Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Проклятая из лимба (СИ) - Соловьев Станислав (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗

Проклятая из лимба (СИ) - Соловьев Станислав (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Проклятая из лимба (СИ) - Соловьев Станислав (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Как только ее пальцы приблизились к кубическому медальону, серебряная искра пробежала вдоль предплечья, проникнув в шею и вспыхнув в глазах. Когда вспышка угасла, наемница осознала себя лежащей на полу собственного убежища. Боли не было, зато было кое-что другого сорта — зуд. Чесалось все, что только можно, с такой силой, что вызывало ломоту.

Стараясь как-то облегчить свои страдания, Фемида попыталась погладить шею, но поняла, что не может пошевелиться. Это и немудрено, так как приподняв голову, девушка обнаружила, что у нее нет конечностей, обрубки рук и ног уродливо топорщились в разные стороны.

Вдохнув полной грудью несколько раз, наемница все же не смогла сдержать нахлынувшего отчаяния. В этот момент ей вдруг показалось, что оператора больше нет. Может быть, такое чувство являлось пыткой нового сорта, ответа на такой вопрос не последовало бы. Но беспредельное ощущение одиночества показалось настолько болезненным...

Конечно, спустя неопределенное количество времени все прошло. Конечно были на месте, произошедшее оказалось иллюзией, игрой воображения. Наказанием за попытку прикоснуться к запретному. Важный и полезный урок — не стоит совать нос в дела Королевы, даже если очень хочется.

Вскоре оператор написал сообщение, полное необъяснимой теплоты, Фемида ощутила это всем своим естеством. Уже отправляя ответное послание, она осознала, что совершила на самом деле. Лимиты в количестве знаков и фотографий давно выросли в несколько раз, теперь связь с оператором можно было поддерживать постоянно.

Девушка прикрепила три снимка, на фоне голограммы, бара и сидя на кровати. Это действие вызвало у нее положительные эмоции, на удивление, не показавшиеся чем-то предосудительным. В голове сами собой возникли воспоминания из прошлого. Когда-то она пыталась понравиться оператору исходя из корыстных целей. Неужели это сработало? Или же наоборот, эти ее попытки показались человеку по ту сторону Вселенной излишне... Настойчивыми? Вызывающими?

«Слушай, тут появился какой-то новый тип контракта, я такое раньше не встречал. Стоит ли соглашаться? По его условиям, ты должна выполнить три задания подряд у персонажа «мастер-алхимик», чтобы получить особую награду. Это контракт повышенного уровня сложности, может быть стоит рискнуть?» — писал оператор.

«А есть что-то от Данте?» — спросила Фемида, хотя обрывки воспоминаний о пути наверх вызывали у нее затаенный ужас.

«Да, есть. В списке доступных контрактов только один пункт, судя по метке — срочный. Выбирать его?»

«Выбирай. Главное, не спеши с мастером-алхимиком. Это очень хитрый жук!»

«Ха-ха! Я понял, удачи. Рад, что наше общение понемногу начинает возвращаться в прежнее русло...»

Наемница улыбнулась, убирая смартфон в карман. Сигнал о том, что пора исполнять новый контракт поступил еще до того, как она успела переодеться в свою униформу. Индикатор активации портала ожил, двери открылись и Оскар поприветствовал девушку в привычной манере.

Решив, что лучше всего начинать задания, находясь в Бункере, Фемида попросила транспортировать ее именно туда. Ей ведь было обещано, что анализ дневника отреченного будет доступен как раз к этому времени!

— Есть новости для меня? — без вступлений спросила девушка, оказавшись в просторном кожаном кресле, рассматривая множество строчек, бегущих по мониторам.

— Я выполнил твою просьбу, могу вкратце рассказать суть изученного артефакта, — ответил Оскар, в то же время перед наемницей выдвинулся контейнер, в котором лежала потрепанная книжица. Взяв предмет и спрятав его во внутреннем кармане, Фемида дала свое согласие. — На основе реликтового излучения, оставшегося от множества других отреченных, я пришел к выводу, что книге примерно три столетия. Она содержит сложные программы по деформации микрочастиц органического объекта, который подвергается обработке автоматически, листая страницы. Обязательное условие успешного прохождения обработки — наличие у организма кварков особой маркировки.

— Кварков? — неизвестно зачем переспросила девушка.

— Три кварка для Мастера Марка! — воскликнул Оскар, после чего послышались звуки, очень отдаленно напоминающие смех. — Прости, я просто вспомнил один из первых романов, попавших в мою память по воле первого отреченного.

— Так зачем мне нужен этот дневник? Что мне с ним делать?

— Читай, когда есть желание, больше он ни для чего не годен. Анализ более позднего воздействия на твой организм сложно рассчитать, поскольку данные слишком неоднозначные.

— Ладно, пора приступать к работе...

Девушка выполнила ряд манипуляций, получив доступ к точке своего текущего контракта. Находилась она все в том же Адаманте, что не могло не удивить. Неужели Данте перебрался в это жуткое скопище грязи? С какой целью?

Точка перемещения находилась очень далеко от того места, в котором разместился мастер-алхимик. Это, как минимум, радовало. Не хотелось бы попадаться на глаза этому старику раньше, чем начнется выполнение контракта.

Фемида оказалась в довольно привлекательном месте. Это был колодец, покинуть который можно было двумя способами: отправившись по овальному коридору, теряющемуся за поворотом и поднявшись по железной лестнице.

Металлический контейнер, избранный Оскаром, как самый близкий к цели, представлял из себя нечто похожее на саркофаг, только вместо мумии в нем лежали груды ржавого инструмента. Наемнице пришлось пару минут внимательно осматриваться, прежде чем понять, что она лежит в кромешной тьме, в окружении кирок, лопат и паутины.

Глава 6. Испытание в садах, зеленый Крикс, сторож в шинели

Согласно показаниям радара, лестница привела бы ее к месту назначения, так что выбирать особо не пришлось. Поднявшись наверх, Фемида с опаской приоткрыла решетчатый люк, оглядываясь по сторонам. Теплый воздух, насыщенный ароматом фруктов, привел девушку в замешательство. Выбравшись, она не веря своим глазам рассматривала стройные ряды фруктовых деревьев. Она очутилась в яблоневом саду!

Данте ждал ее, прислонившись к небольшому строению, от которого тянулась одноколейная железная дорога. Судя по расстоянию между рельс и их размеру, ездили по ней какие-то детские паровозы. Живой солнечный свет проникал в сад удивительным образом — сквозь гигантское отверстие, высоко над головой. Весь Адамант находился в чем-то очень напоминающем опустевший кратер вулкана. Очень большого вулкана.

Фемида не спешила подходить к своему работодателю. Так как он ее не заметил, хотелось подготовиться к встрече... Прошлый раз, при расставании, этот человек заметил особенность телепорта, которым пользуется девушка. Наверняка он начнет задавать неприятные вопросы, как от них отвертеться?

Так и не придумав что-то убедительное, наемница сорвала с дерева спелый плод и с хрустом впилась в него. Что-то может быть более неожиданное в саду, чем громкое чавканье за спиной? Данте резко обернулся, удивленно уставившись на девушку.

— Единственное место, доступное для транспортировки — вот этот пункт погрузки. Внутри стоит просторный железный шкаф, из которого ты и должна была выйти, — даже не подумав поздороваться, насел на Фемиду мужчина.

Одет он был неброско — в потертую гимнастерку, широкие штаны, заправленные в кирзовые сапоги. Мешковатая кепка на голове дополняла образ обычного работника, который дожидается распоряжений, стараясь не привлекать внимание.

— Да? — рассеяно спросила наемница, рассматривая огрызок в руке. — Ну извини, в следующий раз указывай в контракте, где именно я должна появиться.

— А что с твоей рукой? — кивнул в ее сторону мужчина.

— Что? — Фемида инстинктивно догадалась, что имелась ввиду правая рука.

Некогда черный матовый металл стал цвета серого неба. На идеально ровной поверхности материала угадывались очертания ячеек шестигранной формы. Как будто чешуя змеи.

— Она изменила цвет! Знаешь, это уже не первый раз... — Данте явно забыл о контракте, приблизившись к собеседнице. — Когда артефакт хранился у меня, он был идеально белого цвета, но воссоединившись с тобой — почернел! А теперь цвет стал мягче. Что с тобой случилось до того, как это произошло?

Перейти на страницу:

Соловьев Станислав читать все книги автора по порядку

Соловьев Станислав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Проклятая из лимба (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятая из лимба (СИ), автор: Соловьев Станислав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*