Осколки маски - Метельский Николай Александрович (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗
— Икуми! — позвал он его, а когда тот подошел, бросил телефон на стол. — Доволен? Теперь ты доволен? Твоя импульсивность уже начала идти во вред всему клану!
— Что случилось-то? — закатил глаза Икуми.
— Тебе мало того, что нас не пригласили к Аматэру? Ну так ставлю тебя в известность, что они объявили о принятии в род еще одного пацана! И мы это пропустили! Мало того что мы потеряли шанс поговорить с очень многими людьми, которых еще хрен поймаешь, так теперь повсюду будут шептаться о том, что Аматэру не пригласили Абэ на столь важное мероприятие! Шесть Виртуозов из семи, затворники, слишком занятые — пришли чуть ли не все главные люди и силы страны… Вот только Абэ там не было, — скривился он, прикрыв глаза. — Так теперь мы еще и практически потеряли шанс наладить отношения с Аматэру в ближайшем будущем.
— Вряд ли они откажутся от идеи ввести в род еще кого-нибудь, — произнес нахмуренный Икуми.
— Сын, — покачал головой Хоусэй, — ты думаешь, найти претендента так просто? Это сейчас они воспользовались удобным случаем, где они еще найдут воспитанника, так фанатично преданного наследнику?
— Воспитают, — ответил Икуми. — Точно так же, как и прежнего. Да и с ним не все понятно, проще было взять кого-нибудь из старых слуг, раз уж Аматэру плевать на родословную и связанное с этим воспитание.
— Вот именно. А раз этого не сделали, значит, была причина. Ты поручишься, что поиски нового претендента не затянутся на несколько лет? К тому же два парня в роду хоть и не лучший вариант, но уже терпимый, а ты им поперек горла встал.
— Переживем как-нибудь, — произнес Икуми.
Он не хотел говорить именно это, понимал, что виноват, но и ничего другого ему на ум не шло. Ничего хорошего в данной ситуации не было. Смертельно опасного тоже, но последнее не сильно успокаивало.
— Сгинь с глаз моих, — произнес устало Хоусэй.
— Прорвемся, вот увидишь, — сказал его сын тихо, прежде чем уйти.
— А что нам еще остается? — молвил Хоусэй в пустой гостиной.
— Ну что скажешь? — спросил Укита Коусей внука.
— Это будет сложно, — ответил Мамио.
— В смысле? — не понял Коусей.
— Как мне его теперь посылать куда подальше? — глянул на него внук. — А пендали отвешивать? Хотя последнее не актуально, у меня это все равно ни разу не получилось.
— А ведь я говорила, — покивала важно Мизуки.
— Говорила что? — удивилась Шина.
— Не важно что, главное — говорила! — подняла сестра указательный палец.
— Знаешь, я тут подумала, — произнесла задумчиво Торемазу.
— О чем? — одарила ее скептическим взглядом Анеко.
— Надо бы вытащить Казуки и пройтись с ним по магазинам, — ответила Торемазу.
— Казуки? Флаг тебе в руки, — хмыкнула Анеко. — Он еще с прошлого раза шарахается от таких предложений.
— Вот скажи мне, деда, Атарашики-сан что — задалась целью собрать в род всех самых слабых? — спросила Норико.
— И это, демоны ее подери, очень и очень странно, — ответил задумчиво Фумики.
ГЛАВА 27
Последние гости разошлись далеко за полночь, и все это время Казуки демонстрировал им свое тельце, общаясь с разными людьми. И только когда мероприятие закончилось, стало понятно, насколько он был напряжен все это время. Бедный парень буквально рухнул в кресло. А после того, как он немного посидел и выпил чашку чая, его даже начало потряхивать. Эрна, заметив это, тут же поднялась с дивана и, подойдя к Казуки, уселась на подлокотник кресла. Ничего не сказала, руки никуда не тянула, просто присела рядом, и то ли это его успокоило, то ли, как я думаю, он просто вновь собрался, чтобы не позориться перед невестой, которая сопровождала его большую часть времени, — но трястись Казуки перестал.
— Как вы только это все выдерживаете, Аматэ… Синдзи-сан, — произнес он. — Слишком много внимания, да еще и таких людей.
— Дело привычки, — улыбнулся я. — Скоро и ты втянешься.
— Пойдем, девочка, — встала со своего места Атарашики. — Нам еще есть чем заняться.
Умная старушка увела Эрну, чтобы Казуки смог нормально высказаться и по-настоящему расслабиться — при женщинах давать слабину никто не захочет. Ну а мне пришлось слушать поток сознания и эмоций, который парень минут двадцать исторгал из себя. Все же он еще ребенок. Умный и понимающий ребенок, что и стало причиной такой напряженности. Многие на его месте разве что на разговор с императором отреагировали бы, да и то — лишь восторженно.
Последним, что со мной произошло из важного в Токусиме, был звонок от главы клана Мацумаэ.
Взяв трубку телефона, которую мне принесла служанка, я произнес:
— Слушаю.
— Добрый день, Аматэру-сан, — услышал я сильный мужской голос. — До вас непросто дозвониться.
— Издержки положения, Мацумаэ-сан, — ответил я. — Да и с делами разбирался долго.
— Кстати, поздравляю, — произнес он. — Рад узнать, что ваш род продолжает восстанавливаться.
— Благодарю, Мацумаэ-сан, — ответил я. — Жаль, что вы не смогли прийти на прием.
— Да, мне тоже, — произнес он медленно. — Но у нас здесь много дел, и заканчиваться они, к сожалению, пока не хотят.
— Подозреваю, по одному из этих дел вы и звоните? — поинтересовался я.
— Именно. Род Нийро, — подтвердил он. — Два его представителя сейчас у вас, и я бы хотел получить их.
— Увы, — ответил я, изобразив вздох огорчения. — Но тут я вам помочь не могу.
— Решили прибрать их к рукам? — спросил он с раздражением в голосе.
— Влезая в ваши разборки? — усмехнулся я. — Нет. Но женщина с ребенком попросила помочь ей, и я помог. Вывез их с острова сразу после приема.
— И куда, позвольте узнать? — уточнил он сухо.
— А вот это уже секрет, — ответил я. — Иначе какой смысл в помощи? Но более я им не защитник. Если сможете найти — они ваши. Естественно, если ваши люди опять не сглупят и не затронут Аматэру.
— Мои люди были ни при чем, и вас они не трогали, — произнес он резко.
— Но и хватать женщину с ребенком на глазах у людей в моем городе им тоже не стоило, — произнес я холодно. — Что позволено на Хоккайдо — не позволено здесь.
Немного помолчав, Мацумаэ решил закругляться.
— Я все понял, больше вас не потревожу, — сказал он, обрывая связь.
— Всего хорошего, Мацумаэ-сан, — откликнулся я, слушая гудки.
В тот же день, вечером, я отправился обратно в Токио, где слуги уже все подготовили к моему отъезду в Малайзию. Ну а дальше был перелет, тряска в броневике и Главная база, где нас встречали старик с внучками, отправившиеся сюда за день до меня.
Первым делом — естественно, после душа, переодевания и обеда — я занялся отчетами штаба о состоянии дел за прошедшую неделю. Ничего важного я не ожидал увидеть, просто плох тот руководитель, который не в курсе происходящего на своей территории. За этим шел другой отчет, уже от моих собственных людей, ну или лучше сказать, действующих слуг Аматэру, которые занимаются малайскими беженцами. Там я тоже не ожидал ничего важного.
А через три дня со мной связался вернувшийся из Японии Акено. Судя по всему, прочитанные им отчеты были не такими… скучными. Разговаривали мы с ним по видеосвязи, так что никому никуда ехать не пришлось.
— Как у тебя там, спокойно? — начал он разговор после приветствий.
— Пока да, — пожал я плечами. — Но, между нами, ненадолго.
— Что-то серьезное? — спросил он.
— Определенно серьезное, — усмехнулся я. — Собираюсь помочь малайцам в войне с англичанами.
— Ты рехнулся? — вздернул он брови. — Хотя стоп, слишком уж ты спокоен.
— Император предложил мне стать посредником между нашей страной и кланами Малайзии, — пояснил я. — Так что завтра-послезавтра пойду договариваться.
— А почему сразу этого не сделал? — удивился он.
— Жду человека с нужными бумагами, — пожал я плечами.