Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗

"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Уже пора? — открыв глаза от моего прикосновенья, тут же спросила она.

— Ага, — хрипловато ответил я. — Пора. Собирай свои вещи, а потом иди чего-нибудь перекуси перед дорогой. У тебя еще есть на все про все почти час.

— Хорошо.

Кое-как повернув свое непослушное тело, прошелся по комнате и собрал вещички. В отдельную сумку пришлось складывать книги. Блин, так и не успел вчера почитать. Ничего, сегодня наверстаю. Подхватив сложенные вещи, спустился вниз и вышел во двор. Подойдя к Снежку, я остановился из-за неожиданно возникшего в голове вопроса: а на кой ляд я буду нагружать своего коня, когда есть повозки? Внятного ответа у меня не возникло, поэтому я развернулся на сто восемьдесят градусов и пошел искать повозку купца. Ею оказалась не слишком большая, но довольно удобная телега с каркасом, обтянутым плотной тканью, под вид фургона. Воспользовавшись удобным случаем, я пристроил свои вещи в уголке так, чтобы никому не мешали.

Все приготовления к отъезду были уже закончены, люди позавтракали, и теперь почти все просто расслаблялись, прекрасно понимая, что в следующие дни (а может, даже и весь месяц) будет не до отдыха. Если вообще в живых останется хоть кто-нибудь. Так что никто не упускал возможности отдохнуть. Ну а чем я был хуже? Вернувшись обратно в таверну, сел за стол, а минуту спустя мне уже принесли вино. Прикрыв глаза, я откинулся на спинку стула и начал неторопливо его потягивать из кружки. Видимо, я слишком расслабился, так как, открыв глаза, увидел сидящую напротив меня эльфийку, уже в походной одежде, аккуратно (с помощью вилки!!!) евшую салат. Правда, она еще не научилась должным образом пользоваться инструментом, но прямо на глазах у нее получалось все лучше и лучше. Спустя какое-то время я поймал себя на мысли, что жутко завидую салату и с радостью оказался бы на его месте. Правда, ехидный внутренний голосок тут же напомнил, что меня будут протыкать вилкой, а потом пережевывать. Так что вся зависть мигом улетучилось. Эх… лечиться, однако, надо. Хотя, это уже вряд ли возможно вылечить. Только если свернуть себе шею?

Пока эльфийка ела, я допил вино, а потом, поднявшись из-за стола, сходил в комнату за ее вещами. Странно. Вроде бы у меня было их намного больше, чем у Ушастой? Тогда откуда этот баул? Покупали же совсем чуть-чуть, а не полрынка! Ладно, сам виноват. Чтобы перетаскать ее вещи, мне пришлось сделать две (!) ходки. Пристроил же я их рядом со своими в повозке купца. Так что Снежок будет везти только меня и еще сумку с припасами и оружие. Сумку, которую хозяин таверны сам собрал (точнее, слуги по его приказу), не дожидаясь моей просьбы. Заплатив за еду, я еще дал ему золотой, чтобы он кого-нибудь отправил в деревню, из которой я прибыл (только сейчас понял, что даже не имею понятия, как она называется, хотя столько там прожил; пришлось объяснять буквально «на пальцах»), и передал Ярославу, что я жив-здоров, но обратно не вернусь. К моему удивлению, хозяин лишь выпучил глаза и сказал, что той деревни лет сто как нет. Уверения с моей стороны, что я как раз оттуда пришел, он просто проигнорировал. Сказав, что его милость просто что-то путает. Слегка обалдев от неожиданного поворота событий, я вышел на улицу с единственным вопросом в голове: где же я жил все это время, если той деревни просто не существует? А что тогда с вояками виконта? А разбойники? Естественно, я тут же вспомнил одно мерзкое, гадкое, противное, ужасное имя — Дженус. Еще чуть-чуть, и я, невзирая на последствия, точно попытаюсь его грохнуть, даже полностью понимая, что это просто невозможно. Но кто мне запрещает хотя бы попробовать? Так сказать, для чисто морального удовольствия?

— Вы готовы? — вывел меня из раздумий голос купца.

— Так точно, ваше сиятельство, — бодренько отрапортовал я. — А скажите-ка, мистер Вард, ваши люди всегда так долго собираются?

Купец предпочел пропустить мимо ушей то, что его назвали «сиятельством», и не обратить внимания на какого-то «мистера». Но на вопрос он все же ответил:

— Конечно, нет. Просто пусть люди в последний раз нормально отдохнут и без лишней спешки соберутся. Потом у нас совсем может не быть времени на отдых, а спешки будет предостаточно. Чем быстрее мы станем двигаться, тем сложнее будет подстроить нам какие-либо гадости.

— Ну, спасибо, утешили, а то я уж начал было волноваться: как представил, что каждое утро им на сборы надо по четыре часа, так мне плохо стало.

— В дороге это все делается за пятнадцать-двадцать минут, хотя иногда и минут за десять справляемся. Завтракаем же только в седлах, на обед останавливаемся раз в два дня, зато на ужин каждый день.

— На ужин? — растягивая рот в улыбке, спросил я. — А как же насчет того, что ужин надо отдавать врагам?

— Врагам? — недовольно переспросил купец. — С них хватит и обеда. Слишком жирно им будет оставлять еще и ужин.

— Полностью согласен. Только я бы и обед тоже не оставлял. Пусть эти твари голодают.

— Это как? — слегка удивленно спросил Вард. — Если мы будем останавливаться еще и на обед, то нас и ребенок пешком обгонит, не говоря уж о вооруженном отряде на конях.

— А разве кто-то говорил, что на обед надо останавливаться? — невинно поинтересовался я. — Нам и так, с ваших слов, получается, придется все время спешить, есть нормально раз в день и ни хрена не спать. Так пусть люди хоть питаются как следует, чтобы сил у них всегда было много.

— Так вы предлагаете готовить прямо на ходу? — задумчиво проговорил купец.

— Ага.

— Вы гений, — просто сказал он.

— Нет. Я люблю читать. Из книг можно узнать уйму полезной информации, хотя и всякого хлама там тоже хватает. Странно, что вы сами не додумались готовить на ходу.

— Действительно, странно, — согласился купец. — Может, из-за того, что слишком очевидно?

— Наверное. Причем эта особенность очень развита у людей. В упор не замечать очевидного. Это все равно что искать ключи от хаты, в то время как они зажаты у тебя в левой руке. Как-то часа два лазил по дому, пока, дойдя до отчаяния, просто махнул рукой и уж собирался совсем никуда не идти, когда заметил их у себя в кулаке.

— У меня тоже такое было, — не смог не улыбнуться купец. — Спасибо за идею, а я пошел притворять ее в жизнь.

— Да не за что, — уже в спину Гротену ответил я.

Из-за «претворения в жизнь» отъезд был отложен еще на полчаса. Пока нашли подходящую телегу, нагрузили ее дровами и пристроили на ней что-то вроде мангала. Хотя, вообще-то, управились просто в рекордные сроки. Видимо, сказался энтузиазм людей. Как же, теперь можно будет лопать и в обед.

Наконец, несмотря ни на что и к большому огорчению хозяина таверны, мы все же тронулись в путь. Правда, из-за того, что выехали поздно, приходилось буквально проталкиваться через поток людей, будто специально идущий нам навстречу. Но все стало намного хуже на окраине. Там нас поджидала первая неприятность. Точнее, ее разглядели только я, Кронд и купец. Остальные же посчитали очень даже хорошим знаком. На выезде из города стояли священники с пятеркой воинов и осеняли крестом каждого проходившего и проезжавшего. Причем в обязательном порядке. И все бы ничего, если бы этим все и ограничилось. Но, к сожалению, вдобавок к кресту они обрызгивали всех святой водой. До них было еще далеко, но я уже заметил, что Кронд натянул поводья, заставляя идти свою лошадь совсем медленно, постепенно пропуская вперед себя всех других людей из нашего каравана. Он и меня тоже попробовал пропустить вперед, но я ухватил поводья и потянул его лошадь за собой. Я и Солина ехали самыми последними, так что, отстав, Кронд тут же свалил бы, чего ему позволить было просто нельзя (ученик ведь, чтоб его!). В его глазах стало проступать загнанное выражение. Еще чуть-чуть, и он просто спрыгнет с лошади и ринется через толпу в обратном направлении, и тогда ему, скорее всего, точно будет хана. Вряд ли в городе сейчас только эти пять священников, а мы подошли уже слишком близко для того, чтобы бегство Кронда осталось незамеченным. Подведя Снежка вплотную к его лошади так, чтобы мы касались друг друга стременами, я выпустил поводья, но ухватился за его плечо, заставляя нагнуться ко мне, и негромко заговорил:

Перейти на страницу:

Миротворцев Павел Степанович читать все книги автора по порядку

Миротворцев Павел Степанович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ), автор: Миротворцев Павел Степанович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*