Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Документальная литература » Военная документалистика » Фронтовое милосердие - Смирнов Ефим Иванович (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации TXT) 📗

Фронтовое милосердие - Смирнов Ефим Иванович (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Фронтовое милосердие - Смирнов Ефим Иванович (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Военная документалистика / Медицина. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Законно возникает вопрос: почему руководство медицинской службы армии планировало разместить второй коллектор госпиталей в Буско-Здруе, в 26 километрах от переднего края? Оно утверждало, что в момент их концентрации там выяснилась необходимость дальнейшего их продвижения за частями, которые к этому времени продвинулись на запад на 50–60 километров. Но, во-первых, ошибка выяснилась только тогда, когда госпитали сосредоточились в Буско-Здруе. До начала маневра госпиталями руководство медслужбы как видно, считало себя свободным от знания боевой обстановки и от ее предвидения на ближайшие дни. Во-вторых, словом «концентрация» (госпиталей в Буско-Здруе) как бы реабилитировало себя за дислокацию резерва госпиталей в исходном положении для наступления, которая не отвечала предстоящим наступательным действиям армии и осуществлению одновременного маневра госпиталями с плацдарма и с восточного берега Вислы. Для переброски оттуда трех госпиталей автомобильный транспорт должен был пройти почти 90 километров. Этот транспорт был необходим для срочной переброски госпиталей, расположенных вблизи от переднего края, за быстро наступавшими войсками. Ошибка в дислокации резерва госпиталей в известной мере влекла за собой пребывание пяти госпиталей на исходных местах дислокации до того времени, когда войска уже вели упорные бои на Одере и открылось железнодорожное сообщение. А если бы их расположение было более удобным для своевременной переброски вперед, их роль трудно было бы переоценить. Возможность для этого в армии имелась. В районах дислокации этих госпиталей развернулись передовые ГБФ.

Убедившись в нецелесообразности развертывания госпиталей в Буско-Здруе, руководство медицинской службы армии решило развернуть в нем только 1 СГ, придав ему группы армейской роты медицинского усиления. В дальнейшем этот госпиталь был переброшен на запад. В нем работала также часть группы врачей и сестер, прибывшей во главе с хирургом-инспектором ГВСУ действительным членом Академии медицинских наук СССР полковником медицинской службы С. С. Юдиным. Он был командирован сюда для изучения организации преемственного лечения раненых в бедро с повреждением костей быстрым наложением гипсовой повязки после тщательной хирургической обработки раны. Остальные четыре госпиталя находились в свернутом состоянии.

17 января была взята Ченстохова. Сюда прибывали фронтовые госпитали. Руководство медицинской службы 5-й гвардейской армии решило не развертывать своих госпиталей в Ченстохове, направить резервные госпитали из Буско-Здруя, а также из других мест дальше, учитывая предстоявшие бои на Одере. Однако в Ченстохове все же были развернуты 1 ТППГ и 1 ИППГ. Для усиления левофлангового 34-го стрелкового корпуса армии севернее Оппельна были развернуты 1 СГ, передислоцированный из Буско-Здруя в Эльгут-Тураве, и 1 ИППГ и 1 ГЛР в Германстали. Кроме этого, по одному ХППГ было размещено в Карлсруэ и Банквитце. ХППГ в Карлсруэ стал базой работы С. С. Юдина. Он был быстро заполнен. Его загрузка доходила до 1000 человек. С подходом к Одеру, захватом плацдармов и боями за их удержание и расширение темп наступления в конце января резко замедлился. 5-я гвардейская армия вела бои за удержание и расширение плацдармов в районе Олау, 40 километров юго-западнее Намслау, куда прибыли 4 фронтовых госпиталя (2 ХППГ, 1 ЭГ и 1 ГЛР). Это облегчало задачу приема и лечения раненых в армии.

Объективные трудности с передислокацией армейских госпиталей, бесспорно, существовали. Не хватало горючего для автомобильного транспорта, да и транспорта медицинской службе требовалось больше, чем она имела. Приходилось прибегать к гужевому транспорту, в том числе местного населения. Но, к сожалению, трудности усугублялись субъективными причинами, о которых необходимо сказать еще несколько слов.

Из девяти медицинских учреждений, располагавшихся в исходном положении на восточном берегу Вислы, на 1 февраля осталось на месте только два. Кроме трех госпиталей, передислоцированных в первые дни наступления в Буско-Здруй, четыре переместились в ходе преследования противника, когда каждая машина и каждый литр бензина были на особом счету. Путь переброски госпиталей выбирался наиболее выгодный, экономивший километраж. Но сколько в этот крайне напряженный в работе госпиталей период тратилось времени, расходовалось рейсов машин на то, чтобы перебросить четыре госпиталя!

Дислокация госпиталей четырех общевойсковых армий, наступавших на главном направлении, показана тогда, когда закончилась операция. Армии продвинулись на 450–500 километров на запад, а в исходном положении осталось 15 госпиталей из 83 имевшихся да 4 находились в населенных пунктах, расположенных в районе бывшего переднего края. Это составляло почти 23 % всех армейских лечебных учреждений армий. Такое явление нельзя было признать нормальным. Если со снабжением их продовольствием, вещевым имуществом, горючим и смазочными материалами не возникало трудностей благодаря близости армейских баз снабжения, то руководство ими со стороны квалифицированного аппарата начальников ПЭП исключалось. Всякая импровизация управления ими не решала этого сложного вопроса. Они были предоставлены самим себе.

Нельзя объяснить это явление только трудностями с горючим и транспортом или ошибками начмедармов. Армейская и фронтовая подчиненность госпиталей пришла в противоречие с характером стратегических наступательных операций, с их невиданным ранее размахом по фронту и в глубину и высокими темпами. В этом главная причина данного явления.

Для подготовки к операции руководство медицинской службы 1-го Украинского фронта должно было сделать очень и очень много. Достаточно сказать, что из 137 фронтовых госпиталей 35 на 25 500 коек планировалось развернуть в армейском тыловом районе. Для армий, действовавших на главном направлении, дислокация намечалась в пунктах Тшеснь, Тарнобжег, Баранув, непосредственно расположенных на восточном берегу Вислы, а для армий южного крыла — в пунктах Мелец и Коханувка. 57 госпиталей на 2700 коек предполагалось сосредоточить в резерве начальника медицинской службы фронта. Таким образом, 67 % всех фронтовых госпиталей были нацелены на работу в армейском тыловом районе. Нельзя не приветствовать такого решения и не отдать должного его авторам, в частности, начальнику медицинской службы фронта Н. П. Устинову, главному хирургу М. Н. Ахутину и главному терапевту В. X. Василенко.

Принятое решение, нашедшее отражение в приказе по тылу от 4 января 1945 года, было реализовано с некоторыми отклонениями. В населенных пунктах Тшеснь, Тарнобжег, Баранув, Мелец, Коханувка, Демба и Развадув было развернуто не 35, а 39 госпиталей на 27 500 штатных коек. Фактически было 21 305 мест, что объяснялось нехваткой жилого фонда. Многие ЭГ по прибытии в эти пункты были вынуждены заняться строительством и оборудованием землянок. Следует особо подчеркнуть, что передний край войск 60-й армии проходил от населенных пунктов Мелец и Коханувка на расстоянии 15–20 километров.

33 резервных госпиталя, сведенных в ПЭП № 179, в том числе 19 ХППГ, 2 ТППГ, 4 ИППГ, 4 ГЛР,1 ЭГ и 3 ЭП, дислоцировались в районах Развадува, Дембы. В этих населенных пунктах было менее опасно, чем в Тарнобжеге, Барануве, расположенных непосредственно на восточном берегу Вислы, где имелись переправы, представляющие собой объекты для налетов вражеской авиации, и Мелеце, находившемся в 15 километрах от переднего края. Однако расположение резервных госпиталей в этих населенных пунктах имело бы немаловажные преимущества для усиления эвакуационных направлений главной и южной группировок войск фронта: расстояние при передислокации госпиталей сократилось бы соответственно на 30 и 40 километров. Трудности с горючим, автотранспортом и неизбежность высоких темпов наступления не могли вызывать сомнений. Конечно, не исключалась возможность авиационных бомбардировок, но их вероятность была ничтожно малой, учитывая наше превосходство на земле и в воздухе. Размещение в этих пунктах подвижного в своей основной массе резерва госпиталей очень упростило бы использование их личного состава фронтовых госпиталях, главная масса которых была развернута именно здесь, а не в Развадуве и Дембе. Отсюда личный состав резервных госпиталей должен был направляться автотранспортом на усиление медучреждений, развернутых в населенных пунктах Тшеснь, Тарнобжег, Баранув, Мелец и Коханувка. Это отражалось на готовности резервных госпиталей быстро следовать вперед в нужном направлении.

Перейти на страницу:

Смирнов Ефим Иванович читать все книги автора по порядку

Смирнов Ефим Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Фронтовое милосердие отзывы

Отзывы читателей о книге Фронтовое милосердие, автор: Смирнов Ефим Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*