Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детские » Детская фантастика » Затмение - Хантер Эрин (мир бесплатных книг .txt) 📗

Затмение - Хантер Эрин (мир бесплатных книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Затмение - Хантер Эрин (мир бесплатных книг .txt) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что такое Звездное племя? Всего лишь души обычных котов, вроде нас с тобой! Вся разница в том, что мы живы, а они умерли. Или ты со мной не согласна?

«Он повторяет мои мысли! — подумал Воробушек, и шерсть его встала дыбом. — Но он храбрее меня, потому что не боится сказать об этом вслух». Ему хотелось спросить Сола, откуда он это знает.

Неужели тоже встречался с предками? Но с какими? Со Звездным племенем? С Кланом Бесконечной Охоты? С Утесом? Но Листвичка шлепнула своего ученика хвостом по губам, призывая к молчанию.

— Звездное племя много раз указывало нам путь, — твердо сказала она. — Когда Двуногие разрушили наш старый лес, Звездные предки привели нас сюда. Мы верим им, и должны сохранить эту веру до конца своих дней.

Сол выпрямился и с горечью покачал головой.

— Я понял твой ответ. Меня привела сюда забота о племенах, но теперь я вижу, что беспокоился напрасно. Коты-воители, как всегда, сумеют сами позаботиться о себе.

— Вот именно! — гордо ответила Листвичка и, повернувшись спиной к Солу, направилась к входу в лагерь. Воробушек понял, что она потеряла всякий интерес к этому таинственному коту.

Сол медленно пошел за ней следом. Воробушек насторожился. Показалось ему или незнакомец, действительно, испытывает чувство торжества? Но почему?

Он нехотя поднялся с земли, но негромкое шипение, раздавшееся из кустов, заставило его остановиться. Воробушек принюхался.

— Тихо ты!

«Ну конечно! Лисенок и Ледышка».

— Я думал, вы тренируетесь, — строго сказал он, повернувшись к кустам.

Папоротники закачались, и оруженосцы смущенно вышли из своего укрытия.

— Белолапа велела нам учиться выслеживать дичь, — пролепетал Лисенок, пряча глаза.

Зато Ледышка, похоже, не чувствовала ни малейших угрызений совести.

— Это правда? Солнце правда погаснет? — с восторгом и страхом пискнула она. — Почему же Звездное племя нас не предупредило?

— Замолчите! — рявкнул Воробушек, испугавшись, что Белолапа может услышать их разговор. — Никому ни слова, вы поняли?

— Но мы должны предупредить остальных! — решительно заявил Лисенок.

— Вы кому больше верите? — грозно оскалился Воробушек. — Звездному племени или незнакомому коту, которого видите первый раз в жизни? Зачем разносить по лагерю глупые сплетни? Хотите всех перепугать и вызвать панику? Так-то вы заботитесь о своем племени? Вы должны поступать, как воители, а не как маленькие котята!

С этими словами он погнал пристыженных котят в сторону лагеря и не успокоился, пока не довел их до самого входа.

* * *

Вернувшись на поляну, он столкнулся с Львинолапом.

— Ну, что там было? — с любопытством спросил брат.

— Листвичка и Сол поговорили.

— О чем?

Воробушек отмахнулся от брата и насторожил уши. Огнезвезд прощался с Солом.

— Патрульные проводят тебя до границы, — говорил предводитель.

— Мы убедимся, чтобы он перешел ее, — проворчал Дым и побежал к выходу, где его уже ждали Долголап и Песчаная Буря.

Воробушек задрожал, услышав приближающиеся шаги Сола.

— Ты что, оглох? — пихнул его в бок Львинолап.

Незнакомый запах Сола защекотал ноздри Воробушка.

— Не забудь, — еле слышно прошелестел таинственный кот. — Тьма приближается.

— Что он сказал? — спросил Львинолап, когда Сол вошел в лаз, ведущий из лагеря.

Воробушек подавил дрожь и покачал головой.

— Ничего.

Глава XII

— Когда же вы, наконец, уснете? — проворчал Львинолап, сворачиваясь калачиком в своем гнездышке.

После того, как Белолапа загнала Лисенка и Ледышку в палатку, они шептались не переставая. Остролапка крепко спала, накрыв уши хвостом, рядом с ней тихонько посапывала Пепелинка. Только Львинолап никак не мог уснуть. Когда же эта парочка угомонится? Он раздраженно перевернулся на другой бок, и понял, что совсем разворошил свою подстилку.

— О чем вы шепчетесь? — тихо спросил он оруженосцев.

— Так, о пустяках, — ответила Ледышка.

Львинолап снова перевернулся, и острый камешек больно впился ему под ребро. Может быть, он из-за этого никак не может уснуть? Он сел и стал разрывать когтями мох, пытаясь отыскать камень.

Шепот возобновился.

— Заткнитесь, кому сказано! — прошипел Львинолап.

— Это не мы! — обиженно пискнул Лисенок.

Львинолап насторожился. Кто же это тогда? Он вьшрямился и насторожил уши. Снаружи кто-то ходил! Легкая тень скользнула по ветвям палатки. Львинолап осторожно втянул воздух, и шерсть у него поднялась дыбом. Чужие! Он оцепенел. «Племя Ветра!»

Зачем они явились? Просить помощи? Но почему ночью, никого не предупредив? Он осторожно пополз к выходу из палатки.

— Ты куда? — прошептал Лисенок.

— Ш-шш!

Львинолап выглянул наружу и замер. Целая река поджарых теней вливалась в Грозовой лагерь из лаза в изгороди и ручейками растекалась по поляне. Львинолап зажмурился и снова открыл глаза. Неужели это не сон? Но что это означает? Вторжение?

— Тревога! — оглушительно заорал оруженосец, выскакивая из палатки. Он с разбегу врезался в воина Ветра и на миг поразился тому, что видит перед собой кота из плоти и крови. Ночная тишина взорвалась визгом и шипением. Воины Ветра целой стаей набросились на Львинолапа, но он крепко уперся задними лапами в землю, выпустил когти и обрушил их на лавину врагов.

Все новые и новые атакующие бросались в бой, и вскоре на поляне выросла целая гора визжащих и царапающихся котов. Львинолап выждал время, присел и ловко выскочил из свалки.

Он увидел, что Грозовые воители уже выбегают из своих палаток. Шерсть их стояла дыбом, оскаленные зубы сверкали, но в вытаращенных глазах плескалось изумление. Остролапка черной птицей неслась через поляну, Пепелинка, Ледышка и Лисенок мчались за ней.

— Они что, сошли с ума? Зачем они напали на нас?

Но времени на вопросы не было.

— Рассыпьтесь по поляне и гоните чужаков прочь! — приказал Львинолап.

Какой-то воин Ветра с разбега прыгнул на него. Львинолап пригнулся и тут же выгнул спину горбом, так что атакующий нелепо свалился с его бока и плюхнулся Львинолапу под лапы. Львинолап оскалил клыки и набросился на упавшего, готовясь схватить его за горло. Лишь в самый последний момент он изменил направление удара и с силой рванул поверженного за ухо, так что тот с визгом покатился по земле. «Скажи спасибо, что я тебя не убил!» — весь трясясь, подумал Львинолап. Только теперь он понял, что едва не разорвал горло живому коту.

— Убирайся из моего лагеря! — прошипел он и, схватив врага передними лапами, как следует полоснул его по животу задними. «Не заставляй меня убивать тебя!»

Воин Ветра вырвался, но не убежал, а юркнул в кучу котов, дерущихся посреди поляны. Львинолап бросился следом, но неприметная шкура его противника уже скрылась в сером колышущемся море.

Внезапно в толпе котов мелькнуло что-то белое: отважный Белохвост с яростью прокладывал себе путь сквозь бушующий шквал вздыбленной шерсти. На краю поляны сражалась Песчаная Буря, рядом с ней Львинолап разглядел светлые фигурки Медуницы и Яролики. Белолапа билась у палатки старейшин рядом со своей ученицей Ледышкой.

Из детской грозным вихрем вылетел Крутобок и с такой яростью набросился на ближайшего воина Ветра, что тот кубарем покатился в толпу. Серый воитель поднял голову и увидел Яролику, сцепившуюся с визжащим от злобы воином Ветра. Разъяренные воины клубком катались по поляне. Крутобок шагнул к дерущимся, рывком оторвал вражеского кота от Яролики и швырнул его в сторону, как падаль.

— Иди в детскую! — проревел он.

Яролика вскочила и бросилась в куст ежевики на защиту королев и котят. Крутобок загородил собой вход в детскую и устремил горящий взор на воинов Ветра.

— Львинолап! — раздался от палатки старейшин отчаянный крик Уголька. — Сюда!

Львинолап вихрем сорвался с места и помчался в обход дерущихся, разбрасывая попадавшихся на его пути. Белолапа и Ледышка сражались против целой стаи воинов Ветра, и белая шерсть их потемнела от крови.

Перейти на страницу:

Хантер Эрин читать все книги автора по порядку

Хантер Эрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Затмение отзывы

Отзывы читателей о книге Затмение, автор: Хантер Эрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*