Осколок кристалла власти - Фостер Алан Дин (читать книги полностью TXT) 📗
Лейя не удостоила его взглядом.
— Почему? — весело спросил Люк. — Какие проблемы?
— Ну, судя по одежде, она из горняцких, но, как заметил Эларлес, — он кивнул на официанта, — руки у нее…
Вздрогнув, Люк перевел взгляд на руки принцессы: мягкие, бледные, без мозолей — чьи угодно руки, только не того, кто ими работает. Годы, проведенные Люком на ферме у дяди, не прошли даром для его тела, в том числе и для рук. Он вполне мог сойти за простого горняка. Принцесса же Органа, скорее всего, в руках ничего тяжелее книг или дискет не держала. Кто же поверит, что она копает или долбит грунт?
Мысли в голове закрутились с умопомрачительной быстротой.
— Нет, она… Знаете ли, я купил ее, — Лейя дернулась и изумленно уставилась на него. — Да, она у меня вроде служанки. Все денежки на нее уходят, — попытавшись произнести все это как можно более равнодушным тоном, Люк вернулся к еде. — Толку от нее, конечно, немного, — плечи принцессы дрогнули. — Но ничего лучшего я позволить себе не могу. И потом, это… забавно, когда она вертится вокруг, хотя у нее есть привычка временами взбрыкивать. Тогда ничего не остается, как только врезать ей хорошенько. Служащий понимающе кивнул и в первый раз за все время улыбнулся.
— Сочувствую, молодой человек. Простите, что оторвал от еды.
— Ничего страшного, — Люк проводил взглядом служащего, который вернулся за свой столик.
Принцесса сердито посмотрела на него.
— Похоже, все это доставляет тебе удовольствие?
— Нет, конечно. Но иначе бы мы попались. Она потерла щеку.
— А к чему эта выдумка про служанку?
— Сходу ничего другого просто в голову не пришло. К тому же это объясняет некоторые твои… особенности, — голос у него был довольный. — Теперь никто не станет к тебе цепляться — все же тут слышали наш разговор.
— Ну и что, если слышали? — она поднялась. — Я что, и в самом деле должна вести себя как твоя служанка? Если ты воображаешь…
— Эй, дорогуша… С тобой все в порядке? — спросил новый голос.
Рядом с Лейей стояла старуха. Положив жесткую руку на плечо принцессы, она мягко, но непререкаемо надавила на него. Слегка ошеломленная, принцесса медленно опустилась на место.
Женщина подвинула стул к их столику и уселась. Люк не сводил с нее настороженного взгляда.
— Мы незнакомы, и я что-то не припомню, будто приглашал вас присоединиться к нам. Будет лучше, если вы оставите нас в покое.
— Со мной у тебя хлопот не будет, парень.
В ее тоне чувствовался намек на что-то, известное только ей. Голова старухи дернулась в сторону принцессы.
— Ничего удивительного, что мы незнакомы. Вы ведь чужаки здесь, правда?
Это заявление, казалось, вывело принцессу из ступора. Она испуганно посмотрела на старуху и отвернулась… чтобы только не встречаться с ее обличающим взглядом.
— Что за чепуху вы несете? С какой стати? — запинаясь спросил Люк.
Старуха наклонилась поближе с видом заговорщицы.
— У старой Халлы очень хорошая память на лица. Вы живете не в этом городе, и ни в одном из других четырех я вас тоже не встречала. Я такая же больная и старая, как этот мир, и мне известны все его обитатели. Кроме вас.
— Мы… мы прибыли с последним кораблем, — сказал Люк первое, что ему пришло в голову.
На старуху его слова явно не произвели впечатления. Она усмехнулась.
— Что ты там бормочешь? Пытаешься обдурить старую Халлу? Да не смотрите так испуганно, вы, оба. Значит, вы и впрямь чужаки… Это хорошо, хорошо. Мне как раз чужаки и нужны. По правде говоря, мне нужна ваша помощь.
Наклонившись к старухе, принцесса удивленно посмотрела на нее.
— Вы хотите, чтобы мы помогли вам?
— Удивительно, правда? — Халла захихикала.
— Помогли в чем? — в смятении спросил Люк.
— Просто помогли, — ответила она, напуская на себя таинственность. — Вы поможете мне, я — вам. А я знаю, что вам нужна помощь, потому что в этом мире не бывает чужаков, и все же вы здесь. Хотите узнать, почему я догадалась, что вы чужаки? — снова наклонившись над столом, она помахала пальцем перед носом Люка. — Потому что в тебе, парень, Сила так и кипит.
Люк слабо улыбнулся.
— Сила — это суеверие, миф, которому когда-то поклонялись люди. Ею детей пугают.
— Ну и что? — Халла откинулась на спинку стула и удовлетворенно сложила руки. — Пусть так. Значит, в тебе так и кипит суеверие. Гораздо сильнее, чем в любом, кого я встречала на этой заброшенной свалке.
Люк резко наклонился к ней.
— Что с тобой, Люк? — спросила принцесса, заметив, как изменилось выражение его лица.
Он как будто не слышал ее.
— Значит, ты — Халла… Женщина медленно кивнула.
— В тебе и самой есть немного Силы.
— Немного — это слабо сказано, парень! — негодующе возразила старуха. — Я — мастер в этом деле, мастер!
Люк молчал.
— Доказать? — продолжала она. — Смотри!
Сосредоточившись на баночке со специями, стоявшей посреди стола рядом с одним из кранов, она заставила ее слегка завибрировать, подпрыгнуть раз, другой и переместиться на несколько сантиметров влево. Откинувшись назад, Халла глубоко вздохнула и вытерла пот со лба.
— Ну, убедился? Немного Силы, скажешь тоже!
— Убедился, — ответил Люк, бросив взгляд на принцессу, с любопытством наблюдавшую за происходящим. Взгляд, в котором можно было прочесть, что такими дешевыми трюками его не проймешь. — В тебе много Силы.
— Я и не то еще могу, если захочу, — с гордостью объявила Халла. — А мы с тобой вдвоем.. Да нам сама судьба велит действовать заодно. Что скажешь?
— Не уверена… — начала было принцесса.
— Не волнуйся из-за меня, душечка. Халла дотронулась до руки принцессы, та попыталась отдернуть руки. Однако старуха крепко схватила ее за запястье и, улыбаясь, пристально посмотрела на Лейю.
— Думаешь, я сумасшедшая, так ведь? Думаешь, что старая Халла выжила из ума. Принцесса покачала головой.
— Нет, я этого не говорила. Ничего такого я не говорила.
— Ох, но подумала, верно? — Лейя промолчала, и Халла пожала плечами. Если она и была задета, то не подала виду. — Неважно, неважно, — она разжала пальцы, Лейя медленно убрала руку и потерла ее.
— Почему ты хочешь помочь нам? — жестко спросил Люк. — Если допустить просто в порядке обсуждения, что мы вообще нуждаемся в какой-то помощи и что твои догадки верны.
— Просто в порядке обсуждения, парень, — передразнила она его. — Дойдет и до этого. Сначала скажи, что вам нужно от меня.
— Сейчас увидишь, старуха, — угрожающе начал было Люк.
Она, однако, не испугалась.
— Так со мной дело не пойдет, сосунки. Вы ведь не хотите, чтобы все узнали, что вы чужаки? — последние слова она произнесла чуть громче предыдущих.
Люк сделал движение, словно собираясь заткнуть ей глотку, и оглянулся, не слышит ли их кто-нибудь.
— Ладно. Раз ты поняла, что мы чужаки, значит, знаешь, что нам нужно. Убраться с этой планеты, — принцесса бросила на него предостерегающий взгляд, но Люк отмахнулся от нее. — Не волнуйся. Вокруг нее и вправду ощущается Сила, — он снова повернулся к старухе. — Кто ты?
— Всего лишь старая Халла, — бесстрастно произнесла она. — А вы всего лишь хотите убраться с Мимбана. Не считайте меня простушкой, однако, — она хитро сощурилась. — Скажем, как вы оказались тут, а? Вам не удастся втереть мне очки, что, дескать, вы прибыли с очередным кораблем, который доставляет сюда припасы.
— Очередной корабль? — воскликнула принцесса. — Вы имеете в виду, что циркарпусиане знают об этом поселении?
— Женщина, разве я сказала, откуда прибывает этот корабль? — Халла насмешливо фыркнула. — Циркарпусиане… Эти местные! У них прямо на заднем дворе творится такое, а они об этом понятия не имеют. Нет, и рудники, и города — дело Империи.
— Мы так и предполагали, — задумчиво сказал Люк.
— Они отслеживают пространство вокруг планеты на расстоянии нескольких диаметров, — продолжала Халла. — У циркарпусиан на Десятке есть славная такая колония. Если какой-то корабль подойдет близко, имперцы отключают все. Рудники, посадочный бакен — все.