Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Восточный фронт (СИ) - Савин Владислав (книги онлайн .txt) 📗

Восточный фронт (СИ) - Савин Владислав (книги онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Восточный фронт (СИ) - Савин Владислав (книги онлайн .txt) 📗. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А Япония не так богата, чтобы менять тяжелый крейсер и четыре новых эсминца - на какие-то транспорты. И доблесть самурая вовсе не в том, чтобы бездумно махать мечом - но и в том, чтобы уклониться от боя, когда он не нужен.

Командир крейсера опустил бинокль. И, приняв решение, приказал повернуть влево, расходясь с русскими на контркурсе. Японии не нужна война еще и с северным медведем - мы ничего не забудем, и все припомним, но только не сейчас. А когда на юге станет легче - ведь янки уже высадились на Филиппинах, и Флот не сумел этому помешать!

Так пусть Япония насладится еще каким-то числом дней мира на севере. А дальше - все в руках богов!

Юрий Смоленцев "Брюс". 3 июня 1945.

Боевой приказ - захватить объект "731" (в бумагах он иным кодовым словом назван). Обеспечить взятие пленных (фото генерала Исии прилагается), изъятие документации, освобождение заключенных - и отход с трофеями.

Зачем нам это - а не как союзники с Пенемюнде, в иной истории, послать несколько сот бомбардировщиков, чтобы все там смешали с землей? Так, цинично рассуждая (но народу о том знать не обязательно) при всем изуверстве, японцы получили там уникальный экспериментальный материал - весьма полезный нам, при решении проблемы борьбы с эпидемиями. Добыть который иначе мы не можем - даже в сталинском СССР по версии мадам новодворской не доходили до того, чтобы так обращаться с людьми. В переданной нами предкам "Опыте военной медицины" в тридцати томах, оказавшемся на компьютере нашего доктора, был готовый результат, уже в форме рекомендаций. А здесь предстояло получить базу, фундамент - пригодную для дальнейших выводов.

Это сказал мне в неофициальной беседе товарищ Бурковский Андрей Станиславович (которого мы тут же перекрестили в "Дока") - старший в приданной нам медицинской спецгруппе. Военврач 2го ранга (после переаттестации, подполковник - но сам, сбиваясь, иногда представлялся именно так), по виду насквозь штатский, уже в возрасте, физически не тренирован, в очках (боеспособность ноль, если что!). Хотя в экспедиции, по его словам (и послужному списку) ходил, работал в Монголии в тридцатых. Однако же, был уникален тем, что не только врач-эпидемиолог, но и знал в совершенстве японский, причем с медицинской терминологией! Еще в группе были пятеро медиков без знания языка, трое от слова "совсем", присланы из Европейской России, хорошо хоть, что двое из них фронтовики, и еще двое владели чем-то на разговорном уровне - и десять командиров-погранцов, эти пленного могли допросить свободно, но вот разобраться в медицинской документации вряд ли бы сумели.

Ну а я по-японски ни бельмеса. Честно пытался спрашивать у приданных товарищей, хотя бы самые азы, но быстро плюнул. Впрочем, читал где-то, что не осилил и Лев Толстой, знавший почти все европейские языки, и в девятьсот четвертом решивший изучить японский. Сами принципы совсем другие, не фонетика, а иероглифы, обозначающие целое слово - причем произношение у различных может совпадать, так что суди по контексту, что в конкретном случае означает! Причем оттенки вроде превосходства или уничижения, которые у нас добавляются суффиксами, у японцев показываются отклонением какого-то из штрихов (вот отчего у них так ценится каллиграфия!), а в разговоре - интонацией. И с падежами так и не понял, есть они вообще, или нет - или тоже надо закорючку в нужную сторону, а в диалоге взвыть или мяукнуть когда надо? Дикари однако - на западе так еще в древнеегипетские времена было, а тут все еще с пиктограммами мучаются, вместо простых и понятных слов?

-Зато иероглифы понятны здесь всем - ответил Док - и японцу, и корейцу, и китайцу, северному или южному. Различия в написании есть, но небольшие - даже меньше, чем у нас русский от белорусского отличается. А вот произношение у каждого свое - тут самый пример, мы слово "чай" от северных китайцев взяли, из Кяхты ведь возили, а англичане из Гонконга, у них и стало южное "тее". Бывает забавно иногда, когда японец, представляясь, пальцем в воздухе чертит написание своего имени - если среди "близнецов" по звучанию есть что-то оскорбительное, так чтоб не спутали. Впрочем, для непонятливых есть и целых две азбуки - хирокана и катакана.

Ну и пес с ними - у меня своих дел полно! Исии с командой такого наворотить успели, что в нашу историю вошли - нашлась среди прочего на компе у Сан Саныча (штурман с подлодки, любитель военной истории) книга "Кухня дьявола", про этот самый "отряд 731", с картой объекта и фотографиями, это не считая Супотницкого "История бактериологического оружия", где целая глава была про то же самое, но в основном, цитаты из первого источника. И описание, что эти сволочи там творили - причем на конвейер и наши, русские шли! Так что у нас на самом высоком уровне решили это непотребство пресечь, результаты использовать, а Исии повесить - а то в нашей истории он сбежал и американцам сдался в плен! И еще летом сорок четвертого был сформирован отдельный 101й десантно-штурмовой батальон химзащиты, в октябре к нему добавились еще два, 102й и 103й - по замыслу, это должны быть части первого броска в очаг химического, бактериального (а в будущем, и радиационного) заражения, после применения нами ОМП, прямо на головы еще не опомнившегося врага. . А поскольку в 2012 году бой в полном комплекте ОХП был одной из наших штатных задач, то угадайте, кого поставили инструкторами?

Ну не учили здешний осназ - работать в полном комплекте химзащиты! Даже пехота наша, на Висле и Одере, какой-то опыт получила - и то, очень ограниченный, не решились все ж немцы против нас газы применить, так что свелось все к проверке наличия и исправности противогазов и защитных костюмов, и быстрому облачению в них по команде; если ротный особенный садист и педант, то мог приказать, пробежку в тылу в полной выкладке - а так, в обороне сидеть разница невелика, в противогазе или без него. А как вам атака после прыжка с парашютом, или ближний бой сразу после приземления на головы врагов? А у нас однажды на учении и такое было!

В степях Казахстана построили подобие "объекта 731". В центре трехэтажное здание, квадрат с вписанным крестом, четыре внутренних дворика - блок "ро", основные лаборатории и производства, и тюрьма для подопытных в подвале. С юга соседствует административный корпус - канцелярия, бухгалтерия, отдел кадров, кабинеты начальства (и самого Исии, на втором этаже), там же жандармский участок, и оружейка. К востоку расположена электростанция, севернее склады - все это считается цитаделью объекта, окружено рвом, земляным валом, и проволокой под током. К югу, вне огороженного периметра, жилая зона - здание хозяйственного управления, телеграф и почта (узел связи!), кухня со столовой, магазин, кинозал, штаб и казармы охраны, плац для построений, в западной части квартиры для сотрудников отряда. К западу от "блока ро" сельхозугодья, подсобное хозяйство. А к востоку - аэродром, ангары и мастерские, и две взлетные полосы, расходящиеся веером на северо-восток и юго-восток. Возле аэродрома, к югу - радиоцентр. Всего на объекте находится до трех тысяч человек - но военнослужащих не больше пятисот: караульная рота, зенитчики и аэродромная обслуга. И все больше заточено на охрану, чем на оборону: пулеметные вышки все же не доты, артиллерии (кроме зениток) нет, как и бронетехники, минных полей нет. А если учесть, что даже в японских пехотных дивизиях, по штату, половина личного состава (не только тыловые, но и артиллеристы) вооружена лишь холодным оружием, то и тут вряд ли у каждого солдата есть "арисака". Хотя в мемуарах прямо говорится, что при угрозе бунта винтовки раздавали из арсенала вольнонаемному персоналу - то есть считаем по максимуму, все лаборанты, санитары, и прочие мээнэсы знали, "я принадлежу к такой-то роте, взводу резервного ополчения, командир такой-то, по установленному сигналу я должен бежать получать оружие и занимать позиции по боевому расписанию". Итого считаем, три тысячи, в большинстве слабообученного мяса, вооружены исключительно магазинными винтовками (с автоматами у японцев было еще хуже, чем у нас в сорок первом), есть с десяток пулеметов на вышках, наибольшая опасность - зенитки. Три тысячи мяса (да и которые солдатики, те мирного времени, ну с кем они тут воевали - не было в Маньчжурии партизан?), против батальона десантников, семьсот с лишним человек, все фронтовики, с АК-42, прочее все по штату - пулеметы, снайперки СВД, гранатометы РПГ и "рысь", даже легкая броня: взвод танков Т-60 и десяток английских бронетранспортеров "универсал", на половине из них крупнокалиберные пулеметы ДШК. Спустимся, порвем японцев как тузик тряпку - особенно после массированного авиаудара! Вот только как эту высадку обеспечить?

Перейти на страницу:

Савин Владислав читать все книги автора по порядку

Савин Владислав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Восточный фронт (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Восточный фронт (СИ), автор: Савин Владислав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*