Новобранец - Маркмор Роберт (книги .TXT) 📗
— Тебе нужно принять ванну, — сказала Джоанна.
— В Форте Гармонии нет ванн!
— Можешь помыться у меня.
— А как же твой отец?
— Он на работе до шести. Потом обычно заходит в бар.
— А мама?
— Она живет в Кардиффе с моими старшими братьями.
— Они развелись? — спросил Джеймс.
— Несколько месяцев назад.
— А что сделал твой отец после того, как застукал нас в пятницу?
— Отобрал карманные деньги и на две недели запретил ходить гулять.
— Сурово, — сказал Джеймс.
Джоанна улыбнулась.
— Глупо. Запретить-то он запретил, но его никогда не бывает дома, чтобы проверить.
***
Джоанна жила на окраине Крэддоха, в небольшом коттедже с кружевными занавесками на окнах. Войдя в дом, Джоанна первым делом включила телевизор на канале МТВ. Пока наполнялась ванна для Джеймса, они поели тостов с сыром и выпили чаю.
От мыла ссадины защипало, но теплая вода вскоре успокоила боль, и было очень приятно снова почувствовать себя чистым. Джоанна приоткрыла дверь ванной и швырнула ему чистую футболку и старые шорты своего брата. Увидев Джеймса в огромных шортах и футболке «Пума», доходящей ему чуть ли не до колен, Джоанна прыснула.
Потом она отвела его в свою комнату.
-— Ложись в кровать.
Она отлепила с Джеймса намокшие пластыри, смазала ссадины дезинфицирующим средством и заново заклеила. Джеймс любовался ее длинными волосами и изгибом спины. Джоанна была очень красивой.
Джеймсу захотелось снова поцеловать ее, но Джоанна была на год старше и к тому же сообщила, что у нее уже было двое приятелей. У Джеймса голова шла кругом, он сам себя не понимал.
ГЛАВА 34. БОЛЬНОЙ
Было холодно, моросил дождь. Каждый шаг на пути к Форту Гармонии отзывался болью. Впереди Джеймса ждал долгий вечер в холодной хижине без телевизора Потом предстоит провести ночь на жестком матрасе, слушая храп Эмми. А завтра в школе его наверняка побьют еще раз.
Но Джеймс был в превосходном настроении: целых полтора часа он провел, лежа на кровати у Джоанны. Они целовались и шепотом рассказывали друг другу про свою жизнь. Девочка поставила последний компакт «Red Hot Chili Peppers»*, и они подпевали хором. Как только Джеймс вспоминал о Джоанне, кровь вскипала так, что всё остальное уже казалось неважным. Когда он вернулся в хижину, Эмми и Кэти не было. От волнения он даже не стал ужинать. Джеймс рухнул на кровать и погрузился в мечты.
***
— Ты что, оглох? — крикнул Себастьян в паре сантиметров от Джеймсова уха. — Я уже четыре раза стучал. Кларк пошел испытывать машинки с радиоуправлением. Хочешь посмотреть?
Джеймс перевернулся на другой бок. Вставать не хотелось, но задание того требовало.
У Джеймса когда-то была радиоуправляемая машинка, еще до того, как мама умерла. Играть с ней было весело, но небезопасно. Ее в два счета могли разбить или стащить. Машины у Себастьяна и Кларка были крутые — джипы на здоровенных арочных колесах, из-под которых во все стороны разлеталась грязь. Вместо батареек между задними колесами располагались крошечные бензиновые двигатели. Кларк остановил свою машинку перед Джеймсом и протянул ему пульт.
— Только осторожнее, — предупредил он.
— Я уже управлял такими машинками, — сказал Джеймс, как будто разговаривал с несмышленым малышом.
Джеймс до отказа вдавил джойстик. Мотор взревел, из выхлопной трубы вырвалось облачко сизого дыма, но машина не сдвинулась ни на миллиметр. Колеса увязли в глине.
— Осторожнее, дурень, — повторил Кларк.
Себастьян подтолкнул машину. Джеймс легонько нажал на джойстик, и она рванулась вперед со скоростью не меньше пятидесяти километров в час.
Джеймс был в восторге.
— Круто!
Машинка проехала большой круг, едва не врезалась в дерево, нырнула под «Лэнд Крузер» и чуть не перевернулась набок, когда он, совершив резкий вираж, подвел ее прямо к своим ногам.
— Здорово, — сказал Джеймс — Вот это скорость! Где вы их взяли?!
— Файр и Уорлд сделали их, еще когда были подростками, — сказал Кларк. — Но только они вечно ломаются, а Файр не хочет их чинить. У него в мастерской еще штук шесть таких же.
— Можно посмотреть?
— Он нас туда не пускает.
Заглянуть в мастерскую было бы интересно, но Джеймс не желал показаться слишком настойчивым.
— А чего они там делают? — спросил он.
— Понятия не имею, — ответил Себастьян. — Зная эту парочку, могу предположить, что они намереваются захватить власть над Вселенной.
— Я слыхал, тебя сегодня в школе побили, — сменил тему Кларк.
— Да, — подтвердил Джеймс.
— Ты не настучал?
— Нет, конечно.
— Нас с Себастьяном раньше всё время били, потому что мы из Форта Гармонии. Мы привыкли. Теперь стало полегче, мы в школе самые крутые.
— Нас все боятся, — подтвердил Себастьян. — У меня в классе есть парень, такой запуганный, что стоит нам щелкнуть пальцами, и он лижет нам ботинки. Даже бить не надо...