Сказания древнего народа - Кукуллу Амалдан (серия книг .txt) 📗
– Воку, теп!
Не успел он это вымолвить, как перед ним появились разные кушанья. Здесь и хлеб, и плов, и долма, и сладости, – словом, все, что может пожелать душа человека.
Поел плотно старый дровосек, выпил немного вина и говорит:
– Сахтбош, теп, сохбоши!
Сказал он так, и все исчезло. Положил дровосек бубен в хурджун и заспешил к своей сакле, где ждали его дочери.
Долго ли он шел – это ему знать, но наконец пришел. Вошел в саклю, обнял дочерей и говорит:
– Дети мои, пройдитесь по нашему аулу и позовите всех в гости, буду всех угощать. Пусть знают, что и старый дровосек может принять гостей.
А сестры смотрят друг на друга и ничего понять не могут: не то отец с ума сошел, не то всерьез говорит. Стоят на месте, будто приросли.
А старый отец опять:
– Дети мои, я же вам сказал: идите и зовите гостей.
Пожали дочери плечами, не стали отцу перечить и пошли созывыать гостей. Ходят из сакли в саклю и говорят:
– Отец вас в гости зовет, стол накрывает.
А жители аула смеются и отвечают:
– Ему самому есть нечего.
А сами думают: «Любопытно сходить и посмотреть, чем же будет угощать гостей старый дровосек».
Много народу пришло из любопытства во двор бедного дровосека. Стоят люди во дворе, шепчут друг другу на ухо:
– Что он, старый, с ума сошел? Чем же он нас угощать будет? Может быть, свежими новостями?
А старый дровосек тем временем вышел из сакли и спрашивает:
– Все гости пришли?
– Все! – отвечают собравшиеся.
Достал старик из хурджуна свой бубен и тихо говорит:
– Воку теп, для гостей!
Не успел он это сказать, как во дворе появились столы, полные угощения. Здесь и хлеб, и плов, и куры, и шашлыки, и вина, и сладости -все, что душе хочется.
– Ешьте, пейте, веселитесь на здоровье, дорогие мои гости, – говорит старый дровосек и сам садится рядом с дочерьми.
До полуночи угощались гости в доме дровосека, а потом стали расходиться. Вскоре все разошлись по домам, только один старик не ушел, остался спать у дровосека.
– Я твой родственник, – говорит, – хочу с тобой вдвоем остаться.
Стали они пить. Напоил старик дровосека, украл у него волшебный бубен и скрылся.
Утром проснулся дровосек, и видит: бубна нет и старика нет. Понял он, что старик украл его теп, но не стал он искать вора, а только опустил голову на грудь и призадумался: опять в нищете жить.
Увидели дочери, что отец чем-то опечален, догадались, в чем дело, и говорят отцу:
– Не грусти, отец, что поделаешь. Судьба наша такова. Видно, не суждено нам жить в радости и достатке.
И стал старый отец снова ходить с дочерьми в лес падишаха рубить хворост. Часть хвороста продадут, а часть себе оставят. Так и жили.
Но спустя три месяца старый отец загрустил по младшей дочери и решил ее проведать. Сказал он об этом старшим дочерям и ушел.
Обрадовалась младшая дочь приходу отца. Обрадовался гостю и зять. Накрыл в честь него стол. Три дня и три ночи гостил старый дровосек у зятя и дочери. На четвертый день старик собрался в обратный путь. А зять снова спрашивает его:
– Что тебе подарить?
Отвечает ему тесть:
– Ваше здоровье и благополучие!
Подарил дровосеку на этот раз падишах ларчик и говорит:
– Скажешь ларчику: «Сурхе-зар» – и из него будут сыпаться золотые монеты и драгоценности.
Поблагодарил старый дровосек зятя за гостеприимство и за подарок, попрощался со всеми и ушел.
Идет час, другой, третий и не терпится ему узнать, как же из ларчика будут золотые монеты сыпаться. Дошел он до холма, не сдержался и говорит ларцу:
– Сурхе-зар!
Не успел он так сказать, как его хурджун наполнился золотыми монетами и бриллиантами. Обрадовался старик, что в его руках неиссякаемый клад. «Ну, – думает, – теперь я богато заживу, назло тому, кто украл у меня волшебный бубен.» Вскоре старик уже был дома и показывал дочерям чудесный ларчик:
– Ну, дети мои, смотрите в оба. – А ларчику сказал: – Сурхе-зар!
Не успел он положить ларчик на ковер, как из него стали сыпаться золотые монеты и бриллианты. Обрадовались сестры, хватают пригоршнями монеты и бриллианты, смеются и обнимают отца.
Спустя два-три дня решил старый дровосек в баню сходить, кости старые попарить. Взял он ларчик и стал в баню собираться. А дочери говорят ему:
– Отец, не бери ларчик с собой. Оставь дома. Мало ли кто увидит и украдет.
Не послушался старый дровосек дочерей, положил ларчик в карман халата и ушел.
Пришел в баню, дал банщику одну медную монету, разделся и стал мыться. А у банщика была привычка шарить по карманам посетителей. Не изменил своей привычке он и на этот раз: нашел в халате дровосека ларчик и спрятал. Когда дровосек помылся в бане и стал одеваться, то обнаружил, что ларчика в кармане халата нет. Бросился он к банщику и стал требовать, чтобы тот вернул ему ларец. А банщик отвечает:
– Ты что, с ума сошел? Где это слыхано, чтобы бедный дровосек ларчик имел. Ничего я не брал, и никто тебе не поверит. Ступай отсюда по-хорошему.
Ничего не оставалось делать бедному дровосеку. Поплелся он с поникшей головой к себе, рассказал дочерям о пропаже ларца. А дочери стали его бранить, мол, не послушался. Но что поделаешь: разговорами дело не поправишь!
Жил бедный дровосек некоторое время на те деньги и бриллианты, что были в их сакле. А когда и они кончились, стал снова из лесу хворост таскать; часть продавал и покупал еду, а другую часть клал в очаг, чтобы поддержать огонь.
Но вскоре старый отец вновь затосковал по младшей дочери и решил проведать ее, а заодно и пожаловаться падишаху на банщика и того старика, которые украли у него подарки зятя. Сказал старый дровосек дочерям, что идет младшую дочь проведать, и ушел.
Обрадовались дочь и зять приходу старика. Накрыли в честь гостя стол. А когда немного поели, дровосек рассказал зятю о банщике и старике. Выслушал падишах тестя и говорит:
– Ничего, главное – здоровье. Не переживай! Подарю я тебе на этот раз палку. Коснешься ты этой палкой кого захочешь и скажешь: «Зе-куш»... А там сам знай, что делать.
Погостил старый дровосек три дня и три ночи, а на четвертый взял подарок, поблагодарил зятя за внимание и направился к своему аулу.
Долго ли он шел или недолго, – это ему знать, а нам известно, что когда он дошел до холма, то решил испробовать: что же это за палка и в чем ее польза. Достал он палку, положил себе на плечо и говорит:
– Зе-куш!
Не успел он это сказать, как палка начала колотить его по плечам, по спине, по ребрам. Да так больно, что дровосек едва удержался, чтобы не крикнуть и не позвать на помощь.
А когда старик сказал палке «сохбоши», она перестала бить его. Положил дровосек волшебную палку в хурджун и заспешил к своему аулу. Идет и раздумывает: «Теперь-то я накажу старика за то, что украл у меня чудесный бубен. И банщика накажу за ларец... Ай да падишах, какой молодец, что подарил мне такую палку! Ведь она и меня наказала за мою доверчивость, за то, что я дочерей не послушался».
Вот вошел старый дровосек в родной аул, подошел к сакле старика, который украл у него чудесный бубен, и крикнул:
– Верни мой теп, вор!
А старик стал отказываться и даже грозить дровосеку. Достал тогда дровосек свою волшебную палку, коснулся ею спины старика и говорит:
– Зе-куш!
И пошла палка колотить вора по спине, по ребрам, по голове, а дровосек опять повторяет:
– Верни мой бубен, вор! Верни, говорю.
Долго била палка вора, всего искалечила. Он уж и подняться с земли не мог. Наконец взмолился:
– Перестань колотить. Сейчас верну.
Поблагодарил дровосек палку, и она перестала бить вора. Забрал дровосек свой чудесный бубен и, пригрозив вору, заспешил к банщику. Пришел он к банщику и говорит:
– Верни мой ларчик, вор!
А банщик стал выталкивать дровосека за дверь. Достал тогда дровосек свою чудесную палку, коснулся ею спины банщика и говорит: