спросил юноша, улыбнувшись.
– Да это не я выбирал, а меня выбрала красавица Мира! Выбрала неотесанного истукана и была, говорят, со мной счастлива. У меня все красивые слова непонятно куда деваются, когда оказываюсь рядом с женщиной.
– Ну, это не причина сидеть в гордом одиночестве, – рассмеялся наш герой. – Вы со своего приятеля Валоро пример берите, он тоже не молод. А у него молодая прекрасная жена и детишек целый огород!
– Если честно, то я ему очень завидую. У него замечательная семья.
– Утром наведаюсь к нему, вот уж удивится нежданному гостю.
– Вместе сходим, я его тоже давно не видел. Посидим, поболтаем в тесной мужской компании.
Пока хозяин крутился у печки, юноша обошел скромно обставленное помещение, выглянул в узкое окно, представлявшее собой бойницу, потрогал коллекцию холодного оружия, висевшего на побеленной стене в комнате.
Снаружи громко забарабанил по черепице начавшийся дождь, издалека докатились раскаты грома.
– Дождик нам очень даже кстати, давно его не было. Хоть освежит немного все вокруг да пыль прибьет.
– А почему окна узкие, как щели? Такое впечатление, что оборону собираетесь держать.
– Угадал, брат! Именно оборону! Раньше у жителей Веер-Блу было много врагов и им часто приходилось обороняться, чтобы защитить город и не погибнуть. Этот каменный дом построили еще мои далекие предки. Это не окна, это бойницы.
– То-то я смотрю, они какие-то необычные.
– Ты разве не заметил, что большинство домов в городе с такими окнами и мощными стенами? Как маленькие крепости.
– Нет, как-то не обратил внимания.
– Ну вот, скромный холостяцкий ужин готов! Картошечка и яичница с зелеными укропчиком и лучком! Сейчас еще сыра нарежу. Присаживайся к столу! Не стесняйся!
– А оружие, что на стене висит, я смотрю, повидало многое на своем веку?
– Да, ему много лет. Это оружие старых мастеров, оно передается из рода в род. Увы, сейчас такое не умеют делать даже лучшие кузнецы.
Неожиданно во входную дверь негромко постучали.
– Войдите! – крикнул Венди, не оборачиваясь.
Дверь открылась, и на пороге появился улыбающийся Джок.
– Джок! – воскликнул, не веря своим глазам, Торбеллино.
– Мир этому дому! – сказал Джок, отряхивая с одежды капли дождя и снимая шляпу. – Примите в свою теплую компанию?
– Конечно, примем! Присоединяйтесь к нашему шалашу!
– Приятель, ты откуда свалился? Я тебя ожидаю только к завтрашнему вечеру, – спросил Венди, вставая навстречу гостю.
– Пришлось вернуться, дружище. По пути нарвались на два бешеных пиратских шлюпа. Еле от них оторвались. Бросились в погоню за нами, словно гончие псы. Если бы они не столкнулись друг с другом, не уйти нам от головорезов.
– Это, наверное, пираты Чевалачо и Бабило, от которых я сегодня бежал, – отозвался юноша.
– Торбеллино, а ты-то как к ним угодил?
– В Силенто в порту сцапали, когда я баркас ваш разыскивал.
– Так мы в Силенто уже с неделю не появляемся, занимаемся доставкой оружия для капитана Дью.
– Мне необходимо увидеть Дью, у меня важная информация для него от Комитета Четырех.
– Не волнуйся, парень, раз дело срочное, на рассвете снимемся с якоря, – успокоил юношу Джок, сняв мокрый плащ и усаживаясь за стол. – Надеюсь, гроза продлится недолго.
– А как же груз с оружием? – спросил кузнец, попыхивая трубкой.
– За грузом наведаемся в другой раз, Венди.
– Могли бы до вечера подождать.
– Нет, Венди, в нашем деле малейшее промедление может стоить жизни нашим товарищам.
После ужина стали укладываться спать, чего юноше совсем не хотелось, он бы еше пару часов поболтал со старыми друзьями. Несмотря на протесты, Венди предоставил нашему герою место на кровати, а сам устроился на полу на медвежьих шкурах. Джоку достался старинный кожаный диван.
Дождь хлестал всю ночь, не переставая. Вниз по улочкам бежали бурные потоки воды, над городом и Хрустальной Вершиной сверкали молнии. Но наша троица крепко спала, не обращая внимания на гулкие раскаты грома. Они так намаялись за прошедший день, что их даже выстрелом из пушки было не разбудить.
Торбеллино проснулся от того, что кто-то настойчиво тряс его за плечо.
– Вставай, а то проспишь все на свете, парень. Пора сниматься с якоря! – послышался хрипловатый голос Джока.
– Как, уже утро? – откликнулся юноша, открывая глаза и сладко потягиваясь.
– Светает. Надо спешить. На баркасе досмотришь сны.
– Отправляетесь уже? – спросил, зевая, проснувшийся Венди. – Завтракать будете?
– Не беспокойся, дружище. У себя на «Мечте» перекусим. А ты спи, еще рано. Тебе спешить некуда, мастерская под боком.
– Удачи, братцы! – пробормотал сонный кузнец и повернулся на другой бок.
Небо над городом просветлело, утренний бриз отогнал серые тучи в сторону гор. Из-за Великой Пустыни выглядывала верхняя кромка солнечного диска.
– Свежо, однако, – сказал, юноша, поеживаясь.
– Наверное, вчера небесные краны сорвало! Столько воды пролилось на Веер-Блу, – откликнулся Джок, лихо перепрыгивая через лужи.