Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детские » Детская проза » Всё самое плохое о моей сестре - Уилсон Жаклин (читать книги полностью TXT) 📗

Всё самое плохое о моей сестре - Уилсон Жаклин (читать книги полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Всё самое плохое о моей сестре - Уилсон Жаклин (читать книги полностью TXT) 📗. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Эту комнату нужно покрасить, – сказала мама. Посмотрела на ковер. – И тут эти ужасные пятна, которые остались после того, как ты объелась шоколада, подаренного тебе на день рождения, а потом не успела добежать до ванной.

– Я ставила опыт – хотела посмотреть, сколько шоколада можно съесть за один раз. И получила ужасный результат. На самом деле мне удалось съесть почти целую коробку, – сказала я.

– Думаю, можно было бы закрыть пятно половиком, но в этой комнате вполне мог бы появиться и новый ковер. И нужно выбросить это старье – кресло и туалетный столик, у них ужасный вид.

Всё самое плохое о моей сестре - i_013.png

У меня в Берлоге Марти не было приличной мебели. Но было любимое кресло, которое, наверное, стоило целое состояние, прямо как настоящая антикварная вещь. Оно немного продавлено и с одной стороны выскакивают пружины, но на нем очень здорово прыгать. Туалетный столик тоже очень хорошенький, хотя у него и не хватает одного ящичка. Прошлой зимой, когда выпал снег, я попыталась использовать этот ящичек вместо санок, но он почему-то развалился и обратно не сложился.

– Мам, все в порядке, мне нравятся мое кресло и мой туалетный столик, – сказала я.

– Нет, моя дорогая, пришло время, когда ты должна спать в приличной комнате, – сказала мама.

– Ты решила полностью обновить комнату Марти? – встрепенулась Мелисса. – Это нечестно! Я хочу, чтобы и мою комнату привели в порядок – она уже выглядит слишком детской.

– Да, хорошо, если хочешь, можешь ее переделать, – разрешила мама.

Мы с Мелиссой так и уставились друг на друга. Обычно мама не сдается и если соглашается, то… ну не сразу.

– Правда? – обрадовалась Мелисса. – Ну, мам, спасибо! Фантастика! А можно мне сделать новый огромный встроенный гардероб?

– Не глупи, для такого гардероба нужна комната гораздо большего размера. А в этой тогда станет очень тесно, – сказала мама.

– Кто-нибудь собирается посвятить меня в ваши грандиозные планы? – спросил папа. – Особенно если учесть, что в доме именно я на все руки мастер и, похоже, бедному парню придется делать и покраску, и отделку, и новый гардероб, и всякое такое прочее. – Он взъерошил маме волосы, будто она тоже девочка, как мы. – Что творится в этой странной головке? Я чувствую в ней какое-то жужжание, а? Такое же, как жужжание швейной машинки!

Мама глубоко вздохнула. И тут же вскочила с кровати и встала лицом к нам. У нее порозовели щеки и засверкали глаза. Она то сжимала руки, то разжимала их. Это моя привычка, но я делаю так только тогда, когда на самом деле хочу чего-то очень-очень сильно.

– Сьюзанн из школы танцев заказала мне сшить костюмы для ее нового детского балета цветов. Это двадцать платьев, и все разного фасона. Это очень сложная задача. Но если я сделаю эту работу хорошо, то, поскольку Сьюзанн намерена создать зимнюю пантомиму, я смогу получить заказ на несколько перемен костюмов для каждого ребенка. А еще две мамы на вечеринке спросили, не сделаю ли я их дочерям платья подружек невесты. Одна из них хочет шесть таких платьев плюс наряд для маленькой девочки-цветка. Я теперь буду шить день и ночь, и дело стоит того. Увидите, сколько мне за это заплатят!

– Джен, это замечательно, – сказал папа.

– Фантастика, мам, – кивнула Мелисса.

– Столько прекрасных платьев! А я так рада, что мне уже не придется еще раз такое надевать, – сказала я. – Мам, все-таки это я хорошо представила твое портновское искусство?

– Похоже, что так, – кивнула мама. – Мартина, спасибо тебе за то, что ты была великолепным ребенком-манекенщицей.

Я засмеялась и поклонилась ей с верхней кровати.

– Так что же, мы будем ремонтировать наши комнаты потому, что ты собираешься заработать кучу денег? – спросила Мелисса.

– Ну, дело в том… Я все пыталась сообразить, как лучше справиться со всей этой срочной работой. К тому же людям будет очень неловко шествовать на примерку в мою спальню. И это непрофессионально – чтобы кровать стояла посреди комнаты, да еще так неудобно.

– Прости, прости, – сказал папа, поднимая вверх руки.

– И потом мне будет нужно много места, чтобы вешать платья. В идеале я должна развешивать их по всей комнате и закрывать полиэтиленом, – тут мама обвела руками всю мою комнату… и у меня ёкнуло сердце.

– Мам, но нельзя же вешать новые платья в моей Берлоге Марти, просто нельзя! – сказала я. – Это было бы очень неразумно! Ты ведь знаешь, как я умею устраивать беспорядок! Ничего не хочу сказать, но я моментально испорчу эти платья.

– Я знаю, что испортишь, дорогая, – сказала Мама. – Ну, а если мы тебя переселим?.. Видишь ли, мне действительно нужна эта комната как комната для шитья.

Меня это так поразило, что я потеряла дар речи. Было ощущение, будто мама сильно ударила меня кулаком прямо в живот.

– Ты хочешь вытолкнуть меня из моей Берлоги Марти? – прошептала я.

Вообще-то я с трудом могу заплакать: плакать – это так по-девчоночьи, – но почему-то так получилось, что слезы побежали по моему лицу.

– Ох, Мартина, не плачь! – мама взобралась по приставной лестнице, села рядом и обняла меня.

– Не могу. Мам, ты не должна отбирать у меня мою Берлогу Марти! Я ведь даже не сделала ничего плохого. Ну, ничего хуже того, что бывает обычно, – всхлипывала я.

– Знаю, дорогая. Это не наказание. Я просто пытаюсь быть практичной. А это такая грязная, старая комната. Мы никогда даже не меблировали ее по-настоящему. Мне правда она нужна для шитья. Но не стоит так расстраиваться. Я уверена, что папа сделает тебе какие-нибудь новые полки, если ты хорошенько попросишь. Мартина, ну не может же тебе на самом деле нравиться вся эта рухлядь! Вещи в твоей берлоге – просто хлам. И в любом случае у девочек не бывает берлог: берлоги – это для мальчиков.

– А я хочу берлогу, – плакала я.

– Так что, Марти переезжает к тебе и папе? – спросила Мелисса.

Мама будто что-то проглотила.

– Нет, Мелисса, не думаю, что это возможно, – сказала она. – Дети не спят в комнате родителей – во всяком случае, не в этом возрасте.

– Тогда куда же она переедет? – Голос Мелиссы поднимался все выше и выше.

– Ну, дорогая, это так понятно. Она переедет к тебе, – ответила ей мама.

– Нет! Нет, нет и нет! – взвизгнула Мелисса. – Я не могу жить вместе с Марти! Она устраивает ужасный беспорядок и ломает все мои вещи, она сводит меня с ума!

– Не волнуйся, я никогда-никогда-никогда не буду жить с тобой! – заявила я. – Если мама забирает у меня мою Берлогу Марти, то я буду… я буду спать на кухне… или в ванной… или в палатке в саду!

Всё самое плохое о моей сестре - i_014.png

– Вы устраиваете глупую бучу из-за ерунды! Вот увидите, вам будет гораздо веселее жить вместе. Я жила со своей сестрой, и нам это нравилось. У нас было много разных игр, нам вдвоем было хорошо, – сказал Мама.

– Да, но вы с тетей Кэрол любите друг друга, – сказала Мелисса.

– Я хочу, чтобы и вы, глупышки, тоже любили друг друга. Я знаю, что на самом деле так оно и есть. И вообще, я устала, мне плохо от ваших вечных споров. Только посмотрите на себя – ведь что ни день, то драка!

– Но у нас каждый день будет драка, если мне придется спать в этой ужасной розовой комнате – да еще в ней воняет, – заныла я.

– В ней не воняет! – возмутилась Мелисса.

– Нет, воняет – все эти розовые вещи, и пудра, и лак для волос. Я задохнусь, если мне придется жить в комнате Мелиссы.

– Ну а меня задушит ужасная вонь от твоей грязной одежды и твоих глупых старых самодельных игрушек. Мам, ты не можешь заставить нас жить вместе, просто не можешь! – Мелисса тоже заплакала.

– Пожалуйста, перестаньте плакать! Слушайте, простите меня, я не хотела вас так расстраивать. Если только вы поймете, что я имела в виду, то вам понравится сама идея перемены. Уверена, понравится. Вы можете полностью переделать вашу комнату. Мелисса, ты же говорила, что хочешь ее перекрасить. Ну вот он, твой шанс.

Перейти на страницу:

Уилсон Жаклин читать все книги автора по порядку

Уилсон Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Всё самое плохое о моей сестре отзывы

Отзывы читателей о книге Всё самое плохое о моей сестре, автор: Уилсон Жаклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*