Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детские » Детская фантастика » Разделяй и властвуй - Райан Керри (книги .TXT) 📗

Разделяй и властвуй - Райан Керри (книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Разделяй и властвуй - Райан Керри (книги .TXT) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дак подумал о Зигфриде и Горме, вспомнил расчетливую жестокость, наполнявшую их глаза. Он ни секунды не сомневался в том, что эти двое, как и их предки, были способны на любое зверство.

— Мой прапрадед не хотел принимать участие в кровавой резне, поэтому отправился исследовать подземелье монастыря, где наткнулся на молодого монаха, пытавшегося спрятать кое-какие книги. Увидев моего прапрадеда, монашек бросился на колени и стал умолять о милости.

Виги поерзала и глубже просунула голову сквозь прутья, недовольная тем, что Дак перестал ее чесать. Но Дак не мог пошевелиться, он затаил дыхание, ожидая продолжения рассказа Ролло.

Он вдруг понял, что успел привязаться к этому великану и боялся, что сейчас между ними все будет кончено.

Ролло тем временем продолжал.

— Предводитель отряда ясно сказал, что в живых не должно остаться ни одного монаха. Мой прапрадед занес меч, но вдруг задумался. Что-то удержало его руку. И тогда монашек рассказал ему об ученых, называющих себя Историками, которые посвятили свои жизни защите прошлого, настоящего и будущего. Монах сказал, что если он погибнет, то злые люди сосредоточат в своих руках несметную власть, которая однажды погубит весь наш мир.

Ролло задумался, а Дак шумно сглотнул.

— И… и что он сделал, ваш прапрадедушка?

Ролло протянул ему планшет.

— Он отпустил монаха. И открыл моему деду — который потом передал моему отцу, а тот мне — мудрость, которой научился в страшный день в обители Линдисфарн: в нашем мире существуют силы, намного превосходящие наше понимание, а если нам представляется случай проявить милосердие, не следует противиться зову сердца.

Громко хмыкнув, Ролло выпрямился во весь свой гигантский рост и протянул Даку руку.

— Мудрость прапрадеда научила меня искать в жизни все необычное и охранять его. Думаю, он толковал и о тебе тоже!

* * *

Дождь лил всю ночь, а Сэра сидела и смотрела на него. Билл куда-то исчез, поэтому она до смерти боялась уснуть и, проснувшись, обнаружить, что Рик тоже пропал.

Наконец, тусклый свет забрезжил над горизонтом, с трудом пробиваясь сквозь тяжелые тучи, потом где-то невдалеке зазвенели церковные колокола. Сэра с вечера не сомкнула глаз. А битва за Париж должна была возобновиться с минуты на минуту.

Рик выглянул в окно и скривился при виде серых утренних сумерек. Потом повернулся к Сэре, привалился спиной к стене и скрестил ноги.

— Ну, какой у нас план?

До сих пор Сэре даже в голову не приходило брать на себя руководство. Но Рик, похоже, ждал от нее указаний. Впрочем, почему бы и нет? Вся их миссия с самого начала пошла вразнос, и каждое новое решение лишь ухудшало ситуацию. Сэра даже думать не хотела о том, как отозвались их действия на будущем.

— Ну что, переговоры мы сорвали. Если бы мы позволили викингам и парижанам поговорить с глазу на глаз, без постороннего вмешательства, глядишь, они бы уговорили Зигфрида не грабить город… Может быть, он обосновался бы здесь, обжился и никогда не пошел бы ни в какую Нормандию, а его прапраправнук Биль Хельм стал бы крестьянином, а не Завоевателем…

— Прости, — поморщился Рик, ибо именно он нарочно неправильно перевел разговор между Зигфридом и епископом в то памятное утро, когда делегация викингов вошла в Париж. Если бы к этому времени они успели расшифровать код на планшете, то, наверное, уже сумели бы исправить Перелом и отправиться дальше. И тогда бы Дак…

Сэра только махнула рукой.

— Что сделано, то сделано, и не в нашей власти это отменить, — сказала она. Потом задумалась. — Нет, конечно, технически все можно отменить, если еще раз вернуться в прошлое, но это повлечет за собой целую кучу новых проблем. Одна Уэллсовская радиация может…

Рик выразительно посмотрел на нее, давая понять, что не понимает ни слова. Сэра осеклась и смущенно откашлялась.

— Короче, мы наломали немало дров, но это не значит, что ничего нельзя исправить! Мы насвинячили — нам и убирать! И я все равно считаю, что наш план подольше продержать викингов вдали от города был в целом правильным! Посуди сам, наша задача заключается в том, чтобы максимально ограничить власть Зигфрида. Если франки победят, мы своего добьемся. Если верить Биллу, епископ Гозлен и граф Эд [6] послали королю просьбу о подкреплении. Значит, нам остается только продержаться до прихода помощи!

— И как это сделать? — спросил Рик.

Сэра попыталась ободряюще улыбнуться, но смогла выжать из себя только кривую гримасу.

— Помочь! Будем удерживать Париж и не позволим викингам взять город! А если Дак не вернется к нам, то… — тут ей пришлось прерваться и сделать глубокий вдох, — …то мы сами отправимся к нему!

17

БЕРСЕРКИ

Как ученый и историк, Дак был готов к любым переделкам во время путешествий во времени, но такое ему ни разу даже в голову не приходило. Под суровым взглядом Ролло он снял с себя рубашку и остался в одних штанах, в которых лежал спрятанный планшет.

Все мужчины, готовившиеся к утренней битве рядом с ним, разделись донага и с увлечением пачкали свои тела грязью. Мужчины были совершенно разные, но при этом все, как один, чудовищно уродливые — со сплюснутыми носами, сломанными столько раз, что в них не осталось ни одной целой кости или хряща, тяжелыми надбровными дугами и сросшимися бровями под низкими лбами.

У Дака нехорошо засосало под ложечкой. Что бы ни говорил Ролло, он никак не мог сойти за одного из этих чудовищ! Да у любого из них одна нога была в два раза толще его торса!

— Ничего не получится, — горячо зашептал Дак, поворачиваясь к Ролло. Великан в ответ только хмыкнул и знаком приказал Даку размазать грязь по голой груди. Дак повиновался, украдкой бросая косые взгляды на соседей.

— Значит, вы полагаете, что мне не нужно никаких доспехов? — уточнил он, когда Ролло набросил ему на плечи волчью шкуру и подтянул так, что оскаленная морда зверя оказалась у Дака надо лбом.

— Дух зверя защитит тебя, — совершенно серьезно ответил он.

Даку очень хотелось съязвить: «Так же, как защитил этого волка?», но он вовремя прикусил язык.

— Вы же понимаете, что вы безумец? — спросил он вместо этого.

Ролло тяжело вздохнул.

— Я уже трижды сказал тебе, что люди Зигфрида ищут тебя по всему лагерю. Я не знаю, удастся ли тебе вернуться в город к своим друзьям, но знаю, что сделать это ты сможешь только вместе с первой волной наступающих. А это означает, что тебе придется стать берсерком.

Огромный человек-гора, полностью обнаженный, если не считать накинутой на голые плечи медвежьей шкуры, обходил воинов, поднося каждому кувшин с какой-то жидкостью, пахнущей вином или перебродившим соком.

Дак застыл, ожидая, что при виде него громила загогочет или, чего доброго, в ярости порвет его голыми руками. Но здоровяк, даже не взглянув на Дака, сунул ему в руки кувшин и пошел дальше.

Сгорая от любопытства, Дак понес кувшин к губам — и вдруг почувствовал, что его руки опустели. Ролло смерил его гневным взглядом и выплеснул пахучее пойло на землю.

— Это не для мальчишек! — рявкнул он, и Дак обиженно надулся… пока не увидел, что напиток делает с его соседями.

Один за другим воины начинали трястись, как в лихорадке, выбивая дробь зубами (у кого они еще остались). Вообще-то утро выдалось довольно сырым и холодным, а мужчины были почти полностью раздеты, но неужели суровые северные воины могли быть столь чувствительны к дождю и прохладе?

Ролло наклонился к самому уху Дака:

— Как только берсерки пойдут в атаку, старайся держаться левее и в задних рядах. Но не дай тебе Один очутиться между берсерками и врагом!

Дак кивнул, его слегка подташнивало от страха и ожидания. Чем больше он обдумывал план Ролло, тем более безумным он ему казался. Даже ребенку понятно, что из этого ничего не получится и не может получиться!

— Я думаю, нам лучше попробовать…

вернуться

6

Эд Парижский (856–898) — граф Парижа, будущий король Западно-Франкского королевства. Прославился храбростью, мудростью и военными талантами. Вместе с епископом Гозленом руководил обороной Парижа в 885–886 годах. Отважно сражался с викингами, а когда осада стала слишком изнурительной, во главе отряда отправился к королю Карлу Толстому с просьбой о подкреплении, после чего с боями прорвался обратно в осажденный Париж. Был героем и любимцем парижан, которые превозносили графа за отвагу и мужество. Однако король Карл Толстый, вопреки просьбам графа Эда, решил не продолжать войну с викингами, а откупиться от них.

Перейти на страницу:

Райан Керри читать все книги автора по порядку

Райан Керри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Разделяй и властвуй отзывы

Отзывы читателей о книге Разделяй и властвуй, автор: Райан Керри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*