Фея Изумрудного Города (иллюстр. М. Мисуно) - Сухинов Сергей Стефанович (читать книги без .txt) 📗
Во время пира Дональд был мрачен, и королева сразу же заметила это.
— Ты чем-то недоволен, мой друг? — спросила она, — Попробуй этот торт из бизе и орехов, он просто восхитителен!
— Я сыт, моя королева, — грустно ответил Дональд, отводя глаза в сторону.
— Но ты даже не прикоснулся к жаркому! А супы! Таких грибных супов я прежде не едала.
— Не люблю грибов, — ответил Дональд.
Корина пристально посмотрела на него и понимающе усмехнулась.
— У тебя неспокойно на душе, мой друг, потому нет и аппетита, — сказала она, продолжая смаковать торт в форме корабля с белыми парусами из вафель. — Да, тебе пришлось обмануть свою бывшую подругу. Я знаю, что поначалу это бывает неприятно. Но потом к таким вещам привыкаешь. Когда-то Гингема жила в Большом мире и едва не стала королевой Франции! Но король ее обманул и послал к ее замку войска. Бедняжке пришлось бежать и даже перелететь через океан!
— Но сначала, наверное, Гингема хотела обмануть короля Франции, не так ли? — зло усмехнулся Дональд.
Корина равнодушно пожала плечами.
— Может, и так, какая разница? Ты просто устал, мой дорогой друг, потому так раздражен. Иди к себе в комнату, отдохни, а утром займемся серьезными делами. Я сделаю тебя таким, каким и должен быть будущий король — высоким, статным, красивым, и очень, очень сильным. А затем мы вместе объявим войну Виллине и Стелле. С помощью моего волшебства и твоей военной доблести мы прогоним этих гордячек. Но это будет завтра…
— А сегодня? — с подозрением спросил Дональд.
— Сегодня я навещу твою старую приятельницу Элли, а затем отправлюсь ненадолго в Изумрудный город. У меня там есть очень важные дела. Меня будет сопровождать король Гуд. К ночи его сердце окончательно ожесточится, и я разбужу его от сна. Все идет превосходно, мой друг, просто замечательно!
После окончания пира, на котором Дональд так и не прикоснулся ни к одному блюду, королева удалилась в покои Дровосека, а расстроенный, сбитый с толку мальчик поплелся к себе в комнату.
Он лег на диван и положил ноги на бархатную спинку. Это были здоровые, сильные ноги, и это были ЕГО ноги! Одна давняя мечта исполнилась — почему же это совсем не радовало его?
«Да потому, что я хочу стать счастливым за счет несчастья своего близкого друга, — подумал он. — Элли так мечтала вернуться в Волшебную страну, и многие ее ждут здесь! А кто ждет меня? Никто. Элли заслужила любовь Мигунов, Болтунов и Жевунов, а что сделал для жителей Волшебной страны я? Ничего. Разве я заслужил здоровые ноги? Нет. Я получил их, заведя Элли в ловушку. И теперь собираюсь продолжать вместе с Кориной делать разные гадости, за что тоже получу награду. Разве это сделает меня счастливым?»
Под окном послышался цокот копыт. Выглянув наружу, Дональд увидел, как к воротам направляется золоченая карета, запряженная в четверку мохнатых пони. Корина, похоже, поехала в лес к Элли…
Мальчик внезапно вскрикнул. Он увидел, как из-под яблонь к карете метнулась тень. Большой волк впрыгнул в распахнувшуюся перед ним дверцу, так что никто, даже кучер, не заметил этого. Никто, кроме Дональда.
Зачем Корине при встрече с Элли понадобился волк?
Встревоженный Дональд стал мерить шагами комнату, лихорадочно размышляя. Он понял, что Корина обманула его. Конечно же она не собирается отпускать Элли да еще дарить ей молодость! Элли — ее главный враг, и сейчас девочка находится полностью в руках колдуньи! Что же делать, как исправить свою ошибку?
Дональд вышел из комнаты и направился к покоям Гуда. Путь ему преградил сержант Понт с алебардой в руке.
— Прошу прошения, мой господин, но королева не велела беспокоить нашего повелителя. Он болен, разве вы не слыхали?
— Слышал, — улыбнулся стражнику мальчик, — Неужели ты забыл, что я — механик Рост и прибыл в столицу, чтобы спасти короля?
Понт озадаченно почесал затылок.
— Верно. Но королева приказала никого из мастеров не пускать…
— Разве я простой мастер? — удивленно приподнял бровь Дональд. — И разве ты не видел, как королева относится ко мне? Она дважды приглашала меня на пир в большой зал и подарила мне эту дорогую одежду. Более того, она вернула мне своим волшебством здоровые ноги! Ты, надеюсь, помнишь, что я пришел во дворец с костылем?
— Так-то оно так… — пробормотал сержант. — Но приказ…
— Я приказываю пропустить меня! — жестким голосом сказал Дональд. — Ты еще не знаешь, что я — будущий король Розовой и Желтой стран?
Окончательно растерявшийся Понт отошел в сторону и дал пройти настойчивому гостю.
Сумка с инструментами, которую Дональд оставил в покоях короля Гуда, по-прежнему лежала за кроватью. Дональд быстро снял крышку с груди спящего Дровосека и вынул из его шелкового сердца острую булавку. Затем положил сердце на место и завинтил крышку.
Король Гуд открыл глаза. Он посмотрел по сторонам и медленно сел на диване.
— Что со мной было? — глухо спросил он, очумело покачивая головой. — Я ничего не помню… А ты кто?
Дональд сел рядом с Дровосеком на диван и стал торопливо рассказывать о том, что произошло с того дня, когда он вместе с конем Джерданом и псом Полканом постучались в дверь дома старого дядюшки Роберта.
Дровосек слушал его, схватившись руками за голову. Когда мальчик умолк, король воскликнул:
— Ох, каким же я был глупцом! Как ловко эта самозванка провела меня… Я даже и не подумал усомниться в ее словах. Дочь моей дорогой Весы не может быть плохим человеком, подумал я. И потом, Корина такая красивая! Почему-то я думал, что злые люди всегда некрасивы и даже уродливы…
Дональд покраснел.
— Это не так, внешность здесь ни при чем, — возразил он. — Я не в счет, я оказался не очень-то честным и хорошим человеком… Но что говорить об этом! Элли в опасности!
Дровосек вскочил и побежал к выходу. Он не стал тратить время на то, чтобы открыть дверь, он просто вышиб ее плечом. Стоявший снаружи Понт в ужасе отпрыгнул в сторону, выронив алебарду.
— Сержант, труби сбор! — рявкнул Дровосек. — Чтобы через полчаса… нет, через десять минут армия шла к ближнему лесу и взяла его в кольцо! Если королева Корина попытается бежать, приказываю солдатам задержать ее!