Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Дом и семья » Эротика и секс » Пятьдесят оттенков для Золушки - Максвелл Джина (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT, FB2) 📗

Пятьдесят оттенков для Золушки - Максвелл Джина (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пятьдесят оттенков для Золушки - Максвелл Джина (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT, FB2) 📗. Жанр: Эротика и секс. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

От воспоминания о том, как он вошел в нее впервые, когда между ними еще ничего не было, его пах пронзала боль. Теперь, когда он ощущал голым пенисом, как она становится от возбуждения влажной, ощущал ее влажное тепло, каждая клеточка его тела распалялась еще больше. Им стало сложнее возвращаться на землю после секса, но даже придя в себя, они испытывали эйфорию, отражавшуюся в их глазах.

Увы, за всю неделю им хватило времени только на эти дневные минуты близости. Когда они ночью возвращались домой, у них хватало сил только на то, чтобы принять душ и упасть в постель.

Рид подозревал, что Мэнн неожиданно пригласил Люси, просто чтобы ее увидеть. Возможно, ему было интересно, не изменилась ли она еще больше с момента их встречи в ресторане. А может, он просто хотел увидеть ее и в очередной раз продемонстрировать свои девчачьи ямочки на щеках. Кто же, черт возьми, его поймет!

В чем он был точно уверен, так это в том, что он с этим ничего не может поделать. С тех пор как Бутч сообщил в UFC, что Рид сейчас проходит реабилитацию в городе Рино, была организована целая серия пресс-конференций и появлений на публике, от которых Рид не имел права отказаться, так как они были частью его контракта.

И все же ему было чертовски трудно сконцентрироваться на своих ответах прессе, зная, что в это время Люси пожирает глазами этот хирург. Если бы у него была возможность, он бы ее и полапал. Черт, раньше он об этом не задумывался. Интересно, Мэнн ее уже целовал? Хотя, на самом деле, какая разница! Она была готова убежать на свидание к нему, даже когда он лежал рядом, так что она явно была довольна. Рид сдавил банку пива и щелкнул зубами.

Из ванной донесся грохот.

— У тебя все в порядке?

— Да, я просто ударилась коленом о туалетный столик и порвала в этом месте свои единственные колготки.

— Я могу подбросить тебя до ближайшего магазина, если хочешь. — А потом, на обратном пути, случайно свернуть не туда, чтобы она опоздала на свидание. Тогда Мэнн подумает, что его кинули, и его уязвленное самолюбие пересилит интерес к ней.

— Нет, не надо, уже нет времени. Я просто пойду без них.

Без колготок? Чтобы у парня был доступ к ее голым ногам! Тогда ему будет достаточно лишь опустить свою шершавую руку под стол и сделать все, что придет ему в голову, хоть они и буду в общественном месте. Уж он-то знал, он проделывал такое миллион раз на скучных званых вечерах с уважаемыми в спортивном мире людьми.

— Почему бы тебе не надеть брючный костюм?

Он услышал стук каблуков по паркету, затем увидел ее, появившуюся из-за угла. Она напомнила ему сочную спелую клубнику, манящий вид которой сразу же вызывает слюноотделение. На ней было гладкое ярко-красное коктейльное платье, тоненькие бретельки были практически незаметны, кулончик пропадал в складочке груди, а нижний край платья кокетливо обтягивал ее бедра в каких-то сантиметрах ниже уровня ее ягодиц. Крупные локоны придавали ей вид, как будто она только встала с постели, а макияж был легким, не считая красной помады в тон платью.

Влечение, возникшее между ними перед ее свиданием с другим, было неправильным по всем статьям, поэтому Рид счел единственно верным его подавить, а не анализировать. Пусть этим вечером всё между ними будет исключительно платоническим.

Но образ этих сочных губ вокруг определенной части его тела все же прорвался сквозь брешь в «дамбе приличия», которую он успел возвести в своем мозгу.

— У меня нет брючного костюма, Рид. Ты ни разу не предлагал мне ничего подобного в магазинах.

Ну конечно, он не предлагал! Какой парень будет с кайфом смотреть, как девушка примеряет уродующий попу брючный костюм? Его взгляд останавливался лишь на коротеньких платьях. Какой же он идиот!

— Я хорошо выгляжу? Не слишком? — спросила она и демонстративно покрутилась перед ним. В этот момент тишину комнаты нарушил пронзительный звук домофона, напомнивший сирену.

— Боже, я так волнуюсь! Нет, я не могу. Я скажу ему, что не могу поехать из-за отравления или резкого приступа панкреатита.

Он так не хотел ее отговаривать. Просто безумно не хотел. Но у него не было выбора. Его странная, немного юношеская вспышка ревности не давала ему права мешать ее грядущему счастью с Доктором Очаровательные Ямочки. Поэтому он запихнул своего внутреннего пещерного человека обратно в его пещеру, встал и подошел к ней.

— Вот. — Он протянул ей пиво. — Сделай пару глотков и расслабься. Ты не отменишь свидание и не похоронишь все мои труды доброй феи-крестной.

Она положила одну руку на живот, как будто стараясь успокоить порхающих там бабочек, а другой взяла банку и осушила ее меньше чем за пять секунд. Его единственную баночку на день.

Возвращая ему пустую емкость, она сказала:

— Спасибо, мне нужно было это услышать.

— Тебе нравится представлять меня с крылышками и волшебной палочкой?

Она засмеялась и стала выглядеть более расслабленной.

— Ты неисправимый дуралей. Мне нужна была поддержка, чтобы справиться со всем этим.

Поддержка? Рид засопел и пристально посмотрел на нее, пытаясь найти что-то, что он, возможно, не замечал. Домофон снова зазвенел, и хотя звук был точно таким же, как и в первый раз, Рид готов был поклясться, что услышал в нем нотки нетерпения мужчины, стоявшего двумя этажами ниже.

В раздражении, что их снова так грубо прервали, Рид в два шага приблизился к домофону, нажал на кнопку и пролаял:

— Мы тебя слышим, имей терпение!

Потом он повернулся к ней и заговорил, уже спокойно, взвешивая каждое слово:

— Тебе не нужна моя поддержка, Люси. Ты этого хотела так долго и столько для этого сделала… Так ведь?

Ее глаза вглядывались в его, губы слегка разомкнулись, как будто ответ уже готов был вырваться, но не мог пробиться сквозь дебри разных мыслей и сомнений. Легкое напряжение между ними, вызванное ее волнением и его… не пойми чем… стало расти, пока ощутимо не повисло в воздухе. Он подался вперед, приподнял локон ее волос, упавший на глаза, и вернул его обратно к остальным. Ее взгляд скользнул по его губам, и это не укрылось от него. Рид и так уже пожалел о своем решении быть джентльменом до конца, но прежде чем что-то сделать, он хотел убедиться:

— Люси, ты хочешь пойти на свидание с ним?

— Я…

Но ее прервал саундтрек из фильма «Рокки», донесшийся из кухни. Рид не сразу сообразил, что это звонит его телефон. Не так давно Люси уговорила его поставить разные мелодии звонка для каждого абонента, и они провели много веселых минут, подбирая подходящую песню для каждого. Музыку из «Рокки» Люси сразу поставила на звонки тренера Бутча.

Рид сжал челюсти. «Как вовремя, старик». Казалось, что весь мир решил им помешать. Вдруг внезапная мысль оглушила его: так и есть. Все это знаки ему, что он не имеет права водить девушку за нос, давая ей надежду на то, что никогда не случится. Он ведет себя как эгоистичный придурок, не желая никому отдавать Люси. До тех пор пока он сам не оставит ее.

Он заслужил поражение на этот раз.

— Тебе лучше поторопиться вниз, — сказал он и направился на кухню к телефону. — Хорошо проведи время с этим парнем и не забывай флиртовать с официантом.

Нажимая кнопку, чтобы перезвонить Бутчу, Рид услышал, как хлопнула дверь. Он почувствовал легкий приступ тошноты.

— Не стоило пить пиво на пустой желудок, — сказал он вслух и тут же зло усмехнулся. Он думал, что эта версия, произнесенная вслух, станет более убедительной. — Думай поменьше, болван.

— Эндрюс? — Скрипучий голос Бутча немного отрезвил Рида. Этот человек был для него в большей степени отцом, чем тот, чья кровь бежит по его венам. Смешно, но если бы эти два человека поменялись ролями, жизнь стала бы от того только логичнее.

— Здорово, Бутч. Прости, что не ответил сразу. Как жизнь? Как ребята?

— Ребята в норме, но я позвонил не для того, чтобы поболтать. У меня классная новость.

Рид взял из холодильника воду и вернулся в гостиную, чтобы занять свою любимую позу на диване.

Перейти на страницу:

Максвелл Джина читать все книги автора по порядку

Максвелл Джина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пятьдесят оттенков для Золушки отзывы

Отзывы читателей о книге Пятьдесят оттенков для Золушки, автор: Максвелл Джина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*