Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детские » Детские остросюжетные » Красная пиявка - Лейн Эндрю (список книг TXT) 📗

Красная пиявка - Лейн Эндрю (список книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Красная пиявка - Лейн Эндрю (список книг TXT) 📗. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«В относительной безопасности», — подумал он, глядя на проносящийся мимо сельский пейзаж.

Впереди была река. Шерлок видел, как изгибается состав, приближаясь к мосту, который с такого расстояния казался сложенным из прутиков. Сердце бешено забилось.

Казалось, оно вот-вот разорвется, но вдруг впереди, над крышей вагона, на котором стоял Шерлок, показалась голова Ивса. Похоже, Ивс прошел по вагону вперед и поднялся по следующей лестнице.

Он влез на крышу и встал во весь рост. Дым от трубы паровоза окутывал его как раздуваемый ветром белый плащ.

— Ты глупость сделал, малец, — крикнул Ивс. — Ну и куда ты собираешься идти? Лучше бы остался внизу с остальными.

Шерлок покачал головой.

— Чтобы ставить условия Амиусу Кроу, тебе хватит одного из нас, — прокричал он в ответ. — Вряд ли вам захочется возиться с тремя заложниками.

— Амиус Кроу, — повторил Ивс. — Это тот бугай в белом костюме? Я понятия не имел, как его зовут, но и настырный же он! Впрочем, ты не лучше.

— Это вы меня еще плохо знаете, — крикнул ему Шерлок, скрывая страх. Он оглянулся через плечо. Сзади не оказалось ни Берля, ни его спутника, но шанс сбежать в том направлении был ничтожным. Скорее всего, враги поджидали его в следующем тамбуре, и один из них держал Вирджинию, а второй — Мэтти.

Когда он обернулся, Ивс достал пистолет.

— Да уж, я вижу, ты хват, — заметил он, поднимая оружие и прицеливаясь.

Шерлок одновременно и раздумывал над смыслом слова «хват», и обратил внимание на то, что поезд уже выехал на мост. А еще он понял, что должен вспомнить что-то очень важное.

Ивс выстрелил. Шерлок вздрогнул, но, как он и ожидал, ветер и тряска помешали негодяю прицелиться, и пуля пролетела мимо.

Ивс шагнул к нему, пытаясь удержать равновесие, а Шерлок тем временем усиленно вспоминал, что же такое он сделал совсем недавно. Что-то купил…

Пращу! Он принялся лихорадочно рыться в карманах, разыскивая кожаный мешочек с ремешками. Правый карман брюк… нет. Левый карман… нет. Ивс собрался выстрелить снова. Левый внутренний карман куртки… нет, но зато в нем обнаружился пакетик с шариками для пращи. Ивс прицелился, придерживая пистолет второй рукой. Левый наружный карман… да! Шерлок вытащил пращу и продел правую руку в ременную петлю, а вторую петлю сжал в ладони.

Ивс выстрелил. Пуля пролетела возле уха.

Левой рукой Шерлок вытащил шарик и уложил его в мешочек пращи. Ивс и глазом моргнуть не успел, как Шерлок дважды крутанул свое оружие над головой и отпустил ремешок. Шарик вылетел из пращи, словно серебристая молния. Он попал Ивсу в левое ухо, вырвав кусочек кожи. Здоровяк вскрикнул от неожиданности, и на плечо ему полилась кровь. Его глаза от удивления стали огромными, как блюдца.

Шерлок снова схватил ремешок и уложил в мешочек следующий шарик.

Сейчас поезд был как раз на середине моста, и Шерлок чувствовал, как раскачивается состав.

Ивс ринулся вперед, вытянув руки, чтобы схватить Шерлока. Похоже, он и о пистолете забыл.

Шерлок снова раскрутил пращу и отпустил ремешок. Шарик пролетел сильно сократившееся расстояние и угодил Ивсу прямо в лоб. Бандит упал на спину, так сильно выпучив глаза, что Шерлок успел увидеть белые ободки вокруг радужек. Он ударился затылком о крышу вагона, перекатился на бок и свалился вниз. Шерлок услышал его отчаянный вопль, а потом все стихло, и до него доносились только завывания ветра и тоскливый паровозный гудок.

Шерлок упал на колени, вцепившись рукой в поручень. Ему пришлось дождаться, пока дыхание успокоится и сердцебиение придет в норму, прежде чем он смог встать и подойти к лестнице, по которой залез на крышу.

Одним врагом стало меньше. И хотя внизу его ждали другие бандиты, у него теперь было оружие.

Поезд тем временем добрался до края ущелья. Паровоз снова загудел. Шерлок посмотрел вперед и увидел развилку. Одна ветка шла прямо, а вторая сворачивала и вела вдоль ущелья.

Поезд свернул, замедлил ход, проехав через ворота в огромной ограде, и направился к станции, виднеющейся вдали.

Но нет, это была не станция.

Дом. Большой белый дом. А за ним какие-то огороженные загоны и клетки, как в частном зверинце.

Шерлок кубарем скатился с лестницы и влетел в вагон. По центральному проходу шел кондуктор, объявляя:

— Незапланированная остановка. Пожалуйста, не выходите из вагонов. Это незапланированная остановка.

Поезд запыхтел и остановился. Прямо напротив вагона была длинная веранда, ведущая к задней части дома.

На веранде стояли восемь или девять мужчин.

Шерлок надеялся, что это полицейские или военные, но его надежды рассеялись, когда Берль со своим спутником сошли с поезда, таща за собой Вирджинию и Мэтти, и присоединились к этим людям.

ТРИНАДЦАТАЯ ГЛАВА

В поезде поднялась суматоха. Пассажиры начали кричать на кондуктора, спрашивать, почему поезд свернул на другую ветку и остановился, куда их вообще завезли. Кондуктор, похоже, сам ничего не знал, он пытался успокоить людей, но было видно, что сам сильно растерян.

— Незапланированная остановка! — продолжал объявлять он. — Пожалуйста, не выходите из вагонов.

Двое мужчин, схвативших Вирджинию и Мэтти, так и остались на веранде. Они явно чего-то ждали. Шерлок решил, что ждут его. Рядом с ними стоял Джон Уилкс Бут. Он покачивался из стороны в сторону, глаза его были закрыты. Наверное, его накачали наркотиками, чтобы не буянил.

Один из этих двоих (тот, которого Шерлок раньше не видел) вытащил руку из-за спины. В руке его был пистолет.

Шерлок понял, что выбора у него нет, и спустился по ступенькам на веранду.

Люди, которые дожидались поезда на веранде, принялись выгружать из последнего вагона какие-то ящики. Похоже, именно эти ящики Шерлок видел в саду у дома в Годалминге, ему еще показалось, что в них что-то движется. Забрав ящики из вагона, грузчики потащили их к повозке. У Шерлока сложилось впечатление, что они боятся подносить пальцы близко к отверстиям. Двое из них чертыхнулись, когда из ящика послышался чей-то рык, и чуть не выронили свою ношу, но Шерлок так и не смог разглядеть, что же внутри. Но что бы там ни было, оно определенно шевелилось.

Хотя сигнала к отправлению никто не давал, поезд с оглушительным грохотом тронулся с места. Сначала он двигался медленно, но затем начал набирать скорость.

— Где Ивс? — спросил Берль у Шерлока, пытаясь перекричать шум. Правой рукой Берль сжимал руку Вирджинии, в левой держал за ручку какую-то коробку размером с футбольный мяч.

— Упал, — ответил Шерлок. Он чувствовал, как колотится сердце, но пытался выглядеть спокойным и уверенным в себе.

Вирджиния и Мэтти взглянули на него с сочувствием. Он тоже посмотрел на них, пытаясь убедить их всем своим видом, что ничего страшного не случится, но он сам не верил в это — и знал, что они тоже не верят.

— С поезда, что ли, свалился? — переспросил Берль. — Так ты убил его!

— Я чую дым, — произнес Бут с закрытыми глазами. Его голос был сонным, мечтательным.

— Тихо! — рявкнул третий мужчина, тот, который держал Мэтти. — Или я вторую половину рожи тебе опалю!

Наверное, именно ему приходилось нянчиться с Бутом на пути из Нью-Йорка, а может, и из самого Саутгемптона, и запас его терпения подходил к концу. Шерлок смерил мужчину взглядом. Сложение у него было как у боксера. Одет бандит был в джинсовые штаны, джинсовый жилет и рубашку без воротничка. На шее у него красовался красный платок.

— Не трогай его, Рубинек, — предупредил Берль. — Он нужен Дюку.

Рубинек перевел взгляд на Шерлока.

— А как насчет этого? — прорычал он. — Этот Дюку не нужен, и он сам признался, что убил Ивса. — Он поднял пистолет и направил его на Шерлока.

— А что случилось с Гилфилланом? — спросил Берль. — Его тоже убили? Он же нам телеграмму прислал.

— Его арестовала полиция, — ответил Шерлок. Он не знал наверняка, так это или нет, но, скорее всего, это было правдой.

Перейти на страницу:

Лейн Эндрю читать все книги автора по порядку

Лейн Эндрю - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Красная пиявка отзывы

Отзывы читателей о книге Красная пиявка, автор: Лейн Эндрю. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*