Путешествие тигра - Хоук Коллин (бесплатные онлайн книги читаем полные TXT) 📗
Очистив маску, я поплыла к острову следом за Реном. Кишан прикрывал меня сзади. Вода была спокойной, хотя и не особенно прозрачной. Остров казался огромной горной колонной, торчавшей прямо посреди океана. Вокруг него не было даже намека на отмель или какое-то постепенное повышение дна. Скала отвесно уходила в глубину так далеко, насколько можно было разглядеть. Хорошая новость заключалась в том, что остров оказался не слишком велик – размером с футбольное поле, может, чуть больше. Мы обогнули его весь примерно за час.
Мы тщательно осмотрели остров и уже собирались вернуться на яхту за аквалангами, когда обнаружили подводный туннель. Рен вплыл в него и вскоре вернулся, дав понять, что для дальнейшего исследования потребуется снаряжение. Никаких следов чудища он не увидел.
Я покидала яхту в порыве безрассудной бравады, но достаточно было часа, проведенного под водой, чтобы мое бахвальство исчезло без следа, растворившись в океанской соли. Мне было очень страшно. Как всегда, я попыталась скрыть это за неуклюжей шуткой.
– Наверное, один ему не интересен, он ждет всех троих. Этот гурман предпочитает комплексный обед. Цыпленок, сыр и энчилада с говядиной. Чур я цыпленок!
Кишан засмеялся:
– А я говядина, значит, Рен – сыр.
Рен зловеще улыбнулся и хлопнул Кишана по плечу. Но тот только весело рассмеялся:
– Кстати о комплексном обеде! Я есть хочу. Давайте возвращаться.
После обеда, на котором главным блюдом были сочные энчиладос, мы взяли акваланги и поплыли в пещеру. На этот раз я двигалась медленно и осторожно, уступив право принимать решения братьям. Опускаясь, я прислушивалась к шипению пузырьков воздуха. Как только мы добрались до пещеры, я почувствовала, как что-то шевельнулось у меня на руке. Фаниндра ожила, расплела кольца и сползла в воду. Ее золотое тело блеснуло, заиграло в серой мути. Рот несколько раз открылся и закрылся, потом змея забилась, слово от боли.
А дальше стало твориться что-то странное. Голова Фаниндры стала стремительно расти, сдувшийся капюшон втянулся в ее спину. Золотой хвостик вытянулся и уплощился, превратившись в подобие весла, а все тело поджалось с боков, будто кто-то стиснул мою Фаниндру между ладоней. Ее изумрудные глазки тоже сжались до размера крохотных щелочек, однако сохранили свой зеленый блеск, а ноздри сдвинулись ближе друг к другу.
Выстрелив раздвоенным язычком, Фаниндра сделала круг вокруг меня. Ее хвост-весло ловко раскачивался из стороны в сторону, стремительно толкая ее вперед. Когда я останавливалась перевести дух, Фаниндра терпеливо плескалась рядом. Моя Фаниндра стала морской змеей.
Мы продолжили движение к пещере. Рен, всплеснув ластами, первым вплыл внутрь и растворился в черноте входа. Кишан последовал за ним. Мы с Фаниндрой замыкали цепь. Солнечный свет, проникавший через зев пещеры, расчерчивал галечное дно бирюзовым лучами. Я провела рукой по бугристой каменной стене, покрытой скользкими зелеными водорослями. Мелкие рыбки сновали туда-сюда из темных расщелин. Внизу тянулось неровное базальтовое дно, его унылое однообразие нарушали лишь косматые кусты фосфорицирующих водорослей, кое-где торчавших из трещин.
Поток пузырьков с шипением вырвался из регулятора Кишана, он скребнул по дну ластами, подняв столб песка и скрыв от меня все кругом. Я переждала, пока уляжется муть, и осторожно поплыла вперед, стараясь ни за что не задеть. Где-где, а в этом месте нужно было видеть как можно дальше! Когда я проплывала мимо неглубокого скального грота, длинная плеть водоросли коснулась моей руки. Я дернулась, но убедившись, что никакой опасности нет, заставила себя успокоиться. Тем временем в пещере становилось все темнее, и я запаниковала. Как мы будем ориентироваться дальше? Словно в подтверждение моих страхов мы свернули за бугристый выступ скалы – и очутились в кромешной тьме.
Золотое тельце Фаниндры засветилось ярче, а ее изумрудные глаза, как лучи прожекторов, озарили туннель. Теперь мы разглядели, что с потолка здесь свисали бледные сталактиты, о которые можно было запросто разбить голову. Я опустилась пониже. Впереди смутно темнел новый проход, гораздо более узкий. Рен первым подплыл к нему, осмотрелся и повернулся к нам. Он знаками спросил, что будем делать: поплывем вперед или вернемся. Кишан предложил плыть, и Рен скрылся в темноте.
Вскоре он вернулся, показал, что все в порядке, и мы поплыли. Я изо всех сил работала ластами, стараясь не отставать. Вход в пещеру оказался очень узким даже для меня, не говоря уже о братьях, у которых это место должно было вызвать приступ клаустрофобии. К счастью, вскоре стены слегка расступились, и мы поплыли более свободно. Здесь тоже царила чернильная тьма, как под крышкой колодца. К счастью, с нами была Фаниндра. С потолка свисали целые гроздья сталактитов. Еще через какое-то время неровный пол круто ушел вниз и скрылся под толщей черной воды. Фаниндра обогнала меня, вырвалась вперед и возглавила нашу процессию.
К этому времени мы израсходовали четверть запаса воздуха. Когда баллоны опустеют наполовину, придется возвращаться. Тем временем туннель расширился настолько, что можно было плыть бок о бок. Строго говоря, мы вообще не видели боковых стен. Рен и Кишан теперь плыли по обеим сторонам от меня. Казалось бы, все шло нормально, но меня не оставляло зловещее ощущение, будто за нами кто-то наблюдает. Напрягая зрение, я всматривалась в черную воду внизу, ожидая в любой момент увидеть гигантскую акулу с разинутой пастью. Кожа у меня покрылась мурашками, ведь опасность могла поджидать нас не только снизу, но сверху и даже сзади.
Я посмотрела наверх, но там была лишь тьма, Фаниндра освещала только небольшое пространство вокруг. С одной стороны, ее свет позволял нам продвигаться вперед, а с другой – выставлял нас на обозрение всем местным хищникам. Не успела я ужаснуться этой мысли, как вся пещера вдруг ярко озарилась. Мы остановились. Яркий свет падал со свисающих сталактитов. Теперь я хорошо видела не только стены туннеля, но и дно, темневшее глубоко внизу, в расщелине.
Кроме этого я увидела, что мы находимся примерно на полпути к цели. Впереди, в дальней стене, виднелись грубо вырубленные ступени, уходившие куда-то вверх. Тут один источник света погас, зато почти сразу зажегся второй. Мне показалось, что оба источника находятся примерно метрах в трех друг от друга и что они приближаются! Видимо, один из них временно скрылся за сталактитом, зато второй светил прямо на нас. Еще через секунду оба луча погасли, потом вспыхнули снова. Тут вода всколыхнулась, меня отбросило к Кишану. Пещера содрогнулась, и свет снова замигал.
«Они… моргают?! – пронеслось у меня в голове. – Ой, да это же не свет! Это глаза!»
Один из сталактитов ожил и бросился в нашу сторону.
«А это… Это никакие не сталактиты! Это щупальца!»
Я схватила Кишана за руку и показала ему наверх. Он быстро отстегнул от пояса чакру. Тогда я постучала по спине Рена, но он уже сам все понял. Да и как было не понять, если к нам приближалось красновато-бурое щупальце толщиной со ствол дуба!
Сотни серовато-белых присосок жадно трепетали, готовясь впиться во все, к чему прикоснутся. Щупальце рассекло воду между мной и Кишаном, предоставив мне прекрасную возможность близко рассмотреть присоски. Они имели форму круглых дисков размером от чайной чашки до суповой тарелки, окольцованных по краям зазубренными хитиновыми выступами. Прежде чем убраться, щупальце дотронулось до плеча Кишана.
Глаза опять моргнули, огромная волна обрушилась на нас – чудище приближалось. Теперь оно выбросило вперед сразу два щупальца, одно из которых захлестнуло Рена. Мясистый отросток с размаху шлепнул его по груди, так что Рен отлетел назад. Щупальце догнало его, впилось присосками в гидрокостюм и рвануло вперед с такой силой, что разорвало эластичную ткань на груди. К счастью, Рен сумел вырваться, но когда он обернулся ко мне, я увидела на его голой груди огромные круглые синяки, сочившиеся по краям кровью.