Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детские » Детская проза » Горько-сладкие шестнадцать - Каргман Дж. (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗

Горько-сладкие шестнадцать - Каргман Дж. (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Горько-сладкие шестнадцать - Каргман Дж. (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Почему? – спросила Уитни. – Скажешь, не ходила с ним на третье свидание?

– Не важно, – смущенно ответила Кейтлин.

Кейтлин всегда очень прямолинейна с парнями. Сама приглашает на первое свидание, потом на второе и на третье. Более того, она сама решает перейти к более близким отношениям, так сказать, нарушает границу дозволенного. Проблем с парнями у Кейтлин никогда не было. Сейчас вот она встречается с Максом. Уитни пыталась ей объяснить, что такими темпами можно заработать себе плохую репутацию. Но Кейтлин все равно.

– Бобби – просто красавец! – продолжила Уитни. – И замечательно играет в лакросс. Хочет стать профессионалом. Тренер считает, все возможно. Он тебе понравится, Софи. Я ему уже все про тебя рассказала. Поверь, равнодушной ты к нему не останешься.

Вот так и знала, что Уитни попробует свести Софи с Бобби. Он действительно красавец, но, кроме спорта, ничем не интересуется, и на другие темы с ним говорить невозможно.

– Ну, может быть, – сказала Софи, задумчиво улыбаясь. – Там еще, кажется, есть Джейк. А он что из себя представляет?

Мы все уставились на Уитни. Она сделала глубокий вдох.

– Джейк Уоткинс. Он... обалденный! И очень известный. Его мама из семьи Терстон – настоящая аристократка. Знаешь их предприятия? Они изобрели пакеты из оберточной бумаги.

– Но он не просто красавчик из хорошей семьи, – вмешалась я. Он ведь не только самый красивый, а самый чудесный парень в мире. – Он – как карикатура в «Ньюйоркере» – не все так просто, как кажется на первый взгляд.

Я не слишком сентиментальна?

– Отличное сравнение, – сказала Уитни. – Он действительно какой-то загадочный. Они с Бобби, Максом и Джошем – лучшие друзья, но у него всегда и на все есть свое мнение. Мы с ним тоже замечательно сошлись этим летом.

– Чудесно, – сказала Софи. Зазвенел телефон – пришла компания из Брэдли. – Уже мечтаю с ним познакомиться.

Странно, но я тоже ужасно хотела увидеть Джейка.

Софи распахнула дверь. На пороге стояли четыре ученика одной из самых престижных мужских школ. Все четверо очень симпатичные, но каждый по-своему. Итак, рассказываю подробно. Макс: невысокий брюнет с кудрявыми волосами, красивыми голубыми глазами и большим носом. Веселый парень. Похож на соседа главного героя из какого-нибудь ситкома – забегает без приглашения, отпускает язвительную шуточку и убегает. Забавно, конечно, но иногда постоянные колкости начинают действовать на нервы. Бобби: высокий блондин с голубыми глазами спортивного телосложения. Похож на типичную футбольную звезду из американской средней школы (может, потому, что на нем пиджак с эмблемой университетской команды). Джош: худощавый шатен среднего роста с карими глазами, волосы слегка рыжеватые. Ничем особо не примечателен. Очень умный, но какой-то мнительный и занудный. Лет через двадцать, когда наберется самоуважения, может, и вправду станет привлекательным. Но только не сейчас.

И наконец, самый главный среди них – Джейк. Высокий шатен с огромными зелеными глазами, великолепно одет. Идеально правильные черты лица, но не смазливый (смазливые парни не так интересны), потому что у него все-таки есть один недостаток – зубы. Передний чуть-чуть находит на соседний. Этот маленький недостаток – изюминка Джейка, благодаря ей он кажется еще красивей. Удивительно, как небольшой изъян может сделать человека еще симпатичней.

– Привет! Я – Софи, – сказала наша хозяйка и широко распахнула дверь, приглашая мальчиков войти. Но распахнула все-таки недостаточно широко. Все четверо невольно коснулись Софи, когда заходили в квартиру.

– Соф, это Бобби, Макс, Джош и Джейк, – с видом собственницы указала на них Уитни.

– Прикольная квартирка! – Бобби уверенно проскользнул вовнутрь и огляделся.

Софи просияла:

– Спасибо! Это, конечно, ничто по сравнению с нашим домом в Лос-Анджелесе. Но тоже крыша над головой.

– Красивая картина! – сказал Макс, глядя на огромное белое полотно на стене у входа. – Только, по-моему, художник где-то потерял краски! – Он рассмеялся.

– Макс! – нараспев произнесла Кейтлин.

– Идиот, это Казимир Малевич, – пробормотал Джейк.

Хм... Впечатляет.

– У родителей Софи чудесная коллекция картин! – добавила Ава, взволнованно глядя на ребят. Она всегда немного стеснялась мальчиков. – Второй Музей современного искусства! – Ава откинула назад волосы.

Софи проигнорировала комплимент подруги и подошла к Джейку.

– Ничего себе! А ты разбираешься в искусстве! Ты Джейк... да? – спросила Софи, слегка наклонив голову набок.

Ой-ой-ой!

– Да, – ответил Джейк.

– Откуда ты знаешь, что это Малевич? У тебя дома тоже есть его картины? – продолжила Софи. Уитни внимательно слушала их разговор.

– Нет, – ответил Джейк и подошел поближе к холсту, чтобы получше его разглядеть.

– Хм... А ты неразговорчивый! – поддела его Софи. Так. Стоп. Софи что, флиртует с Джейком??? Да это наглость с ее стороны! Уитни же только что рассказала о своих к нему чувствах.

– Джейк, а ты не скучаешь по Саутгемптону? – спросила Уитни, накручивая на палец прядь белокурых волос.

Я смотрела на Уитни и Софи: какие же они все-таки разные! Обе подруги тщательно подготовились к приходу ребят. Но Уитни надела бежевый ажурный кашемировый пуловер от «Ральфа Лорана», длинную замшевую юбку, высокие темно-коричневые сапоги от «Джимми Чу» и фамильные бриллиантовые запонки. Софи же облачилась во все короткое, обтягивающее и откровенное. Плюс повсюду имена дизайнеров.

– Нет. Было скучно и хотелось домой. А ты? – спросил Джейк, поворачиваясь к Уитни.

– Нет-нет. То же самое, ну разве что... – Уитни пыталась сообразить, что бы еще такого сказать, но Джейк, видимо, этого не заметил и повернулся ко мне.

– Привет, Лора! Как поживаешь? – спросил он.

– Нормально, как обычно, – ответила я. Последнее время рядом с Джейком не могу двух слов связать, что вообще-то мне совсем не свойственно.

– Понравилось в лагере в Мэне? – спросил он. Ничего себе! Он помнит!

– Да, – ответила я. Прямо как умственно отсталая. На все отвечаю односложно. Странно...

– Слушай, Лора, – вмешался Джош. – На прошлой неделе я, по-моему, видел, как ты переходила дорогу.

– Серьезно? Где?

– На пересечении Мэдисон и Девятнадцатой, – ответил он.

– Может быть. Вполне, – кивнула я, краем глаз наблюдая за Джейком. Очень не хотелось, чтобы он решил, будто Джош мне нравится. Тот меня только раздражал.

– Внимание всем! – Софи взяла инициативу в свои руки. – Я заказала кучу еды в классном ресторане! Так что надеюсь, вы голодные, – объявила она, направляясь к кухне.

– Не то слово, – сказал Джош и нарочно пошел рядом со мной. – С удовольствием съем рубленого голубя с салатными листьями!

– Круто! Поддерживаю, – сказал Макс и обнял Кейтлин. – Давай корми!

– Парни, вы – свиньи! – хихикнула Кейтлин.

– Голодные свиньи, – отозвался Бобби.

После обеда мы развалились на роскошных кожаных диванчиках в кинозале у Митчемов и смотрели новый фильм с Беном Аффлеком. До этого мы довольно интересно провели время: пытались понять (все, кроме Кейтлин и Макса), кто кому нравится, ну, в смысле, как парень девушке или девушка парню. Понятно было, что Уитни влюблена в Джейка. Ава, по-моему, флиртовала с Бобби (безуспешно). Джош неуклюже пытался заигрывать со мной, но не нравился, и все тут! Благотворительность неуместна, когда речь идет о делах сердечных. Меня ужасно раздражали его тупые шутки, и вообще он – ПО!

Но интересней всего было наблюдать за Софи и Джейком. Он ей точно нравился. Это было понятно по ряду признаков: слишком громко Софи смеялась, слишком сильно старалась привлечь внимание к своей груди, к тому же постоянно подмигивала Джейку и улыбалась. Уитни тоже заметила ее попытки. И была в бешенстве. С одной стороны я была полностью на стороне подруги: как Софи смеет??? Он не ее, а Уитни! Но с другой стороны, если Уит сказала, что что-то принадлежит ей, это еще не значит, что это что-то действительно ей принадлежит. Так что пусть уж Джейк сам решает. И потом, я была абсолютно уверена, Софи ему никогда не понравится. Вульгарностью Джейка не привлечешь.

Перейти на страницу:

Каргман Дж. читать все книги автора по порядку

Каргман Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Горько-сладкие шестнадцать отзывы

Отзывы читателей о книге Горько-сладкие шестнадцать, автор: Каргман Дж.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*