Калгари 88. Том 13 (СИ) - "Arladaar" (онлайн книги бесплатно полные .TXT, .FB2) 📗
Утром блюда в ресторане соответствовали завтраку: салаты из овощей, морепродуктов и курицы. Каши с различными фруктами, муссы, желе, джем. Любителям поесть на завтрак яичницу и бекон тоже можно было не волноваться. Арина много накладывать не стала, ограничилась салатом из овощей и лёгкой овсяной каши с малиной и грейпфрутом. Соколовская взяла тоже самое, в очередной раз освободив себя от муки выбора.
Не спеша позавтракали, потом отправились в номер, собрали вещи: тренировочные костюмы, коньки, салфетницы, воду для питья, и направились на первый этаж, в вестибюль.
Арина и Соколовская своих тренеров не видели ещё со времени общего собрания, как-то быстро разминулись, и потом уже не встречались. Зато увидели сейчас! Солидные мужчины в костюмах и плащах стояли двери, и с видимым беспокойством наблюдали за спускающимися с лестницы фигуристками из разных стран. Увидев своих учениц, заметно оживились.
Если Левковцев приехал только с одной ученицей, и смотреть за ней не составляло большого труда, то Жуку придётся присутствовать на тренировках весь день: он привёз на турниры Соколовскую, Фадеева и танцевальный дуэт Наталья Анненко — Генрих Сретенский. Придётся разрываться на три части!
— Здравствуй, Люда, здравствуй, Марина, — приветливо поздоровался Левковцев, слегка улыбнувшись при виде нынешней и бывшей учениц. Сейчас на его лице уже не было никакой печали о том, что Соколовская ушла от него: у каждого в этом мире свой путь.
— Здравствуйте, Владислав Сергеевич, — поздоровалась Марина, слегка улыбнувшись. — И я рада вас видеть.
Жук поздоровался с Ариной и Соколовской и сказал, что нужно идти: время много, автобус уже стоит. Тем временем в вестибюль спустились товарищ Шмутко, безопасник товарищ Быстров, врачи команды Фицкин и Федотов, и переводчица Тамара Флоте. Всем им по долгу службы придётся сегодня весь день находиться в ледовом центре.
Когда советская команда собралась, всем скопом направились к автобусу. Казалось бы, в автобус сели всего 14 фигуристок и 14 тренеров, однако большой автобус оказался полный: на арену поехали судьи, спортивные чиновники, техники и вообще все, кому по долгу службы положено там быть. Арина уступила Соколовской место у окна, сама села у прохода. Ничего нового в пейзаже Оберстдорфа по сравнению с 2021 годом она здесь не видела, разве что сейчас отсутствовали некоторые дома и развлекательные заведения, да и то это было не слишком заметно.
Соколовская, наоборот, уставилась в окно, глядя на старинные домики, проплывающие за окном автобуса, смотрела на горы, вершины которых тонули в лёгком тумане, на зелёные луга, все в испарениях от вчерашнего дождя. В её глазах читался восторг. Арина неожиданно подумала, что Соколовскую при таком положительном настрое победить будет очень сложно…
Почти рядом сидела Линда Флоркевич с Шеннон Элисон. Иногда она смотрела на Арину, улыбалась ей и тоже с интересом смотрела в окно. Канадская фигуристка тоже впервые была здесь и ей всё здесь казалось интересным…
…В фойе фигуристов и тренеров встретила группа волонтёров, которые сразу разобрали своих подопечных. Это были хорошо владеющие английским языком молодые люди, по-видимому, учащиеся высших учебных заведений, которые по своему желанию решили помочь проведению статусного соревнования на своей родине. Парней и девушек было видно издалека: на них надеты зелёные жилеты с надписью на спине «Nebelhorn Trophy 1986». Двое волонтёров, парень и девушка, оказались предоставлены тренировочной группе номер два, в которой состояли Людмила Хмельницкая, Марина Соколовская, японка Мидори Ито и две немецкие фигуристки: Патриция Нэске и Корнелия Реннер, которую Арина уже встречала на чемпионате мира среди юниоров.
Волонтёры сообщили, что группа номер 2 будет тренироваться на основном катке ледового центра. Вдобавок к ней будет прикреплена половина группы номер 1, а именно: Шеннон Элисон и Линда Флоркевич. Тренировка будет проходить с 10:00 до 12:00, а потом в пресс-центре пройдет жеребьевка.
— Сейчас я вас провожу к раздевалке! — заявила одна из девушек-волонтёров. — Там сразу же можно переодеться и закрыть свои вещи на ключ в шкафчике.
Раздевалка, насколько Арина помнила, находилась недалеко от пресс-центра и медицинского пункта. Сейчас, конечно, интерьер там был более архаичный, но тем не менее, всё же лучше, чем, например, в ДЮСШОР-1 или в ледовом дворце спорта города Свердловска, да и в ледовом дворце спорта «Торпедо» тоже.
Спокойный бирюзовый цвет стен, потолка и пола словно успокаивал нервы. Вдоль стен, вперемежку со шкафчиками стояли деревянные, окрашенные в тот же, бирюзовый цвет, лавки, а перед ними на полу лежали коврики, на которые удобно ставить ноги, когда надеваешь коньки. Всё сделано как у людей! Также имелась и душевая комната с пятью душевыми кабинками. Посреди раздевалки несколько диванчиков для отдыха.
Фигуристки не спеша переоделись в тренировочные костюмы и направились кто куда: кто на основную арену, кто на тренировочный каток. Арине было любопытно посмотреть, что же сейчас представляет собой основная ледовая арена.
Признаться, она почти не изменилась. Арена была всё та же, небольшая, на 4.000 зрителей, уютная и с оригинальной компоновкой. Боковых секторов здесь не было, так же как на арене в Словении. Вдоль длинных бортов, с каждой стороны, находились трибуны, каждая на 2.000 зрителей. Единственное, что Арина заметила: сейчас не было дополнительного VIP-сектора, который в её времени находился на балконе. Оттуда можно было комфортно смотреть соревнования в одиночных кабинках, при этом попивая напитки и поедая вкусные блюда, доставленные из местного ресторана. Сейчас, в 1986 году, похоже, до такой инновации ещё не додумались. Все зрители были равны, были вынуждены сидеть на общей арене и сообща принимать все плюсы и минусы просмотра соревнований в зале.
На пропущённых под потолком канатах поперёк арены висели громадные стяги стран-участниц соревнований. И советский флаг в том числе! Причем, не где-то там на задворках, а прямо в центре, в том месте, где он максимально виден. Стяги придавали арене очень нарядный, торжественный вид, и как будто намекали, что соревнования эти: событие статусное и очень важное.
Видеокуба здесь отродясь не было, в 2021 году вместо него был установлен громадный LCD-монитор, висевший на стене, за правым коротким бортом. Однако сейчас, понятное дело, этого монитора не существовало, вместо него висело большое информационное табло на газоразрядных лампах. Однако оно тоже было большим и показывало информацию в целых 10 строк, что соответствовало результатам текущей разминки и дополнительной информации, например, какую оценку поставил каждый из девяти судей. Также на табло имелась функция вертикальной промотки, что давало возможность вывести любую информацию с судейского компьютера. И таки да! Здесь у старшего судьи уже был персональный компьютер фирмы IBM, с которого информация выводилась как на информационное табло, так и на печатающий принтер.
Имелись и ещё кое-какие фишечки, которые придавали этой арене очень элегантный, уютный и какой-то легендарный вид. Во-первых, здесь уже стало доброй традицией делать оригинальный кисс-энд-край. Здесь это было не безликое место, как на других аренах, где фигуристы с тренерами ожидают оценок. Здешний кисс-энд-край похож на театральный реквизит: массивная длинная лавка со спинкой, на которой могли уместиться минимум 5–6 человек, была резная, из обожжённого дерева и покрашена лаком, что придавало ей очень древний и стильный вид. Рядом с лавкой находился точно такого же стиля круглый деревянный стол, на который можно положить подаренные зрителями цветы или подарки. По обе стороны от лавки стояли в больших горшках две красивые пальмы. Казалось, словно фигуристы с тренерами находятся в каком-то старинном трактире или таверне.
За лавкой закреплён фоном большой красочный рисунок-панно, изображающий гору Небельхорн и ледовый дворец рядом с ней. Сверху рисунка надпись «Nebelhorn Trophy 1986». Рисунок подсвечен лампами с обратной стороны, и казалось, словно светился.