Акселератор жизни. Слой четвертый (СИ) - Соколов Сергей Александрович (читать хорошую книгу полностью .TXT, .FB2) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Акселератор жизни. Слой четвертый (СИ) - Соколов Сергей Александрович (читать хорошую книгу полностью .TXT, .FB2) 📗 краткое содержание
"B некоторой галактике, в мире под названием Фагрис, жил-был обаятельный, добрый, великодушный космический пират, и просто хороший парень, которого звали Айзек Герас. Это я..."
Жил, почти никого не трогал, нёс добро в массы плазморезом, а потом меня поймали законники Содружества трёх рас и казнили. Сделали это настолько феерично, что я даже воскрес! Только не на Фагрисе, а в современной Российской Империи. Самое смешное, что княжича Мышкина забросило на Фагрис вместо меня. Теперь он крутит скверхам уши на моей родине, а я за него отдуваюсь. За год своего "княжества" превратил лишённый императорской милости род в "уважаемый", окончил первый курс Романовской магической академии, хоть и не маг... Женился нечаянно, но это отдельная история, обзавёлся полезными связями, расправился со старыми врагами, нажив себе новых. Сейчас, следующим пунктом в моём списке "полезных дел" - Подмять под себя Петроград. Всё бы ничего, но желая заполучить больше силы я "немного" облажался... М-да....
Акселератор жизни. Слой четвертый (СИ) читать онлайн бесплатно
Акселератор жизни. Слой четвёртый.
Глава 1
Петроград. Родовое поместье Мышкиных. Хард.
— Ваш зима просто жопа. — Гао Сю потёр покрасневший нос, втягивая глубже гайморит в форсунки носа. — Жить здесь — жопа. Снег по колено — жопа, а дождь, чтобы грязь — пиздец!
— Это ты в Архангельске, Гриша, не был. — Хлопнув китайца по спине, я отбил «пять» уже захмелевшему Сахарову, который был чуть теплее отсека свежести холодильника «Полюс». Впрочем, как вся его команда.
— Гри ща? — Шутку юмора Гао, ведущий инженер отдела разработок компании «NORIN», не понял.
— Я тебя в подданные Российской Империи посвятил, — стараясь не улыбаться, с напускной мрачностью сообщил я. — Теперь ты Гриша Сюрприз.
— Посему?
— Ну, Гао Сю… Гао-Гриша, а Сю — Сюрприз, — включился в разговор захмелевший Степаныч, являющийся негласным заместителем Ломоносова. — Это игра слов, Гриша.
— Я немного понимать. — Азиат, смеясь, покачал головой, после чего набросился на меня с объятиями, пытаясь, видимо, задушить. — Светлый бошка твой Стас. Этот, мм, собака «Тузик»… Совершенство! И… Муджики, хочу признаться. Я нахожусь здесь как…
— Шпион? — в шутку поинтересовался Сахаров, хлопнув по плечу Гао.
— Гриша, да мы знаем, расслабься. Князь нас с первого дня предупредил.
— В и работать со мной? Знать и работать?
— Гао, тут такое дело. — Настал момент всех огорчить, сделав небольшой задел на будущее. — Мы реализовали все возможности «Тузика» лишь на 78%. Всё упирается в процессор. Те мощности, что есть в нашем распоряжении, как бы сказать — они не тянут. Не справляются с обработкой. Есть процессоры, способные реализовать весь потенциал боевого дроида. Во всём мире существует только одна компания, которая ими располагает. Знаешь «AstraX»?
— Британцы, — сразу понял Гао о чём речь. — Мы постараемся договориться… — Гао Сю замолчал, видя как я отрицательно мотаю головой. — Не договоримся?
— Нет, Гриша… Но у меня есть предложение, от которого сложно отказаться.
— Спиздить? — предположил азиат, который познал за три месяца «дзен» РИ самой высшей ступени.
— Какой ты умный, Сю… Но я называю это иначе — позаимствовать. — Скверх уже почуял запах приманки, осталось обозначить координаты. — Вас ведь реактор и настройка интересует — вы её получите. Если достанете процессор от «AstraХ», то подскажу, как довести машину до ума.
— Я не могу решать такие вопросы. Мне нужна консультация с боссом.
— Понимаю. Думайте, а у меня экзамены…
— Стас… Князь! Мы собрались сделать совершенную машину, — в своей фанатичной манере начал изрядно выпивший Степаныч. — А ты уходишь! Есть у меня одна идея. Я тут на бумажке посчитал… Если учесть осевые нагрузки на валы приводов, то за счёт увеличения питания…
— Три минуты работаем, а два дня остываем и ремонтируемся? — привёл я довольно точное сравнение. — У нас и так рабочая температура на четыре градуса выше положенной. Про процессор вообще молчу. На нём хоть яичницу жарь. Увеличение питания сильно сократит цикл службы дроида. Остановимся на том, что есть. Ладно, господа. Занимайтесь наладкой остальных машин, а мне на экзамен нужно. Зимняя сессия сама себя не сдаст. Только не как вчера, когда вас пришлось кантовать бойцам Токарева.
— Да мы просто окончание работы над операционкой решили отметить, — хохотнув, Сахаров почесал затылок, принимая самый невинный вид.
— Ну, конечно! Солидный человек, светило науки… Мне рассказали, как вы тут с Гришей скачки на Тузиках по харду устроили.
— Князь, мы проверяли настройку амортизации и работу компенсационных механизмов.
— Странный метод, учитывая, что вы с Гао, он же Гриша, были в одном исподнем и валенках. — В азиатско-русской команде инженеров послышались смешки. — Да-да… Это для улучшения аэродинамики, я так и понял. Всё. Убежал.
Махнув рукой на прощание, я решил, наконец, удалиться, пока меня не втянули в очередные околонаучные изыскания, от которых можно спиться.
Позже
— Карета подана, княже. — Сделав дурашливый приглашающий жест, Рика припустил вприпрыжку ко второй пассажирской двери, поспешно её открывая перед подходящей к нам Мэйли. — Княгиня, прошу, присаживайтесь. Давайте, ваше копьё подержу…
— Рика, я не понял? А что это за смена жизненной позиции?
— Ну так, княже, ты один, а молодая княгиня, она как бы уже не одна, а с княжичем. Что это значит? — Рика замахал рукой, торопя меня с ответом, после чего расстроенно хмыкнул. — Что заботиться о княгине нужно в два раза больше!
— Сергей, у меня и так самый заботливый муж. — Лукаво постреливающая глазами Мэйли чмокнула меня в щёку, принимая своё копьё. — Даже чересчур иногда. Слишком опекает.
— Мэйли, общение с Зоей не идёт тебе на пользу. Знаю, к чему ты клонишь… Нет! — На моëм лице возникла гримаса напускной строгости. — Сдаёшь сессию и уходишь в академический отпуск. Теперь не только о себе нужно думать, но и ещё кое о ком.
— Я себя прекрасно чувствую, ты же знаешь. Во мне сейчас кипит сила жизни. Даже раньше себя так не чувствовала, как сейчас.
— Всё бы тебе с косой наперевес скакать. — Обнимая свою духовную жену, я погладил её по обозначившемуся животу. — Какой пример сыну подаёшь? А если он жнецом станет? Начнёт у своей мамы косу по ночам брать, людей вспарывать, а потом органы за кредиты на чёрном рынке сдавать?
— Главное, чтобы не курил, — серьёзно выдала Мэйли, а я воззрился на жену, которая не выдержав, начала посмеиваться. — Шучу, конечно… Просто непривычно, что меня все опекают. Адепты Кагью на меня вообще молятся, ведь я ношу под сердцем дитя правителя. Сингх, Асим и Савитар, когда прихожу в зал, чуть ли не на руках носят и славят своего пророка. Иногда чувствую себя неполноценной. Была бы я обычной женщиной, и слова не сказала… А так…
— Милая, потерпи немного. Тут осталось… Я ведь адепт. Значит, беременность будет длиться не девять месяцев, а шесть с небольшим. Плод ускоренно развивается из-за пробужденного веретена. Два месяца и несколько недель осталось потерпеть.
— Скорей бы, — мечтательно протянула Мэйли, прислонив голову к моему плечу. — Не терпится его увидеть… А ещё я немного волнуюсь по поводу нашей поездки в Китайскую Империю.
— Вот об этом тебе меньше всего стоит волноваться, — поспешил успокоить я княгиню Мышкину. — У нас достаточно сил, чтобы устроить смену власти в культе Игуаньдао и сделать тебя его матриархом. Первоначальный наш план в силу новых обстоятельств может стать неактуальным. Возможно, нам не придётся бросать вызов целому культу. Да и чревато это. Можно навлечь на себя гнев будущих последователей. Будем ориентироваться на месте. Главное, что повод, благодаря которому книга «Неба и Земли» покинет подземное неприступное хранилище храма, что охраняет пять мастеров, у нас теперь есть. Наречение будущего наследника — чем не повод? Реликвию обязательно вынесут, чтобы представить взгляду верующих по такому случаю. Дальше всё будет зависеть от нескольких факторов. И не забывай, что с нами будут Сингх, Асим и Савитар. Кстати, напомни, чтобы я отобрал серп у Асима, как в Китайскую Империю поедем. Мне ведь обязательно кто-то нагрубит, что я «не ваш» по крови, а он очень ранимый.
— Если кто-то нагрубит моему духовному мужу, — сладким голоском пропела Мэйли, указав взглядом на копьё, — то в ход пойдёт «серп» побольше.
— И когда ты успела стать такой кровожадной?
— Это всё гормоны, а ещё я очень сильно люблю своего духовного мужа. И не только я…
Последовал жаркий поцелуй, сразу после которого в моëм кармане завибрировал смартфон. Прочитав сообщение от Кристи, у меня невольно вырвался протяжный вздох, а на губах сама собой проступила кривая ухмылка. Ещё раз перечитав сообщение, я потёр ладони в предвкушении.
— Опять? — спросила Мэйли, краем глаза увидев отправителя.