Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детские » Детская проза » Горько-сладкие шестнадцать - Каргман Дж. (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗

Горько-сладкие шестнадцать - Каргман Дж. (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Горько-сладкие шестнадцать - Каргман Дж. (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

После обеда Уитни отвела меня в сторону.

– Что случилось с Софи? Ты заметила? Она клеится к Джейку! – пожаловалась подруга.

– Ну, что-то вроде того, – ответила я.

– Ей что, нужно прямым текстом сказать, что Джейк мой? Так непонятно? Я же про него взахлеб рассказывала! В чем дело-то?

– По-моему, Софи со всеми флиртует. Помнишь парня из гастронома? А аккомпаниатора из хора? Просто характер у нее такой. Скажи ей потом, чтобы она не приставала к Джейку, – она и не будет, – посоветовала я. Надеюсь, Софи вправду от него отстанет. Я и сама не уверена.

– Думаешь? – спросила Уитни, накручивая волосы на палец.

– Думаю, да. Ну, что ты, Уит! Она же наша подруга!

– Ты права, Лора, – сказала Уитни. – Да и потом, Джейку она никогда не понравится.

Хм, мне бы ее уверенность!

Пока мы смотрели кино, в комнате было тихо. Не считая омерзительных звуков, которые издавали Кейтлин и Макс на заднем ряду. Джош, разумеется, уселся рядом со мной. Причем я специально долго не садилась – ждала, пока он выберет себе место. Но Джош на удочку не попался. Устроился плечом к плечу, так близко, что я чувствовала себя ужасно неуютно. С другой стороны, к счастью, сидел Джейк, рядом с ним Уит. Когда Джош тянулся за попкорном, то «совершенно случайно» ко мне прижимался. Я отодвигалась и постоянно врезалась в Джейка. Неудобно!

Во время длиннющей сцены погони на машинах в комнату вошла горничная Софи и принесла огромное серебряное блюдо с шоколадным фондю и причудливый поднос с фруктами. Бобби, Макс и Кейтлин принялись за угощение.

– Глядите-ка, Кейтлин и Макс решили передохнуть! – сказал Джош.

Уитни оглянулась:

– Им нужна отдельная комната. По-моему, им в детстве не хватало родительской ласки.

– Скорей всего, ее вообще не было. Так считают детские психиатры, – сказала я. Джейк улыбнулся. Я покраснела.

– Так, ребята, давайте-ка все попробуйте фондю! – сказала Софи, направляясь к нам. Она протянула Джейку поднос и так нагнулась, что чуть не попала ему грудью по лицу. Уитни скорчила недовольную гримасу. – Попробуй десерт, Джейк, – предложила Софи. – Это французский шоколад.

Джейк наколол на вилку клубничину и опустил ее в шоколад.

– Спасибо.

– Если хочешь чего, скажи. Наш повар может все что угодно приготовить, – медленно проговорила Софи.

– Здорово. Спасибо, – ответил Джейк.

Софи предложила фондю Аве, а Джош снова наклонился ко мне и спросил:

– Отличный фильм, правда?

– Ну да, ничего, – ответила я. Это же обычное кино с Беном Аффлеком.

– Да-да, ты права, ничего так фильм. – Джош сменил тон: – Бывают и лучше.

Джош, ну почему нельзя придерживаться своего мнения? Я не успела ответить, потому что сзади послышался грохот. Мы обернулись и увидели, что Кейтлин с Максом свалились на пол.

– Ух ты! – засмеялась я. – Вот почему опасно проявлять свои чувства на людях!

– Терпеть этого не могу. – Джейк покачал головой, глядя на упавшую парочку.

– Да здравствуют специальные помещения! – прошептала Уитни, хихикая. – Вот для чего Бог изобрел спальни.

Боб наклонился к Софи:

– Кстати, не хочешь туда со мной прогуляться?

Ава изменилась в лице. Бобби она точно не нравилась.

– Нет, не хочу! – грубо отрезала Софи.

Джош повернулся ко мне:

– Лора, а тебя пригласила на день рождения Лили Маккрэкен? Когда пришел ее посыльный в костюме всадника без головы, я чуть «Несквиком» не подавился! Чего он так вырядился?

– Да потому, что вечеринка будет незадолго до Хэллоуина! – сказал Джейк.

– А-а... – протянул Джош.

– Думаю, будет очень весело! Жду не дождусь, – сказала Уитни.

– А ты, Джейк, пойдешь на вечеринку? – спросила Софи.

– Может быть, – уклончиво ответил Джейк.

– Приходи обязательно! – вмешалась Уитни. – Праздник будет чудесный! Ну, хуже, конечно, чем мой...

– Чем наш, – прервала ее Софи.

– Да, чем наш. Чем прием, который устраиваем мы с Софи. И все же праздник Маккрэкен хорошо откроет сезон, – сказала Уитни.

– Девчонки, вы что, устраиваете совместную вечеринку? – спросил Джош.

– Ну, да! – гордо заявила Софи. – И поверь, после нашего блокбастера соревноваться уже больше никто не будет. Другие девочки думают, они умеют организовывать вечеринки. Но перед тобой стоит человек, чей папа совсем недавно снял фильм про подводную лодку. И этот фильм обошел «Титаник»!

– А моя семья праздновала первый День благодарения вместе с пилигримами. Так что мы знаем о вечеринках кудаааааа больше остальных! – добавила Уитни.

Джейк посмотрел на них, улыбнулся и повернулся ко мне.

– Ты тоже пытаешься устроить лучший праздник? – спросил он.

– Нет-нет, – ответила я.

– Ну и правильно, – прошептал Джейк, нагнувшись ко мне поближе.

– Я немного помогаю девчонкам, но моя вечеринка будет довольно скромная. Даже, скорей, очень скромная, – ответила я, пожав плечами. – Мы с родителями и подругами отмечаем в местном ресторанчике. Просто клааасс! – саркастически протянула я.

– У Лоры будет чудесная вечеринка. Только народу поменьше, – сказала Уитни. – Девичник в кафе – это же супер!

– Здорово, Лор, можно ведь прекрасно отметить день рождения даже с твоими средствами, – сказал Джош.

Ой... Я начала краснеть.

– Замолкни! – сказал Джейк и запустил в Джоша подушкой.

– Да в чем дело? Я просто хотел сказать, что не обязательно тратить миллионы, чтобы хорошо провести время! – оправдывался Джош.

Знаю, он не хотел меня обидеть, да я вовсе и не пытаюсь казаться богатой, но все-таки унизительно, когда о материальном положении твоей семьи рассказывают целой куче народа. Целой куче народа в отдельном кинозале в шикарной трехэтажной квартире в элитном доме. Ни больше ни меньше.

– Да уж, моя вечеринка точно миллионы стоить не будет. Нет, нет и еще раз нет. У Финниганов никогда не будет белужьей икры во французских хрустальных вазах. И знаменитость из Вегаса на реактивном самолете тоже не прилетит, – с горечью заметила я.

– Ну и что? – спросил Джейк. – У тебя ничуть не хуже, чем у остальных, праздник получится.

– Верно! – встрял Джош. – Не хуже, чем у остальных!

– Я буду праздновать с родителями в дешевой круглосуточной закусочной, где повсюду горят неоновые лампы. И уж точно, мое лицо не будет смотреться эффектней при таком освещении, – сказала я.

– Прекрати трагедию! – застонала Уитни. – Французский ресторан «У Мишеля» вовсе не дешевая закусочная!

– Да какая разница! – пробормотала я. – Обычный уютный ужин, а не хорошо организованный и продуманный праздник. Хотя мне все равно. Главное, чтобы он... он запомнился.

– Обязательно запомнится! – уверенно сказал Джейк.

Джейк такой милый! И всегда меня поддерживает. Чудо, а не парень. Ой, стоп-стоп-стоп! Нельзя увлекаться. Нельзя влюбляться в Джейка. Они с Уитни уже, считай, пара. Подло уводить парня у подруги (да у меня и не получится). У нас же тут не голливудский фильм все-таки.

В понедельник, казалось, урокам не будет конца (к тому же мы писали ужасную контрольную – слава богу, я знала ответы!). После учебы мы с Софи и Уитни направились по Пятой авеню в отель «Пирр», тот самый, где всего через три месяца состоится совместная вечеринка. В Нью-Йорке очень много красивых зданий, но круглый ресторан с расписными стенами впечатлял особенно. Мы уселись в углу. Я наслаждалась шикарными видами, а Уит и Соф внимательно изучали журналы, иногда отпуская замечания по поводу столового белья.

– Итак, начнем, – заявила Уитни. – По-моему, нам нужен хлопок!

– Ничего себе! – Софи в изумлении прижала руки к лицу. – Между нами телепатическая связь!

– Ты тоже о хлопке подумала? – засмеялась Уитни.

– Представь себе! Проснулась ночью и думаю: нужен хлопок!

Я смотрела на посетителей: за соседним столиком девушки пили чай. Мимо нас проходили небрежно одетые путешественники. В ресторан зашла целая толпа бизнесменов. В это время подруги выложили на стол целую гору альбомов образцов от «Миссис Джон Л. Стронг», «Демпси и Кэрролл», «Рен Пресс» и «Картье». Официантка даже не знала, куда поставить большое блюдо с трехслойными сэндвичами, которые мы заказали. Наконец ей все-таки удалось его втиснуть среди кучи образцов салфеток для закусок, колец для салфеток, карточек с именами гостей и даже золотых палочек для перемешивания коктейля с различными буквами наверху. Я начала жадно поглощать малюсенькие треугольные сэндвичи.

Перейти на страницу:

Каргман Дж. читать все книги автора по порядку

Каргман Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Горько-сладкие шестнадцать отзывы

Отзывы читателей о книге Горько-сладкие шестнадцать, автор: Каргман Дж.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*