Девочка с Земли(изд.1985) - Булычев Кир (книги бесплатно полные версии TXT) 📗
Все мои теории рассыпались на мелкие кусочки.Да и не могли не рассыпаться. Если бы я подумал ещё чуть-чуть, то вспомнил бы, что индикатор ни на секунду от нас не отлучался и не мог разбить зеркала в кают-компании.
Люк был распахнут, и таинственный злодей ушел с корабля, утащив с собой нашего драгоценного говоруна. Может, вообще последнего говоруна на свете.
На лужайке перед кораблём светило солнце, зеленели кусты и пели птицы. Мир и благодать. Даже трудно поверить, что здесь происходят не очень приятные события.
Я поглядел на небо. Не летит ли Полосков? Полоскова пока что не было. Лишь высоко-высоко, под самыми облаками, кружила птица Крок.
— На помощь, капитаны!— услышал я вдруг знакомый голос.— Только вперед, а там разберёмся.
— Ты где, говорун?— крикнул я. — Тебе нужна помощь? Я спешу!
— «Три танкиста,— запел из кустов говорун голосом Первого капитана, — три веселых друга — экипаж машины боевой!»
Я побежал на голос птицы, раздвинул кусты и увидел говоруна.Говорун не мог лететь,потому что он катил перед собой клювом тяжелую алмазную черепашку. Он помогал себе ногами, крыльями, а свободным клювом распевал песни и звал на помощь.
— Вот спасибо тебе!— сказал я.— Вот спасибо! А мы уж начали беспокоиться, куда ты снова запропастился.
Говорун гордо распрямился и аккуратно сложил крылья. Он сделал свое дело.
Я подобрал черепашку.
— Молодец!— сказал я говоруну.— Увидел, что эта проказница опять удирает, бросился за ней, догнал и притащил домой. Тебе за это положено пять кусков сахара, не меньше.
Я пошел обратно к кораблю. Говорун медленно шествовал сзади и был горд собой.
— А ты, глупышка,— обратился я к черепахе,—ты же так заблудишься. Кто тебя здесь будет кормить? Ты забыла о том, что ты— редкое животное и принадлежишь Московскому зоопарку? И убегать тебе никуда нельзя…
Тут я услышал над собой шелест крыльев и в два прыжка подскочил к люку. Я уже научился угадывать птицу Крок по полету. Говорун влетел в люк вместе со мной,и мы захлопнули крышку.Потом уселись на пол перед люком,чтобы перевести дух, а птица Крок тем временем стучала в крышку люка своим железным клювом.
Алиса с Зеленым встретили нас в коридоре. Они встревожились, куда я мог деться.
— Все хорошо,что хорошо кончается,— сказал я им.— Оказывается, наш говорун — умница. Увидел, что алмазная черепашка опять отправилась в путешествие, догнал ее и вернул домой. Вот уже, наверно, черепашка перепугалась!
Черепашка отбивалась когтями и старалась вырваться из рук.
— А как же черепашка выбралась наружу?— удивилась Алиса.— Ведь люк был заперт.
— Ничего удивительного,— ответил я,— тот, кто поломал зеркала, и открыл люк.
— А откуда у него ключ от корабля? И вообще, где электронный ключ от «Пегаса»? Он же висел в кают-компании.
— В этой тайне не разобраться и Шерлоку Холмсу, — сказал Зеленый.
— А я разберусь, — ответила Алиса. — Я знаю.
— Ну, и что ты знаешь?
— Отгадка тайны у тебя в руке.
Я посмотрел на свои руки. Они были заняты алмазной черепашкой.
— Не понимаю, — сказал я.
— Погляди, что она прячет в клюве.
Голова черепашки была засунута под панцирь, но кончик электронного ключа от «Пегаса» выглядывал наружу. Я потянул за ключ. Черепашка сопротивлялась, держала его мертвой хваткой,и мне пришлось потрудиться, прежде чем я отобрал у неё ключ. Что-то в черепашке щелкнуло, и ее лапки, усеянные мелкими камушками, вывалились из-под панциря и безжизненно повисли.
— Ну-ка, — сказал Зеленый, — дайте мне эту черепашку. Посмотрим, как она чирикает.
Я, все еще не понимая, что же происходит, передал механику умершую черепашку и рассеянно повесил ключ на место. Зеленый положил черепашку на стол, достал из кармана комбинезона отвертку и, осмотрев черепашку со всех сторон, поддел отверткой под панцирем. Панцирь щелкнул, как крышка шкатулки, откинулся в сторону, и под ним обнаружилось скопище элементов, памятных ячеек, атомные батарейки— черепашка оказалась искусно сделанным миниатюрным роботом…
— Понятно теперь, почему она была такой шустрой, — сказала Алиса. — То в машинное отделение забраться хотела,то за нами бегала.Вспомни,папа, она ведь всегда под ногами крутилась, когда мы разговаривали о важных вещах.
— Чудо техники,— произнес с уважением Зеленый.— Здесь и передающее устройство, и даже маленький антигравитатор.
— Значит, толстяк знал о каждом нашем слове,— сказал я.
— Конечно, толстяк!— вспомнила Алиса.— Черепашка — его подарок.
— Но мне неудобно было отказать ему. Он так настойчиво дарил её нашему зоопарку.
— Это просто здорово,что он не подарил зоопарку мину замедленного действия,— сказал мрачно Зеленый.— Вот тебе и внутренний враг. Она же в лаборатории слышала, что мы нашли способ заглянуть в прошлое, и тут же получила приказ помешать. Вот она и разбила остальные цветы в кают-компании. И я могу поспорить на что угодно, что на поляне уже ни одного цветочка тоже не осталось. Хозяева черепашки постарались.
— Правильно, — сказала Алиса. — А потом она подхватила ключ от корабля и убежала.
— Да,— сказал я.— Но у нас есть теперь одно преимущество перед толстяком и Верховцевым.
— Какое?
— Они не знают, увидели мы что-нибудь в зеркале или ничего не увидели.
— Сейчас не это главное, — ответил Зелёный.
— А что?
— Самое главное— почему черепашка вдруг убежала с «Пегаса».
— Она сделала своё дело и убежала, — сказал я.
— Но ведь мы ее ни в чем не подозревали. Крутилась бы под ногами и дальше передавала наши разговоры своим хозяевам. А она вдруг убежала.
— Но, может быть, она нужнее сейчас в другом месте?
— Вряд ли,—сказал Зеленый.—Не нравится мне это.Вернее всего,она подложила в корабль мину замедленного действия, и в любой момент мы можем взлететь на воздух.И сами взорвемся,и зверей погубим.Я предлагаю немедленно эвакуировать корабль.
— Погоди,— остановил я Зеленого.— Если бы им хотелось взорвать нас, они могли сделать это раньше.
В коридоре послышались быстрые шаги. В кают-компанию вбежал Полосков. Он сразу увидел на столе разобранную черепашку, и объяснять ему почти ничего не пришлось.
— Значит, они еще на планете,— сказал Полосков.— Без их приказа черепашка не стала бы губить зеркала. Она ведь только робот.
— Они приказали ей подложить мину,—повторил Зеленый,—и велели сматываться.
Мы все глядели на Полоскова, ждали, что скажет капитан.
— Чепуха! — сказал капитан.
— Но тогда почему она убегала?
— Ключ от корабля им несла,— сказал Полосков.— Зачем же им ключ от взорванного корабля?
— Незачем, — сказала Алиса. — Ну и умный у нас капитан!
— Я-то обыкновенных способностей… — сказал Полосков.
— …а мы глупые!— обрадовалась Алиса.— Надо было догадаться, что черепашка не могла никакой мины подложить. Когда бы она успела за ней сбегать?
— Тоже правильно,— сказал Полосков.— Но главное сейчас не в этом. Толстяк и доктор Верховцев подозревают, что мы разгадали тайну Второго капитана, и они решили пожаловать к нам на «Пегас». Тайно или явно, я не знаю, но нам надо ждать гостей. И приготовиться к их приходу.
— Но как же остальные цветы? В самом деле, мы же ничего не знаем.
Глава 19. Где девчонка?
Это не так просто— поднять космический корабль и перебросить его всего на несколько километров в сторону.Это труднее, чем улететь с планеты. Не всякий капитан на это согласится.
Но Полосков решил перегнать «Пегас» на поляну. В корабле безопаснее, и без нашего разрешения никто в него не заберётся.
Пока Полосков рассчитывал, как лучше прыгнуть «Пегасу», мы разошлись по кораблю, чтобы привязать раскиданные вещи, проверить клетки со зверями и убрать в шкаф посуду. В общем, через полчаса «Пегас» был готов к полёту.
Мы собрались на мостике. Полосков сел к пульту управления, я — на место штурмана, Алиса — чуть сзади.