Катала - Шелонин Олег Александрович (прочитать книгу txt) 📗
– Рабцы… – тихо ахнул кто-то.
Женщины в панике начали разбегаться, а мужики – засучивать рукава… под которыми ни у кого не было ПКИ.
– Тартар… – одновременно выдохнули мы с Энди.
– Ой, мамочки! – вжала голову в плечи Иллена.
– За мной! – взревел я и рванул в самую гущу толпы, прорубая в ней широкую просеку. – Энди! Ленку прикрывай.
– Прикрою!
Моя команда неслась следом, норовя успеть проскочить, пока их не отсекла от меня бушующая толпа.
– Арти, к борту правь!
Ты девочка, конечно, умная, но в тактике и стратегии полнейший ноль. В воду предлагаешь прыгать? До берега уже далеко. На лодках нас в один момент догонят и веслами забьют.
Впереди пространство расчистилось, никому уже не хотелось попадаться под мой кулак, а вот сзади толпа напирала. Проклятье! Неужели опять придется делать телепорт? Практически третий… нет, уже четвертый за эти сутки! Нельзя. Сдохну. На этот раз точно сдохну. Я еще после предыдущего скачка не восстановился. К счастью, прямо по курсу нарисовалась еще одна лестница, ведущая вверх, а леерные ограждения верхней палубы уже облепили пассажиры бизнес-класса, привлеченные шумом снизу.
– Чего вылупились? – рявкнул я, рванув вверх по лестнице. Следом за мной дробно стучали по ступенькам ножки Ленки и бухали ботинки Энди.
Дорогу нам попытался преградить растерянный господин, облаченный в строгий белый костюм, отдаленно напоминающий форму вахтенных офицеров морского флота моей далекой родины.
– В чем дело, господа…
– Там наших бьют, а вы не чешетесь!
Не прекращая движения, я, слегка пригнувшись, резко взял его на плечо и перекинул через Ленку с Энди прямиком в толпу, а затем, повинуясь импульсу, выдернул из кармана пачку банкнот и взметнул ее вверх. Мерцающие в лучах заходящего солнца галактические банкноты веером рассыпались как по верхней, так и по нижней палубе, накрывая жаждущих нашей крови пассажиров. Что тут началось! Кто прыгал, пытаясь выудить из воздуха драгоценные банкноты, кто ползал по полу, подбирая деньги с палубы, тут и там закипели жаркие схватки, и скоро так называемое «благородное» сословие уже ничем не отличалось от так называемой «черни».
– Арти, ты просто гений, – выдохнула Ленка.
– Не перехваливай. Энди, если я хотя бы еще раз скажу, что блондины отличаются умом и сообразительностью, разрешаю дать по шее…
– С удовольствием!
– Ленке!
– А почему Ленке?
– Потому что я король и меня бить нельзя. Назначаю ее девочкой для битья.
Я уверенно вел свою команду, перешагивая через дерущихся пассажиров прямиком к капитанской рубке. Что интересно, она оказалась открытой, а за штурвалом не было никого! Оно и понятно. Похоже, вот этот господин, с которого только что сбили фуражку в драке за купюру в десять кредо, и есть капитан.
– Чего мы здесь забыли? Нам к лодкам надо! – нервно сказал Энди.
– Успеется. – Первым делом я схватил лоцманские карты и сунул их в руки контрабандиста. – Припрячь.
Парень торопливо закивал головой и начал заталкивать карты себе за пазуху, а я тем временем взялся за штурвал, поднатужился и вырвал его с корнем, заклинив рулевое управление.
– Вот теперь пошли.
Мы не спеша спустили шлюпку на воду, сели на весла, а на пароходе все кипела битва.
– Ты все деньги на них ухнул? – спросил Энди.
– Все!
– Может, пойдем подеремся за парочку купюр? – нервно хихикнула девчонка. – Похоже, это здесь большая ценность.
– Не мой масштаб. Меньше чем за миллиард мое величество даже пальцем не пошевелит. Энди, и… раз! И… два!
Мы ударили веслами, направляя лодку к берегу, а пароход на всех парах продолжал идти без руля и без ветрил в неведомую даль. Надеюсь, у них хватит ума застопорить машины и встать на якорь, пока не сели на мель или вообще не перевернулись к чертовой матери. Впрочем, это уже не мои проблемы. Сами виноваты. Я очень не люблю, когда мне пытаются сунуть кулак в нос или под ребра.
– Ребята, а кто такие рабцы? – спросила Иллена.
– Работорговцы, – пояснил я.
– На Тартаре их все жутко ненавидят, – добавил Энди.
– Но Тартар же галактическая тюрьма, – наивно удивилась девушка. – Откуда здесь работорговцы?
Мы с Энди дружно рассмеялись.
– Будет время – объясню, – посулил я, – а сейчас нам предстоит решать более серьезные проблемы. Мы на Тартаре, а значит, серьезно вляпались!
7
Никаэль с ненавистью смотрел через иллюминатор на голубой шарик, подернутый легкой дымкой облаков. Винить в случившемся было некого, и это больше всего бесило злобную гарпию. Как же он допустил такой прокол? Сопляк, мальчишка умудрился обвести его вокруг пера и уйти от заслуженного наказания. Если враг погиб не от его когтей, возмездие не совершилось. Так гласил кодекс чести, а парень ушел. И спрашивать теперь не с кого. И, что самое неприятное, долг этого жалкого человечишки переложили на плечи Синдиката. Война с Большим Джо – прямая дорога на тот свет, это Никаэль прекрасно понимал, а потому, как только пришло известие по каналам нуль-связи о появлении в галактической сети ПКИ его каталы, тут же впорхнул в свою сверхскоростную яхту и за два стремительных скачка добрался до Тартара. Он успел, и он опоздал…
– Босс, мы выяснили, чей это грузовик, – каркнул Харгар.
Заместитель Никаэля был на целый клюв ниже своего шефа, а вот по размаху крыльев уже догонял главу Синдиката. Ему осталось всего четверть пера, и он будет иметь право бросить вызов. Впрочем, до этого еще далеко. А если этот кризис использовать с умом и направить конкурента в самое пекло… Зоб на длинной шее Никаэля завибрировал, тонкие губы растянулись, обнажая острые треугольные зубы, ощерившиеся в хищном оскале. Перья на черной голове главы Синдиката вздыбились, сменили колер, и над гарпией раскрылся оранжевый хохолок в виде короны. В голове главы Синдиката роились мысли, одна коварнее другой.
– Ну?
– Это некто Энди Руг. Мелкий контрабандист. Работает на Тахира Басманского.
– Кто это?
– Козявка. Около трехсот бойцов. Под Деном Скользким ходит. А Ден Скользкий…
– Правая рука Большого Джо! – взвизгнул Никаэль, не сдержав приступа ярости. – Выходит, его уроды громят мое казино, помогают скрыться моему катале да плюс еще и его долг вешают на меня. А где гарантия, что мои тридцать миллиардов уже не осели на счетах Большого Джо?
– Гарантий нет, но дела обстоят не совсем так, как ты себе это представляешь, босс. Мне по нуль-связи только что скинули данные по этому Энди Ругу. Он повздорил с шефом из-за своей сестры Иллены. Его грузовик отогнали на частную стоянку Тахира, а самого держали в кандалах. Вчера за ним пришла сестра в сопровождении чендара как гаранта сделки. Предложила себя в обмен на жизнь брата, потом каким-то образом умудрилась от Тахира сбежать, а через пару часов грузовик Энди был угнан со стоянки тремя неизвестными личностями, одна из которых была женщина. Вот, шеф, полюбуйся.
Стена рубки управления превратилась в гигантский экран. «Пьяненьких» туристов камера наблюдения зафиксировала в тот момент, когда они выползали из флаера.
– Но… это не они! В смысле, Арти же здесь нет!
– Присмотритесь вот к этому рябому.
– Грим! – сообразил Никаэль. – Ну до чего же просто. Ловок, зараза! Но что его с ними связывает?
– Трудно сказать, но во время расследования выяснились довольно интересные факты относительно нашего каталы. Как ты знаешь, в городской страже у нас есть свои люди.
– Мне ли не знать? – злобно каркнул Никаэль. – Я им столько плачу!
– По нашей просьбе они дали нам расклад всех перемещений Артема Загоруйко в течение последних суток. Ники, это шок! Кстати, платить этим стражникам больше не придется. Караген сразу сообразил, что к чему, и зачистил всех, кто собирал для него информацию, чтобы она дальше не пошла.
– Ого! – перья на загривке главы Синдиката встали дыбом, что говорило о высшей стадии неудовольствия. – Не слишком ли он много на себя берет?