Русалочий риф - Бэнкс Рози (книги .TXT) 📗
– Никогда не видала такой огромной жемчужины! – сообщила Жасмин, проплывая под воротами на спине. – А почему её охраняет осьминог?
– Да ведь это Жемчужина желаний, – ответила Трикси. – Величайшая ценность подводного мира; она обладает огромным могуществом и может исполнить любое желание всякого, кто возьмёт её в руки.
– Ух ты! – обрадовалась Жасмин. – Вот бы она моё желание исполнила!
– Если мы увидим настоящую русалку, это уже будет исполнением самого сокровенного желания, – вздохнула Элли. – Странно, что мы до сих пор никого не встретили!
Они плыли по городу мимо крошечных домиков из ракушечника, полускрытых зарослями водорослей и прочих разноцветных подводных растений.
– Русалки часто становятся невидимыми, – объяснила Трикси. – Вполне возможно, что вокруг полно русалок, просто мы их не замечаем.
– Значит, есть вероятность, что русалки существуют и в нашем мире? – У Жасмин засверкали глаза.
– Очень даже может быть! – улыбнулась Трикси.
Подружки взволнованно переглянулись.
– Сегодня почти все подводные жители собрались в Коралловом замке, – сообщила Рози. – Вон он. – Она указала хвостиком на замок, который, казалось, рос прямо из рифа. Его высокие башни и само основание были украшены тысячами сверкающих ракушек и жемчужин.
– Здесь живёт наша правительница леди Мерлана, – продолжила Рози. – Каждый год она проводит конкурс певцов «Голос моря». На конкурс обычно собирается весь морской народ.
– Так чего же мы ждём? – весело воскликнула Жасмин и изо всех сил заработала ногами, чтобы прибавить скорость. – Поплыли к ним!
Рози провела подруг через мощные двери замка, а затем – по длинному, выложенному ракушками коридору прямо в просторный зал. Девочкам открылось удивительное зрелище. Зал был наполнен сотнями русалок и тритонов. Некоторые помахивали длинными разноцветными хвостами в такт музыке. Кто-то кружился в танце.
– Какие они красивые! – ахнула Саммер.
– Ох, и сколько же их тут! – подхватила Элли.
Большая часть русалок и тритонов уже занимали свои места, взволнованно поглядывая на сцену, скрытую занавесом, который был сплетён из крошечных ракушек, нанизанных на длинные нити водорослей.
– Сегодня последний тур, – пояснила Рози. – Любая русалка мечтает стать победительницей этого конкурса и получить титул «Голос моря». Кроме того, победитель сможет загадать желание волшебной Жемчужине! – От волнения Рози снова покраснела. – Победитель имеет право просить всё что угодно. Правда здорово?
– Мне бы хотелось остаться здесь и послушать, – со вздохом произнесла Саммер. – Но надо обезвредить молнию, пока она не натворила бед.
– По-моему, я её уже нашла! – воскликнула Элли, показывая на длинный чёрный обломок, торчавший из коралла неподалёку от одного из кресел.
Подруги поспешно приблизились. Точно! Это был твёрдый и острый конец Злюкиной молнии.
Леди Мерлана
– Какой кошмар! – воскликнула Жасмин. – Королева Злюка решила сорвать певческий конкурс!
– Ничего у неё не выйдет! – Элли решительно упёрла руки в бока.
– Думаю, следует разыскать леди Мерлану, – посоветовала Трикси. – Она должна знать, что происходит.
Рози провела подружек и Трикси через зрительный зал прямо к сцене. Заметив, что у девочек не хвосты, а ножки, русалки тихо заохали, заахали, высунулись в проход, провожая их любопытными взглядами, а потом начали перешёптываться.
Поднявшись на сцену, Трикси отогнула уголок занавеса.
– Сюда, – позвала она девочек.
Они нырнули за сцену и очутились среди множества дверей; на каждой была нарисована морская звезда с именем исполнителя. На одной из звёзд сияла изящная надпись: «Леди Мерлана». Элли осторожно постучала, и дверь тотчас распахнулась.
В комнате отдыхала прекрасная русалка с серебристым хвостом и длинными белокурыми волосами, на которых красиво лежала серебряная корона. Девочки сразу обратили внимание на её красивый топ из ракушек.
Рядом с белокурой русалкой суетилась совсем юная рыженькая русалочка.
– У тебя всё обязательно получится, – убеждала её леди Мерлана. – Не думай о зрителях. Смотри на меня и старайся петь как можно лучше.
– Я постараюсь, леди Мерлана, – слабо улыбнулась русалочка.
Она быстро проплыла мимо подружек и скрылась за дверью. Только тогда белокурая красавица обратила внимание на посетителей и удивлённо захлопала ярко-синими глазами.
– Гости из Соседнего мира! – ахнула она. – Вот здорово! – И русалка потёрла руки от удовольствия.
Тут в комнате появились Трикси и Рози.
– Трикси! – заулыбалась русалка. – Как я рада видеть тебя снова! Ты здесь вместе с королём Весельчаком? Помнится, он обещал навестить наш конкурс.
– К сожалению, мы в этот раз одни, леди Мерлана, – ответила Трикси. – Но я уверена, что король скоро появится. – Она указала на подружек: – Знакомьтесь: Саммер, Элли и Жасмин. Это человеческие девочки, которые помогают нам бороться с кознями королевы Злюки. Судя по всему, она задумала сорвать конкурс.
– Мы обнаружили в зрительном зале чёрную молнию, начинённую бедами, – добавила Элли.
– У вас не было никаких неприятностей? – спросила Жасмин.
Леди Мерлана недоуменно покачала головой.
– Да нет, всё идёт по плану. Репетиции состоялись, и теперь представление вот-вот начнётся.
Девочки тревожно переглянулись. Появление Злюкиной молнии не сулило ничего хорошего. Было очевидно, что неприятности не заставят себя ждать.
– Давайте спросим у остальных судей, не заметили ли они чего-нибудь необычного, – предложила леди Мерлана. – Сейчас я их позову.
С этими словами русалка взяла с туалетного столика длинную закрученную раковину, поднесла её сначала к уху, а потом к губам и что-то тихо произнесла.
– А мы в нашем человеческом мире тоже подносим такие вот раковины к уху, чтобы послушать шум моря! – обрадовалась Элли.
– Они отлично работают под водой, – заметила Трикси. – С помощью одной раковины можно услышать другую. Морской народ использует их для переговоров на расстоянии.
– Совсем как телефон, – кивнула Жасмин.
– Они будут здесь через минуту, – сообщила леди Мерлана, опуская раковину. – Я как раз собиралась выпить чаю из водорослей с сэндвичами из морского огурца, – добавила она. – Сэндвичи приготовлены из вкуснейшего песочного теста. Не хотите присоединиться?
И русалка кивнула на ракушечный поднос, весь уставленный очаровательными чашечками-ракушками и блюдами с треугольными сэндвичами.
– Ой, что-то неохота мне пить чай из водорослей, – чуть слышно прошептала Элли подругам.
– Мне тоже, – почти не разжимая губ, ответила Жасмин.
Но вежливая Саммер под взглядом леди Мерланы послушно взяла с блюда сэндвич. Тесто действительно оказалось песочным – то есть из настоящего песка!
– Не пугайся, – тихонько хихикнула Рози, заметив, как Саммер вытаращила глаза. – Они очень вкусные!
Саммер осторожно откусила крошечный кусочек. Сэндвич был сладковатый и хрустел, как поджаристая корочка на пироге. И вправду ужасно вкусно!