Осколок кристалла власти - Фостер Алан Дин (читать книги полностью TXT) 📗
— Ну как, рискнем? Что скажешь, принцесса?
— Я голодна… Хватит попусту тратить время.
Она положила руку на выключатель рядом с дверью, и та тут же открылась.
Отовсюду на них обрушились свет, и шум, и звуки болтовни. Они оказались на виду, и не оставалось ничего другого, как войти, стараясь сделать это как можно более непринужденно.
Внутри в небольших кабинах, похожих на соты, сидели возбужденные люди. Люку чуть плохо не стало от дыма и запаха наркотиков, он с трудом удержался, чтобы не раскашляться.
— Что с тобой? — с тревогой спросила принцесса; на нее атмосфера в таверне явно не оказывала никакого воздействия. — На тебя люди смотрят.
— Это… Это воздух, — объяснил он, стараясь восстановить дыхание. — В нем что-то есть. Точнее, много чего есть.
Принцесса усмехнулась.
— Слишком много для тебя, летчик-истребитель?
Люк не считал, что в признании этого факта есть что-то для него зазорное. Справившись с дыханием и снова обретя возможность нормально говорить, он произнес: — Я жил на ферме, Лейя. И не слишком искушен в ваших городских развлечениях. Она принюхалась.
— Ничего особенно в этих запахах, по-моему, нет.
Где-то почти в центре этого человеческого водоворота они чудом наткнулись на пустой столик. Когда официант подошел к ним, принцесса, не отрываясь, смотрела на крышку стола. Официант, однако, к ним особенно не присматривался.
— Что желаете? — просто спросил он с каким-то отстраненным видом.
Накурился чего-то, и притом на работе, подумал Люк. Странно.
— А что хорошего есть сегодня вечером? — спросил он, стараясь говорить с видом человека, который только что провел десять часов в шахте и, естественно, проголодался.
— Бифштекс из коммеркена, задняя часть; с гарниром из отувергов… как всегда.
— На двоих, — сказал Люк, стараясь свести беседу к минимуму.
По-видимому, это вполне устраивало официанта.
— Будет сделано, — ответил он, проявляя полное отсутствие интереса к своему собеседнику, и растворился.
— Никаких вопросов, — взволнованно пробормотала принцесса. — Он не задал нам ни одного вопроса.
— Нет. Может, все пройдет легче, чем я думал.
В душе у Скайуокера зародилось что-то вроде надежды.
Которая тут же пошла на убыль.
— Что такое, Люк? — спросила Лейя, заметив, что он помрачнел.
И резко обернулась, когда он сделал жест в сторону стойки.
Существо ростом с человека, худое, с ног до головы покрытое светлозеленым мехом, как будто пыталось чего-то добиться от крупного, неуклюжего горняка. Глаза у существа были большие и темные, а с макушки до середины спины сбегал гребень более высокого и темного меха. Вокруг бедер был намотан просто кусок выделанной кожи какого-то животного, с шеи свисали позвякивающие примитивные ожерелья.
Высоким журчащим голосом существо начало издавать мяукающие умоляющие звуки. Слова оно выговаривало невнятно, но в самой интонации звучал оттенок отчаяния.
— Жалста, господина, — умоляло оно, — чут-чут випить. Чи'тильщик, чи'тильщик?
Ответом на причитания был удар ногой, который горняк нанес прямо в лицо существу. Люк вздрогнул и отвернулся, принцесса удивленно посмотрела на него.
— Что с тобой, Люк?
— С души воротит смотреть, как издеваются, — пробормотал он. — Неважно над кем — человеком, животным или чужаком, — он с интересом взглянул на нее. — А тебя, я вижу, это не шокирует?
— Я видела, как погиб мой мир, несколько миллионов человек, — ответила она так прозаически, что у Люка по телу побежали мурашки. — После этого род человеческий ничем не может меня удивить. Разве что тем фактом, что какой-то его представитель все еще способен вот так реагировать на это, — она снова перевела взгляд в сторону стойки.
— Чи'тить бо'отинки! — проверещал абориген. Горняк промычал что-то невразумительное, его спутники захихикали. — Чи'тить, да? — противоестественно изогнув голову и похныкивая, абориген умоляюще смотрел на человека, вытирая кровь с лица. — Чи'тильщик, Чи'тильщик?
— Ладно, читильщик, — согласился горняк, которому эта игра явно поднадоела. — Чисть.
Туземец плюхнулся на живот, вывалил наружу неестественно длинный, змееподобный язык и принялся слизывать с сапог человека грязь и сажу.
— Меня сейчас вырвет, — еле слышно прошептал Люк, в ответ на что принцесса лишь пожала плечами.
— Среди нас есть и демоны, и ангелы, Люк. Нужно быть готовым к тому, что приходится иметь дело и с теми, и с другими.
Когда она опять посмотрела в сторону стойки, туземец выполнил свою унизительную задачу и с беспокойным видом поднял вверх сложенные чашкой руки.
— Чи'тильщик пить, сейчас, сейчас?
— Ладно, ладно.
Горняк потянулся, взял со стойки бутылку необычной формы и нажал кнопку сбоку. В верхнюю часть бутылки заструилась темная жидкость. Когда процесс завершился, раздался щелчок.
Повернувшись к замершему в ожидании аборигену, горняк перевернул бутылку и вылил густую красную жидкость на пол, а не в подставленные руки. Вокруг все, и мужчины и женщины, весело захохотали, а несчастное создание распростерлось на полу и этим своим потрясающим языком быстро-быстро слизало всю жидкость, не дав ей просочиться сквозь щели.
Люк, чувствуя, что не в силах наблюдать дальше эту сцену, обвел взглядом большой задымленный зал. Теперь он заметил еще несколько таких же покрытых зеленым мехом созданий, которые бродили между столиками. Некоторые клянчили выпивку, надеясь, по-видимому, на чудо, другие помогали официантам убирать посуду.
— Первый раз встречаюсь с представителями этой расы.
— И я тоже, — сказала принцесса. — Скорее всего, местные. Никто не может упрекнуть Империю в том, что она нежничает с аборигенами.
Люк открыл было рот, собираясь ответить, но она жестом остановила его. Подошел официант, неся заказанное.
И мясо, и приправы имели специфический вид, но еда была горячей и выглядела аппетитно. Внезапно из середины стола, точно цветы, поднялись три крана. Наполнив стакан из одного, Люк опробовал содержимое и заявил: — Неплохо.
Принцесса тем временем осторожно жевала мясо. И скривилась, проглотив кусок.
— Будь у меня выбор, я бы заказала что-нибудь другое…
— Нет у нас выбора.
— Действительно, нет. Мы… — она замолчала, глядя куда-то ему за спину, и Люк резко обернулся.
Там стоял официант, не сводя с принцессы глаз. Заметив, что она смотрит на него, он тут же исчез.
— Как думаешь, он что-то заподозрил? — озабоченно пробормотала она.
— Откуда? Одета ты как надо. Даже я тебя не узнал бы.
Отчасти успокоившись, Лейя снова склонилась над тарелкой.
— Смотри-ка, вон там! — сказала она спустя некоторое время.
Взглянув в указанном направлении, Люк увидел официанта, который разговаривал с каким-то высоким человеком. Тот отличался вежливыми манерами и, судя по форме, принадлежал к имперским гражданским служащим.
— Они что-то заподозрили! — прошептала принцесса, собираясь встать. — Хватит, Люк. Давай выбираться отсюда.
— Мы не можем вот так взять и уйти. Тем более если за нами следят, — возразил он. — Не паникуй, принцесса.
— Ты как хочешь, а я ухожу, — она сильно нервничала и даже приподнялась, явно собираясь броситься к двери.
Не успев даже до конца понять, что он делает, Люк протянул руку, ударил ее по лицу и громко сказал, когда все головы повернулись в их сторону: — Что за фокусы? Сиди и жди, пока я доем!
Широко распахнув глаза, не в силах произнести ни слова, принцесса прижала руку к пылающей щеке и медленно села обратно. Люк набросился на мясо, а имперский служащий фланирующей походкой двинулся в их сторону в сопровождении официанта, который предусмотрительно держался на расстоянии.
— Если у вас проблемы… — начал было служащий.
— Нет, никаких проблем, — заверил его Люк, заставив себя улыбнуться. Человек не уходил. — Вам что-то от меня нужно?
— Не от вас. То, что вы горняк, не вызывает сомнений, — масленый взгляд служащего переместился на Лейю. — Меня ваша подружка интересует.