Авиатор: назад в СССР 14 (СИ) - Дорин Михаил (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT, FB2) 📗
— Почему? Это было бы интересно! — махал руками представитель американцев, которому хотелось повыпендриваться на глазах у всего мира.
— Я согласен с руководителем авиасалона. Это не безопасно и не имеет в современных реалиях смысла. Мы с вами не враги, — выступил Чубов.
Удивительно, но я с ним согласен. Я не переживал за результат. Побеждать другие истребители у нас уже получалось. Организаторы просто не хотят превращать авиасалон в реальное поле битвы. У кого-то из лётчиков может перемкнуть, и он выполнит слишком опасный манёвр. Тут уже и безопасность зрителей оказывается под угрозой.
Паклин увёл меня в сторону от больших начальников. Подвёл к двум отдельно стоящим иностранцам, которые изучали характеристики перспективного французского вертолёта.
— Товарищи, вот тот, с кем вы хотели поговорить. Это наш лучший лётчик. Он расскажет вам о нашей технике всё, что вас заинтересует, мистер Дейн, — представил меня Паклин.
Американский переводчик быстро переводил, а ко мне в это время развернулся господин Джордж Дейн. Для меня удобнее было называть его по позывному — Брейкер.
Хищный взгляд этого американца мне хорошо знаком. Не видел его несколько месяцев, но желания врезать ему снова так и не пропало. Отметин на лице после нашей последней встречи у него не осталось.
— Весьма рад, господин Родин, — улыбнулся Брейкер и протянул мне руку.
— И вам не хворать! — ответил я.
Руку пожимать не буду принципиально. Да и кому? Человеку, который чуть меня не убил в воздухе, а потом и в камере?
— Мистер Дейн представляет фирму Локхид и заинтересован в обмене опытом. Между прочим, как и вы, Сергей, недавно тоже награждён высшей наградой своей страны, — радостно представлял Паклин мне Брейкера.
Джордж Дейн выглядел в своём светло-кремовом костюме, как настоящий магнат. В руке большая не прикуренная сигара, а на запястье очень дорогие часы в золотой оправе.
— Отличный парень ваш Родин. Мне он нравится. Мы с ним пройдёмся? — спросил Дейн через переводчика.
— Разумеется, — быстро ответил Паклин.
— Борис Николаевич, за кого вы меня принимаете? С чего вдруг, вы позволяете себе принимать решения за меня? — шепнул я.
— Вы будете выполнять наши указания. Иначе на фирме новее Ан-2 ничего в воздух не поднимете.
— Нашли чем пугать… — посмеялся я.
— Или вам устроить внеочередное ВЛК с пристрастием? — спросил Паклин.
Не сказать, что я был удивлён. Можно было предположить во время вынесения вердикта в госпитале, что председатель выполнял установку. Теперь понятно чью.
— Вы этим ничего не добьётесь, — сказал я, развернулся и собирался уйти.
Но тут подошёл переводчик Кирилл и остановил меня.
— Сергей Сергеевич, давайте я побуду вашим переводчиком, — улыбался наш «посольский» работник.
Понятно, что это сигнал к выполнению задачи Паклина. Как бы мне ни хотелось находиться рядом с Брейкеров, но Комитет я подставлять не могу.
— Хорошо. Я и хотел найти переводчика. Выдвигаемся, господин Дейн, — сказал я и показал Брейкеру на выход из павильона.
Пока шли, он в дежурном режиме расхваливал, какие у них классные самолёты. Как много они работают и какие объёмы заказов у фирмы Локхид.
— Дерьмовое выступление. У вашей страны нет опыта представления техники на таких больших выставках, — начал меня «учить» Джордж Дейн, вышагивая королевской походкой.
— Куда ж нам до вас! — ответил я.
Брейкер улыбался и в каждом движении показывал своё мнимое превосходство. Пафос и нарциссизм никуда не ушли у этого человека. Надо было чуть посильнее его ударить тогда в камере.
— Мне даже обидно, мистер Родин. Я слышал, что ваш самолёт и Су-27 ни в чём не уступали нашим истребителям над Средиземным морем. Но вчера я увидел, что ни черта вы не умеете. За своим железным занавесом закисли, — продолжал говорить Брейкер, а его переводчик переводить.
Конечно! Не скажет Дейн, что лично участвовал в этих полётах. А про разбитый им самолёт и вовсе предпочёл бы забыть.
— Да, видимо, потери вашей авиации в Ливии — результат дружественного огня ПВО и ошибок в технике пилотирования. Как кстати на это отреагировали журналисты? — спросил я.
Брейкер прицокнул. Этот момент сидел в нём занозой. А я не мог не уколоть оппонента.
— Это всё слухи. Пропаганда Каддафи и недостоверная информация прессы. Официально наши потери…
— Только не ошибитесь в количестве. А то ненароком и произнесёте реальное число потерь.
Дейн остановился и попытался дёрнуть меня за плечо. Неожиданным этот манёвр для меня не выглядел. Даже американский журналист отшатнулся назад, а Кирилл напрягся. Я же просто остановился и сам повернулся к Джорджу.
— Правда глаза колет? — спросил я.
— Ничего она не колет. А вот ваша авиация скоро загнётся. Знаю, что у вас портфель заказов на самолёты стремится к нулю. Ливия отказалась покупать МиГи и Су. Это было условием соглашения наших стран, что Каддафи разорвёт договора о поставках оружия с вами, — с улыбкой произнёс Брейкер.
Этого я не знал. Если так, то «огромный привет» нашим дипломатам. В неплохой позиции, которая была у нас в Средиземном море, взять и бросить всё.
— Так что скоро у вас и денег-то не будет на ваши самолёты. Можете продолжать жить подвигами прошлого, — похлопал меня по плечу Брейкер и пошёл в сторону павильона.
Кирилл остался со мной и молчал. Меня же волновал вопрос по поводу итогов Средиземноморского похода «Леонида Брежнева».
— Спрашивайте Родин. Не стесняйтесь, — сказал Кирилл.
— Касаемо Ливии, это правда? — уточнил я.
— Да. Решение было принято совсем недавно. Американцы снимают блокаду и не подходят ближе 12 морских миль к заливу Сидра. Плюс признают его территориальными водами Ливии.
— Ага. И что это изменило? Они и свой флот оттуда убрали?
Кирилл промолчал. Понятно, что не он подписывал договор. Но где же были руководители Комитета и советское руководство, которое поддерживало Ливию многие годы?
— Это решение одобрено на высшем уровне.
— Потрясающее! — улыбнулся я и пошёл к минивэну.
— Сергей, я вас пониманию…
— Ни черта вы не понимаете, товарищ Кирилл. Я не знаю, какую должность вы занимаете в… «посольстве», но руководители в Комитете должны видеть, что не туда мы идём. Почему до сих пор никто не видит бардака в руководстве Авиапрома?
— Видят. Все всё видят, — ответил Кирилл.
— Но ничего не делают.
Наш переводчик промолчал. Он снял очки и посмотрел на меня холодным взглядом. Всё больше убеждаюсь, что очки Кирилл носит для конспирации.
— Делаем, Сергей.
— Вижу. Только уже столько раз убеждался — верить у вас никому нельзя, — сказал я, надевая пилотку на голову.
— Верить, в принципе, нельзя никому. Но мне можно.
Есть у меня сомнения насчёт этого Кирилла. В его искренности.
После нескольких минут ожидания Белкина, мы направились в гостиницу. Самое хорошее, что произошло в этот день — это факт его завершения.
Следующие три дня были верхом нашего позора. Если за выступлением американцев и британцев наблюдали так же, как и за французами, то вот наши «подобия» демонстрационных полётов не имели должного ажиотажа.
С каждым днём и количество людей желающих познакомиться с техникой, уменьшалось. Самый «пик» потери интереса пришёлся на четвёртый день.
Организаторы нам объявили, что решено не выставлять наши самолёты на закрытии авиасалона. Только наземный показ без полётов. И этот факт расстроил товарища Паклина. Он долго возмущался.
Белкин ему объяснял, что к технике потерян интерес, а «пародии на пилотаж» этому способствовали.
— Тогда измените программу. Пускай Морозов делает то, что вы планировали, — ругался Паклин, после очередного дня авиасалона рядом со стоянкой.
— Он и так знает программу. Его учить не нужно. Дайте ему команду, и он это сделает.
И тут приехал один из членов делегации и рассказал, что больше советские истребители летать не будут. Борис Николаевич пришёл в ярость и убежал куда-то.