Калгари 88. Том 13 (СИ) - "Arladaar" (онлайн книги бесплатно полные .TXT, .FB2) 📗
Глава 25
Ламповый вечер в Оберстдорфе
После того как объявили результаты соревнований, на лёд выехала заливочная машина, а к фигуристкам и тренерам, стоявшим у бортика, обратился Эрих Райфшнайдер.
— Уважаемые дамы, уважаемые господа, просьба не расходиться, пройдёмте в пресс-центр, сейчас там состоится короткое собрание, и вы получите стартовые листы на завтрашнюю короткую программу.
Соколовская подошла к Арине, посмотрела на неё снизу вверх и похлопала по плечу.
— Молодец, можешь, когда захочешь, — с иронией сказала Маринка.
Никакой злости или обиды у неё не было. Соколовская была как всегда, уверена в себе и своих силах. Чего ей переживать? Первый раунд прошла на отлично, закрепилась в последней разминке, с очень хорошим заделом, практически на грани возможного. Разве что тринадцатый стартовый номер… Но судя по всему, Соколовской это было по барабану.
— Спасибо, — поблагодарила Арина. — Поздравляю и тебя. Ты тоже прекрасно выступила.
Сразу же к ней начали подходить другие фигуристки и тренеры, поздравлять с победой в первом раунде. Хмельницкая снова показала свой класс…
— Спасибо, спасибо огромное, — смущённо благодарила Арина, поворачиваясь со стороны в сторону. — Я очень признательна за вашу любезность.
Потом все вместе отправились в пресс-центр, благо до него два шага. Там расселись на привычные места, в президиуме расположились привычные люди, и слово взял Эрих Райфшнайдер.
— Хочу ещё раз поблагодарить вас за уровень вашего мастерства, могу честно сказать вам, и фрау Зиглер не даст мне соврать: судьи действительно, были восхищены тем, как вы исполняете обязательные фигуры. По результатам соревнований у 11 участниц оценка получилась в категории «отлично», что говорит о многом. Это говорит о том, что на нашем соревновании собрались очень талантливые спортсменки.
Фигуристки начали аплодировать, настолько понравились им слова спортивного директора Федерации фигурного катания Германии. Потом Эрих Райфшнайдер продолжил свою речь.
— А сейчас поговорим о завтрашнем дне. Как вы знаете, соревнования начнутся в 12:30 и закончатся в 14:30. Короткая программа в женском одиночном катании составляет по длительности 2,5 минуты, но при этом на выступление одной фигуристки запланировано 6 минут, сюда входят время программы, время входа и выхода, и время работы судей. Стартовые списки будут сформированы по результатам обязательных фигур, в обратном порядке, по нашей прежней схеме 4+5+5. Между первой группой участниц и второй будет шестиминутная разминка, между второй группой участниц и последней будет 10-минутная заливка льда, после чего соревнования будут продолжены. Жеребьёвки после короткой программы не будет. Стартовые списки будут сформированы в обратном порядке от занятых мест. На этом у меня всё. Так… Минутку…
В это время зашёл мужчина в синем рабочем комбинезоне и принёс пачку распечатанных листов, положив их на стол.
— А вот, уважаемые дамы и господа, подоспели и стартовые списки, — объявил Эрих Райфшнайдер. — Забирайте, готовьтесь, жду вас всех завтра на катке.
Фигуристки начали подходить к столу и брать с него листы бумаги. Арина и Соколовская тоже взяли по листку и сразу же принялись их изучать.
Starting order. Women. Shorts Program. Duration 12:30−14:30
Starting number/Name/ Country/Required Shapes/ Start Time
Group 1
1. Patricia Neske, FRG 3.8 12:30
2. Karola Wolff, FRG 3.9 12:36
3. Junko Yaganuma, JPN 4.0 12:42
4. Claudia Villiger, SUI 5.0 12:48
Group 2
5. Cornelia Renner, FRG 5.1 13:00
6. Joan Conway, UK 5.2 13:06
7. Karin Telsier, ITA 5.4 13:12
8. Debbie Thomas, USA 5.5 13:18
9. Shannon Ellison, CAN 5.6 13:24
Group 3
10. Holly Cook, USA 5.6 13:48
11. Linda Florkiewicz, CAN 5.6 13:52
12. Midori Ito, JPN 5.7 13:58
13. Marina Sokolovskaya, URS 5.8 14:04
14. Lyudmila Khmelnitskaya, URS 5.9 14:10
Да, Маринка была права, время выступления на этих соревнованиях было очень привлекательным, можно было и выспаться, и хорошо размяться, и… хорошо выступить. Арине опять предстоит выступать последней, и с этим придётся справляться. Впрочем, опыт у неё был, поэтому осталось только пустить его в дело.
Пока изучали стартовый список, почти незаметно подошёл Владислав Сергеевич.
— Давайте поговорим, — предложил Левковцев. — Мы тут со Станиславом Алексеевичем уже пообщались на тему вашего предполагаемого общего номера.
— Пообщались, — подтвердил подошедший Жук. — И мне немного не нравится, что вы планируете всё сделать сами, без нашего участия. Я так не привык работать! Вы не боитесь упасть в грязь лицом? Вы представляете, какой шум поднимется, если вы сделаете что-то не так? Вас же уничтожат, и пресса и наши функционеры. И не только вас, но и нас до кучи. Так что, имейте в виду: мы идём у вас на поводу, и при этом рискуем точно так же, как вы.
— Я уже говорила Владиславу Сергеевичу о чём номер! — решительно заявила Арина, нисколько не испугавшись напористого тренера ЦСКА и его страшилок. — Главная концепция этого номера: дружба! Дружба между всеми людьми. И я уже говорила, какое будет либретто: сначала Линда и Марина поодиночке будут танцевать свои номера. Потом я выступлю со своим номером, и мы его исполним втроём. Номер поставлен на блюзовую музыку, сейчас модную, которая про Лили. Вот и всё!
— Хорошо, — строго сказал Жук. — Мы полагаемся на ваше благоразумие.
— Кстати, хочу довести до вашего сведения, что Эрих Райфшнайдер, как представитель встречающей страны, не против того, что у вас будет тройной номер, — заявил Левковцев. — С этой стороны всё согласовано. Дело за вами.
— Вот именно, дело за вами, — с насмешкой сказал Жук. — Сейчас вам нужно занять места, при которых вас допустят до показательных. На этом у меня всё. Марина, ты свободна до завтрашнего полудня. Меня завтра в гостинице в это время не окажется, буду на арене, с Сашей Фадеевым, приедешь сама, будь ответственной.
— Я их завтра растолкаю! — заверил Левковцев и потом обратился к Арине:
— Люда, тебе говорю то же самое, жду завтра в полдень, в вестибюле, полностью собранную и готовую к соревнованиям.
— Ясно! До свидания! — помахала рукой Арина.
Потом тренеры вместе уже куда-то ушли, а Арина и Соколовская отправились в раздевалку, где сейчас находилось приличное количество фигуристок: скоро должны начаться соревнования спортивных пар. Часть парниц уже отправилась в тренажёрный зал, а часть, которая выступали в последней разминке, только сейчас пришли. В общем, как всегда, здесь было живо и весело…
Среди только что выступивших одиночниц, даже тех, кто заняли относительно невысокие места, пока ещё не было упаднического настроения: соревнования только начались. Фигуристки весело общались друг с другом, что-то показывали, увидев Арину и Соколовскую, радостно закричали и замахали руками. Надежда отыграться ещё присутствовала, никакой апатии и слёз не виделось.
— Куда пойдём? В гостиницу поедем? — спросила Арина.
— А пойдём пешком, прогуляемся по городу, — предложила Соколовская. — Вернёмся в гостиницу тем же путём, по которому автобус ехал.
— Я с вами! — неожиданно напросилась Линда Флоркевич, случайно услышавшая их разговор.
— Приглашаю! — согласилась Арина.
Естественно, всем хотелось прогуляться по незнакомому городу и посмотреть окрестности, а может, и набрести на какой-нибудь магазинчик: выданные 100 марок и Арина, и Соколовская предусмотрительно захватили с собой. Когда ещё представится возможность купить что-нибудь для себя…
…А между тем, по обстановке в ледовом дворце уже чувствовалось, что назревают соревнования! Самые настоящие прокаты, а не какие-то обязательные фигуры! По вестибюлю, в направлении от дверей до входного терминала на арену, направлялись группы зрителей с сумками, флагами, плакатами, цветами и подарками в руках. У некоторых в руках были видеокамеры и фотоаппараты. Арина неожиданно вспомнила, что когда проводились соревнования по исполнению школы, то заметила: по краям арены стояли большие телекамеры, и операторы, одетые в тёплую одежду, иногда включали их, похоже, чтобы опробовать оборудование перед настоящими соревнованиями. Здесь будет вестись видеосъёмка! Вот только в СССР навряд ли покажут эти соревнования. По крайней мере, Арина была в этом уверена совершенно точно!