Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детские » Детские остросюжетные » Джекилл и Хейди - Стайн Роберт Лоуренс (книги онлайн полные версии бесплатно .txt) 📗

Джекилл и Хейди - Стайн Роберт Лоуренс (книги онлайн полные версии бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Джекилл и Хейди - Стайн Роберт Лоуренс (книги онлайн полные версии бесплатно .txt) 📗. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Джекилл и Хейди
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
121
Читать онлайн
Джекилл и Хейди - Стайн Роберт Лоуренс (книги онлайн полные версии бесплатно .txt) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Джекилл и Хейди - Стайн Роберт Лоуренс (книги онлайн полные версии бесплатно .txt) 📗 краткое содержание

Джекилл и Хейди - Стайн Роберт Лоуренс (книги онлайн полные версии бесплатно .txt) 📗 - описание и краткое содержание, автор Стайн Роберт Лоуренс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки online-knigi.org

В небольшом посёлке появляется по ночам страшное чудовище: получеловек-полузверь. Оно крушит всё на своём пути, оно убивает и калечит детей и взрослых. С ним не могут справиться даже полицейские. И вот с этим монстром пришлось столкнуться двенадцатилетней Хейди. И не просто столкнуться. Оказывается, это чудовище обретается с ней под одной крышей. И конечно же ничего хорошего это не сулит, потому что…

Джекилл и Хейди читать онлайн бесплатно

Джекилл и Хейди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стайн Роберт Лоуренс
Назад 1 2 3 4 5 ... 15 Вперед
Перейти на страницу:

Р.Л. Стайн

Джекилл и Хейди

1

Я смотрела на автобусный билет, который держала в руке, снова и снова перечитывая свое имя: Хейди Дэвидсон, Хейди Дэвидсон, Хейди Дэвидсон…

Я смотрела на билет, пока перед глазами не появилась мутная пелена.

Вот так и моя жизнь, печально подумала я. Тоже никакой ясности. А до этого казалось, что моя жизнь полна ярких красок. Что же случилось? Но теперь… теперь мое будущее было затянуто серой пеленой, и кто знает, что за ней скрывается.

Я знаю. Знаю. Все это похоже на то, о чем я когда-то читала в книгах.

И иногда думала об этом. Я писала стихи. Длинные, печальные поэмы. И записывала их каждый день в свой альбом.

Временами мне хотелось, чтобы в моей жизни было поменьше событий, о которых стоило бы писать. Потому что до сих пор я все еще не могу без слез говорить о том, что произошло.

Я росла в Спрингфилде, и мои первые двенадцать лет жизни были нормальными и счастливыми.

У меня сохранились о них чудные воспоминания. И мне не хотелось бы терять их. Я надеюсь, что мой альбом поможет мне сохранить их навсегда.

Но вот в прошлом месяце первая часть моей жизни закончилась.

Теперь я уже могу говорить об этом. Мои родители… они погибли в ужасной автомобильной катастрофе.

Вы не можете представить себе мое горе. Я плакала целыми днями, и у меня постоянно возникали вопросы.

Почему?

Почему так случилось?

Временами, потрясенная произошедшим, я не могла встать с кровати. А временами я злилась — злилась на своих родителей за то, что они оставили меня одну.

Где же мне теперь жить? — с беспокойством думала я.

Кем я стану? Останусь ли я самой собой?

У нас такая небольшая семья. И меня послали жить к моему единственному дяде, доктору Палмеру Джекиллу. Он и моя тетя развелись. Он жил с дочерью, моей двоюродной сестрой Марианной, вблизи небольшого поселка в северном Вермонте.

Я только раз ездила к дяде с родителями, когда мне было пять лет. И совсем не много помню о том визите.

Помню старый, темный, громадный дом. Вспоминаю длинные коридоры. Большие, пустынные комнаты, уставленные креслами м диванами, покрытыми пыльными чехлами.

Вспоминаю булькающие и потрескивающие колбы и приборы в дядиной лаборатории — электрические катушки, путаницу проводов и шкафы, полные стеклянных трубок.

Он был ученый. Но я не знала, в какой области.

Помню его строгое лицо с такой бледной кожей, что мне казалось, будто я вижу сквозь нее его кости. И его длинные, костлявые руки, которые он положил мне на плечи, выпроваживая меня из лаборатории. Бережно, но твердо.

— Здесь не место для тебя, Хейди. Помню его голос, высокий, до странности

высокий, и в то же время тихий — почти шепот.

А что я ему сказала, когда он выводил меня из своей лаборатории? Что я такого сказала, от чего он так сильно рассмеялся?

Ах да! Я подняла к нему свое круглое личико пятилетней девочки и спросила:

— Вы Франкенштейн?

Он хохотал высоким смехом, задыхаясь. Потом он рассказал об этом моим родителям, и они тоже смеялись.

Не смеялась только моя кузина Марианна.

Ей тоже было пять лет. И от застенчивости она всегда молчала. Я помню, какая она была хорошенькая — с карими глазами и темными вьющимися волосами, спадающими ей на плечи.

С моими прямыми светло-русыми волосами и зелеными глазами я казалась себе рядом с ней совершенно бесцветной.

Марианна подолгу оставалась в своей комнате. А когда была с нами, я замечала, что она смотрит на меня изучающим взглядом. Словно на какого-нибудь редкого экзотического зверя.

Почему она не желала разговаривать со мной?

Я не нравилась ей?

Эти вопросы я задавала себе, пока автобус мчался на север по узкому вермонтскому шоссе, унося меня к новой жизни.

За окном золотые лучи солнца пробивались сквозь высокие, покрытые снегом сосны. На дорогах Вермонта запрещалось устанавливать рекламные щиты. Как здесь хорошо, подумала я, природа совсем не испорчена.

Никаких рекламных щитов. И совсем немного автомобилей.

Я вздохнула. Может быть, у дяди Джекилла будет не так уж скучно…

Автобус круто свернул на узкую дорогу. Пожилая женщина, сидевшая впереди, чуть не упала со своего места. Мы с нею были единственными пассажирами в автобусе.

За бесконечным рядом деревьев я увидела небольшой ручей, текущий вдоль дороги.

Солнечный свет отражался от его ледяной поверхности.

Прижавшись лицом к стеклу, я смотрела в окно. Шум мотора, покачивание автобуса, отблески света от закованного в лед ручья будто гипнотизировали меня.

Я даже не заметила, как остановился автобус. Моргая, я посмотрела вперед. Пожилая женщина исчезла! От неожиданности я раскрыла рот. Но потом увидела открытую дверь автобуса и поняла, что она вышла.

Водитель, большой, грузный, круглолицый мужчина, высунул голову из кабины:

— Шеферд Фоллс, — объявил он. — Всем выходить.

Всем выходить? Мне это показалось забавным, потому что я была единственным пассажиром. Я натянула голубую куртку с капюшоном, взяла с верхней полки сумку и двинулась вперед.

— Тебя кто-нибудь встречает? — спросил водитель.

Я кивнула:

— Дядя.

Он искоса взглянул на меня:

— Без багажа?

— Я отослала его вперед.

Я поблагодарила водителя, вышла на солнечный свет и вдохнула холодного свежего воздуха, напоенного ароматом сосен. Потом посмотрела на автобусную станцию — маленькое белое строение. На небольшой парковочной стоянке ни одной машины. Над стеклянной дверью висела вывеска:

«ВОРОТА-1»

Я причмокнула. Неужели в таком миниатюрном домике есть еще и ВОРОТА-2?

Вскинув сумку на плечо, я двинулась к зданию. Спина и мышцы ног ныли от длительной езды. Я потянулась и постаралась выпрямиться.

— Дядя Джекилл? — громко позвала я, абсолютно уверенная, что он ожидает меня в зале.

Но нет. В маленьком помещении автостанции никого не было.

Сердце учащенно забилось. А руки стали холодными и влажными.

Спокойно, Хейди, приказала я себе. Но кто бы не стал нервничать, начиная новую жизнь в незнакомом месте, вдали от бывшего родного дома?

Окошко билетной кассы в дальнем конце комнаты было закрыто. А посередине стояли длинные деревянные скамьи. Пустые. Лишь на полу перед передней скамьей валялась брошенная кем-то газета.

Дядя Джекилл знал, что я должна приехать, сказала я себе. Так где же он? И что это за встреча?

Я начала кашлять. Может быть, от пыли в комнате. У меня сильная аллергия на пыль. Кашель эхом отдался в пустом помещении.

Я поспешила выйти наружу. Может быть, дядя Джекилл уже заехал на стоянку?

Нет. Никаких признаков его.

— Просто не верится, — пробормотала я.

Прищурившись от яркого света, я разглядела на боковой стене станции платный телефон. Придется позвонить ему, подумала я. Опустила в прорезь монету в четверть доллара и нажала кнопки 411.

Девушка-оператор справочной службы говорила с сильным акцентом жительницы

Новой Англии.

— Мне хотелось бы узнать номер телефона доктора Палмера Джекилла, — сказала я и назвала фамилию по буквам.

Она что-то пробормотала в ответ. И я услышала, как девушка нажимает кнопки клавиатуры.

— Мне очень жаль, дорогая, — ответила она. — Но это частный номер. Его нет в списке.

— Но я его племянница, — запротестовала я.

Неожиданно для меня самой мой голос прозвучал визгливо и испуганно.

— Нам не разрешают давать такие номера, — мягко пояснила девушка. — Мне на самом деле очень жаль.

Мне тоже, горько подумала я. И повесила трубку.

Мимо меня проскользнула тень. Я подпрыгнула от неожиданности.

Но это была всего только птица. Вроде как черный дрозд. Птица пролетела над станцией и уселась на низкий деревянный забор, которым была огорожена станция. Помахивая своими иссиня-черными крыльями и склонив голову, она смотрела на меня.

Назад 1 2 3 4 5 ... 15 Вперед
Перейти на страницу:

Стайн Роберт Лоуренс читать все книги автора по порядку

Стайн Роберт Лоуренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Джекилл и Хейди отзывы

Отзывы читателей о книге Джекилл и Хейди, автор: Стайн Роберт Лоуренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*