Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Митральезы Белого генерала. Часть вторая (СИ) - Оченков Иван Валерьевич (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .txt) 📗

Митральезы Белого генерала. Часть вторая (СИ) - Оченков Иван Валерьевич (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Митральезы Белого генерала. Часть вторая (СИ) - Оченков Иван Валерьевич (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .txt) 📗. Жанр: Альтернативная история / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Феденька, — даже остановился Дмитрий, от пришедшей ему в голову мысли, — а кому ты еще про мое семейное положение рассказал?

— Чаво? — перепросил денщик, не осознавший, о чем именно спрашивает его товарищ.

— Я говорю, — терпеливо продолжал прапорщик вкрадчивым голосом, — кому ты, конь педальный, говорил, что мы с Гесей сожительствуем?

— Дык никому вроде бы…

— А точнее?

— Барышня Штиглицова интересовались, — вынужден был признаться парень.

— Так-с! А вот с этого места поподробнее. Говори конкретно, что ты ей наплел?

— Ничего я ей не наплел. Я все по совести рассказал, что живете в Гедвигой Генриховной ровно муж и жена! — возмущенно отвечал Шматов, потом немного подумал и добавил: — Хоть и не венчаны…

— Понятно.

— Чего тебе понятно, Граф? — обижено забубнил Федор. — Гедвига Генриховна она хорошая, любит тебя опять же. Ждет. Хозяйство у вас, мастерские. Вернешься, обвенчаетесь и будете жить как люди. Там глядишь, и детишки пойдут…

— А ты, значит, в крестные метишь? — хмыкнул прапорщик.

— А чего? Позовете, так и не откажусь!

— Вот только на хрена ты все это баронессе натрепал?

— А чего она на тебя смотрит, будто голодный на кусок сала! Нет, она тоже барышня добрая и приданное за ей справное дадут, только не пара она тебе.

— А не пошли бы вы все! — задумчиво заметил Будищев, которому только что доктор Щербак сказал почти тоже самое.

В самом деле, какого черта все кому не лень лезут в его личную жизнь? Тут может убьют завтра… С другой стороны, его действительно ждет в Петербурге Геся, с которой они через многое прошли. Войну, гибель друзей, долгую разлуку. Разборки с террористами. Он попытался вызвать в памяти ее образ, но почему-то не получалось. В памяти мелькали модные наряды, шляпки с вуалями и без, но вместо лица возникало почему-то мутное пятно. Потом в воображении появился госпиталь в Болгарии, где она служила. Там лечились после ранения Федька и Алексей Лиховцев, да и ему пришлось поваляться после одного дела… Вот она принесла ему собственноручно сшитую форму. На ней строгое коричневое платье, когда-то ослепительно белый, а ставший потом почти серым от бесконечных стирок передник, косынка с красным крестом и лицо … Люсии Штиглиц.

— Тьфу ты, мать твою через коромысло! — замысловато выругался Дмитрий.

— Чаво? — опасливо поинтересовался Шматов.

— Да так, мысли дурные в голову лезут!

— От дурных мыслей надобно выпить! — убежденно заявил Федя. — Тогда как рукой снимет!

— Угу, — буркнул в ответ прапорщик. — Или по бабам сходить.

— Известное дело, — охотно согласился денщик. — Сперва выпить, а потом по бабам!

Если в Закаспийском крае зима практически не ощущалась, то в Петербурге декабрь выдался на редкость холодным. Пронзительный ветер с Финского залива кружил вдоль широких проспектов поземку, заставляя немногочисленных прохожих прятать лица за меховыми воротниками. Тех, разумеется, у кого они были. У худощавой барышни осторожно ступающей по обледенелой брусчатке такового не было. Да и вообще одета была она, мягко говоря, несколько не по сезону. По внешнему виду ее можно было принять за курсистку или молодую учительницу из народной школы.

Иными словами одета она была скромно, чтобы не сказать бедно. Потертая шляпка без полей, длинное скорее осеннее, нежели зимнее пальто, из-под которого выглядывал лишенный каких либо украшений подол платья и немного стоптанные высокие ботинки со шнуровкой совершенно ясно указывали на крайне небогатое состояние. Тем не менее, одинокая путница направлялась не куда-нибудь, а в модный салон, ставший с недавнего времени весьма популярным среди петербургской публики.

Добравшись, наконец, до своей цели, она проигнорировала кнопку новомодного электрического звонка и со всей силы налегла на дверь, после чего оказалась в прихожей. После лютого холода и ветра, царящего снаружи, там было так тихо, спокойно и тепло, что даже не верилось.

— Что вам угодно? — с характерным ярославским выговором поинтересовалась хорошо одетая девица за стойкой, оскалив все тридцать два зуба в профессиональной улыбке.

— Добрый день, — тихо ответила барышня. — Мне очень нужно повидать госпожу Берг.

— Прошу прощения, мадам, — с легким пренебрежением в голосе ответила работница, — но Гедвига Генриховна очень заняты. Боюсь, оне не смогут принять вас. Но, быть может, я вам чем помогу?

Лицо посетительницы мгновенно вспыхнуло. Разумеется, ее внешний вид не позволял думать, что она будет завидной клиенткой в этом заведении, но терпеть откровенное хамство от провинциальной хабалки было выше всяких сил.

— Во-первых, мадемуазель, — ледяным голосом отчеканила барышня, причем по произношению сразу стало понятно, что в отличие от девицы за стойкой, ей этот язык знаком. — Во-вторых, я не нуждаюсь в вашей помощи. Мне нужна госпожа Берг. Извольте сообщить ей о моем приходе!

— Как прикажете о вас доложить? — поджала губы девушка.

— Скажите, что пришла… Искра.

— Кто, простите?

— Искра, — повторила странная посетительница. — Госпожа Берг хорошо меня знает.

— Как прикажете-с — холодно ответила работница и чинно выплыла вон.

Но каково же было ее удивление, когда строгая хозяйка не просто приняла эту странную курсистку, но сама вышла к ней.

— Господи, боже мой, как же я рада тебя видеть, — радушно поприветствовала она барышню, раскрывая объятья. — Сколько же мы не виделись?

— Немало, — скупо улыбнулась Искра.

— Да ты совсем замерзла! — всплеснула руками Геся.

— Не стоит беспокойства. Скажи, мы можем поговорить?

— Конечно! Пойдем ко мне в кабинет, — радушно предложила владелица мастерской, потом обернулась к девице за стойкой и приказала. — Линда, будьте любезны, подайте нам кофе и булочек с корицей.

— Сию секунду, — отозвалась девушка и почти бегом отправилась выполнять распоряжение.

— Линда? — не без удивления в голосе спросила Искра.

— А что поделать? — лукаво усмехнулась модистка, — не встречать же клиентов Лукерье!

— Да, действительно, — вынуждена была признать посетительница.

— Вообще-то, обычно клиентов встречают другие девушки, но сегодня их нет, а я слишком занята. Вот и пришлось поставить ее, глупа, конечно, и не слишком отесана, но что поделать?

— Я заметила.

— Бог с ней, лучше рассказывай, как дела. Хотя погоди, быть может, ты голодна? Я распоряжусь…

— Нет-нет, я не хочу есть. Продрогла, это верно, но не более. Что же до прочего, то боюсь, мне похвастаться нечем. Это ты пошла в гору.

— Не говори так, — помрачнела Геся. — То есть, конечно, мне не на что жаловаться. Моя мастерская процветает и приносит недурной доход.

— А где твой муж?

— Ну, какой муж, мы ведь так и не обвенчались.

— Разве? Я слышала вы уезжали для этого в его имение.

— О, не напоминай мне. Этот ужасный отец Питирим был так ревностен и придирчив в своих наставлениях, что даже Будищев не выдержал и поспешил покинуть эту несносную деревню.

— Вот уж не думала, что сельские батюшки столь щепетильны.

— Представь себе!

— Значит, до венца дело не дошло?

— Увы. Сначала было не до того, а потом Дмитрий и сам охладел к этой затее. Нет, он, конечно, не отказывался прямо, но всякий раз возникали какие-то новые обстоятельства. А потом он вернулся на службу и отправился на Каспий. В общем, все так сложно…

— Все мужчины одинаковы!

— Это уж точно. Но, знаешь, я совсем не жалею, что не стояла у алтаря с дурацким букетом. Поверь мне, в положении свободной женщины есть свои плюсы! Хотя, что мы все обо мне, лучше скажи, ты как?

— Ты хорошо знаешь, какую жизнь я веду. В этом смысле мало что изменилось.

— А знаешь, — неожиданно заявила Геся, — я тебе даже немного завидую. Нет, модная мастерская, богатые клиентки, обеспеченная жизнь, это все, конечно, прекрасно, но иногда хочется чего-то большего. Какого-то дела. Ты меня понимаешь?

— Более чем. Собственно, я именно поэтому к тебе и пришла.

Перейти на страницу:

Оченков Иван Валерьевич читать все книги автора по порядку

Оченков Иван Валерьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Митральезы Белого генерала. Часть вторая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Митральезы Белого генерала. Часть вторая (СИ), автор: Оченков Иван Валерьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*