Тысяча и одна ночь - Автор неизвестен (читать книги онлайн бесплатно регистрация .txt) 📗
652. Мункар и Накир - имена ангелов, которые, по арабскому поверью, учиняют допрос покойному, а если он не мусульманин, подвергают его жестоким пыткам.
653. Особый хлеб - название сорта хлеба из лучшей белой муки, который считался в средневековом Египте лакомством.
654. Ад и Самуд - мифические племена, которые Аллах, как говорится в Коране, истребил за неповиновение пророкам.
655. Абд-Аллах - раб Аллаха.
656. Ат-Таииба (благая) - один из многочисленных эпитетов города Медины, где похоронен пророк Мухаммед.
657. Дандан - (перс.) зуб. Рыбы с таким названием не существует; так рассказчик окрестил мифических подводных чудовищ, похожих якобы на зубастых рыб.
658. Абу-Новас - знаменитый порт VIII века. Абу-Дулафаль-Иджли - полководец, умерший, вероятно, в 942 году.
659. Аль-Карх - торговая часть средневекового Багдада, располагалась в юго-восточной части столицы. Сначала альКарх был самостоятельным городом, и лишь со временем, по мере разрастания Багдада, вошел в его пределы.
660. Мечеть, названная в честь ее строителя, второго аббасидского халифа аль-Мансура (годы правления 754-775), находилась в древнейшей, центральной части Багдада.
661. Эта фраза означает, что Ибрахим, смотря на пляску Джамилы, от восторга забыл обо всем.
662. Аль-Мутадид биллах - абассидский халиф (правил с 892 по 902 годы).
663. Ибн Хамдун - везирь этого халифа.
664. Аль-Мутаваккиль-ала-Ллах правил с 847 по 861 год. АльМутадид был внуком аль-Муваффака биллаха, который приходился братом пятнадцатому аббасидскому халифу аль-Мутадиду (870-871).
665. Аль-Мутазз биллах (годы правления 866-869), - тринадцатый халиф из династии Аббасидов, мать которого, греческую невольницу, на самом деле звали Кабиха.
666. Ахмед ибн Абу-Дауд - главный судья в царство ванне халифа аль-Мутавакьиля.
667. Аль-Мунтасир биллах вступил на престол в 861 году, после убийства своего отца аль-Мутаваккиля, павшего жертвой заговора турецких наемников, и правил всего полгода.
668. Аль-Мустаин - преемник аль Мунтасира, правил до 866 года. Упоминание о междоусобной войне между аль Мунтасиром и аль Мустаином не совсем справедливо - противником альМустаина был не аль Мунтасир, а аль Мутазэ биллах, сменивший аль Мустаина на престоле.
669. То есть серп луны, видимый в последний вечер месяца рамадана, в течение которого мусульмане должны соблюдать пост. С рождением новой луны пост считается оконченным, и начинается так называемый "праздник розговенья".
670. В подлиннике игра на созвучьях "лу-лу" (жемчуг), "лили" (мне, мне) и "ля-ля" (нет, нет).
671. Слегка измененная цитата из Корана (глава XXVIII, стих 42), где сказано: "В тот день, когда обнажится нога" - то есть как объясняют комментаторы Корана, когда разразится бедствие над нечестивыми в день страшного суда.
672. В оригинале игра слов: "авашик" (бабки) как прилагательное означает также влюбленные.
673. Игра слов, основанная на терминах арабской грамматики. Тенвин полное окончание падежей в словах, не определенных последующим словом, стоящим в родительном падеже (по-арабски - "в понижении"). При наличии определения тенвин отбрасывается.
674. Аль-Ариш - местечко на границе Сирии и Египта; в средние века крупный торговый центр.
675. Месяц (луна) времени - перевод имени Камар-аз-Заман.
676. Шейх-аль-ислам (наставник в исламе) - почетный титул верховного судьи.
677. Рождество (по-арабски - маулид) - праздник, справляемый в день, считающийся днем рождения Мухаммеда.
678. Фадиль - в переводе значит остающийся.
679. Аль-Махди (правил с 775 по 785 г.) был третьим, а не пятым халифом из династии Аббасидов.
680. Харун ар-Рашид был пятым, а не шестым аббасидским халифом.
681. Ииср - одно из названий средневекового Каира.
682. Кунафа - лепешка на масле из лучшей пшеничной муки, сдобренная медом.
683. "Высший двор", или "высшие врата" - в данном случае означает высший суд. Абу-Табак (буквально: отец порки) - начальник тюрьмы.
684. Аль-Адилия - мечеть в Каире.
685. То есть ни поклажа, ни смерть.
686. Ашаб - легендарный персонаж арабской повествовательной литературы, отличался непомерной жадностью.
687. Жгучая чума - здесь: беззлобное ругательство.
688. Ибиаль-Мутаз - крупный арабский поэт и теоретик литературы, жил в IX веке.