Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗

"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Миротворцев Павел Степанович (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— На тебя как действует святая вода?

Тот сначала дернулся, но я только ухватил его покрепче. Потом испуганно посмотрел на меня, но, увидев в моих глазах только беспокойство, так же тихо ответил:

— Как вода, попавшая на раскаленную сковороду.

Времени почти не осталось, так что я не стал более ничего спрашивать, только быстро зашептал:

— Сейчас постараешься как можно незаметней соскользнуть с лошади, а затем тут же ныряй под телегу Варда. Там есть за что ухватиться. Тебя не должны заметить. На всякий случай я еще отвлеку святош, — бросив взгляд на приближающихся священников, я, буркнув «Давай!», отпустил плечо Кронда и тут же направился к стоящим людям в балахонах.

— Добрый день вам, святые отцы, — подъехав практически вплотную, вежливо обратился я к ним, попутно загораживая весь вид на телегу Варда.

— И ты, путник, здравствуй, — с поклоном ответил один из них, потом, выпрямившись, он осенил меня крестом, а второй тут же брызнул святой водой. Секундное напряжение, но, увидев, что со мной ничего не происходит, они тут же расслабились и уж было собрались заняться другими людьми, терпеливо ожидающими своей очереди. Но тут, так некстати, случился небольшой затор на дороге, и повозка купца остановилась в опасной близости от священников. Так что я, немного продвинувшись вперед, снова прикрыл ее собой и Снежком, а затем вновь обратился к ним, пока они окончательно не переключились на других людей.

— Святые отцы, я ведь подъехал к вам не только за благословением (ради этого я бы даже не почесался, меня и так уже «благословили», причем куда более высокая инстанция), у меня к вам есть небольшая просьба. Сущий пустяк для вас. Не могли бы вы дать мне два вот этих прелестных сосуда со святой водой? — должен заметить то, что я назвал «сосудом» таковым не являлось, больше всего он походил на стеклянную фляжку, но вот только это явно было не стекло и не фляжка. Конечно, любую емкость с жидкостью можно назвать сосудом, но вот конкретно ЭТУ емкость таким словом называть было бы богохульством (правда, я их уже так назвал, но не в том суть), произведение искусства — по-другому и не скажешь.

— К нашему глубокому сожалению, тут мы вам, господин (хм… даже не перекорежило), ничем помочь не можем. Эти сосуды очень дорогие и, чтобы их сделать, надо много затрат, — ответил все тот же священник, причем он действительно сожалел, что не может мне ничем помочь.

— Я прекрасно понимаю вас, святой отец, но я могу купить их у вас.

— Но они очень дорогие, — с разнесчастным видом ответил он.

— Сколько?

— Половина золотого, — тяжко вздохнул он.

Я же молча достал из кармана два золотых и протянул их священнику. Тот сначала потрясенно уставился на монеты, но потом со смиренным видом принял их, а взамен отдал мне две упомянутые фляжки со святой водой. Только вот мне надо было их еще хоть чем-нибудь занять, затор только рассосался, и повозка Варда еще не успела отъехать. Лихорадочно соображая, чем бы еще занять священников, мой взгляд наткнулся на странные светящиеся шарики.

— Что это у вас, святой отец? — показывая на шарики, вопросил я.

— Сила божья, — перекрестившись, ответил он.

— Сила? А не могли бы вы мне и их немного дать? Мой путь будет долог и опасен. Я был бы совсем не против иметь в руках силу божью. — Дальше я говорил что-то еще, вернее, мой язык болтал сам по себе, я же, скосив глаза, наблюдал за повозкой. Удостоверившись, что угрозы для Кронда больше нет, я опять перевел свой взгляд на священника. Тот уже протягивал мне два небольших мешочка, полных святящихся шариков.

— Сколько с меня за это? — осведомился я.

— Нет. Просто берите. Вы и так уже дали нам слишком много, даже для искренне верующего человека (я не верующий, я знающий).

Все равно достав еще один золотой, я отдал его священнику:

— Тогда помолитесь за меня и моих спутников. Чтобы мы все остались живы. До свидания, святые отцы, — обратился я уже ко всем святошам, затем, развернувшись, поскакал догонять своих.

Теперь дорогу нам никто не загораживал, так что двигаться мы стали намного быстрее. Когда я догнал своих, Кронд уже сидел в седле, а рядом с ним ехала эльфийка, я же пристроился с другой стороны Ушастой. Кронд один-единственный раз бросил на меня мимолетный взгляд, но, увидев на моем лице до жути меланхоличное выражение (а мне все по фигу, я сделан из мяса), так больше и не повернулся в мою сторону. Я же просто наслаждался лесом, в который мы въехали метров через триста от города. После того гигантского, молчаливого (казавшегося мертвым) и вечно темного, этот выглядел просто как хорошо ухоженный парк. Деревья радовали своим нормальными размерами и обилием птиц и зверья. Я, наверное, пребывал в эйфории часа два, не меньше. Практически дремал в седле с легкой улыбкой на губах (выглядевшей на моей роже скорее сумасшедшей, чем умиротворенной). Так что для меня стало полной неожиданностью, когда у «шестого чувства зазвенел колокольчик опасности». Хотя, если говорить по-русски, то моя задница очень заволновалась, предугадывая, что ей может сильно достаться. Причем опасность она почуяла как раз тогда, когда мы выехали на небольшую поляну. Пока я соображал, что, наверное, стоит на всякий случай предупредить Варда, Кронд уже целенаправленно двигался к нему. Видимо, его задница чувствовала опасность не хуже моей. Мне ничего не оставалось, кроме как последовать за ним, а за мной тут же пристроилась эльфийка. Быстро нагнав Кронда, мы уже все втроем поскакали почти галопом. Так как мы ехали, слегка отстав от всех, то до купца нам было приличное расстояние. Хотя, увидев, что мы втроем стремительно нагоняем и явно не просто так, караван замедлил ход, а к тому моменту, когда мы его достигли, уже вообще просто встал.

— Что случилось? — спокойно осведомился Вард, когда мы осадили коней возле его повозки.

— Здесь что-то не так. Здесь опасно, — немного нервно ответил Кронд.

— Разведчики же прошли спокойно? Или ты думаешь, им специально дали пройти?

— Велите всем собраться и быть готовыми к нападению или еще чему-то в любой момент, — вместо ответа произнес Кронд.

Один из ближайших воинов, услышав это, поднял вверх руку с растопыренными пальцами, а затем резко сжал их в кулак (воина я не знал, но кажется это и был новый командир, хотя, по мне, лучше бы им сделали Кронда). Этот же жест повторили дальние, для тех, кто не видел, а спустя еще несколько секунд все солдаты начали стягиваться ближе к центру. Разведчики же, уже почти пересекшие поле, галопом понеслись обратно, но достигли готового к обороне каравана без каких-либо последствий. Минут через пять весь караван сжался, а телеги завернули кольцом, на случай немедленного нападения. Все слуги поспешили выбраться наружу, вооружившись короткими мечами, надев легкие кожаные доспехи. Воины же слезли с коней, согнав их в центр, и рассредоточились по кругу. Когда все это было с успехом проделано, Вард, до этого внимательно следивший за своими людьми, опять повернулся к нам, требуя конкретных разъяснений. Вот только этих самых разъяснений ни у кого из нас не было. Пришлось принимать удар на себя:

— Задница почуяла беду. Этого хватит? — хмуро проговорил я.

Купец сначала озадаченно на меня посмотрел, но потом, видимо, смысл сказанного дошел до него:

— Думаю, хватит, — к моему безграничному удивлению, совершенно спокойно ответил Гротен. — Тем более что Кронд еще ни разу нас не подводил, а вы господин (ударить его, что ли?) Хисп уже доказали свою компетентность (вау, он даже знает такое слово, а я думал, здесь его еще нет). Только что теперь делать дальше? Опасность опасностью, но не стоять же нам теперь здесь всю жизнь в ожидании неизвестно чего?

— А что? Вполне милая поляна, можно и пожить, — съязвил я, прежде чем успел себя заткнуть.

Взгляды, которыми меня одарили, были, мягко говоря, далеки от дружелюбных. Хотя нет, вру: эльфийка просто терпеливо смотрела, ожидая от меня каких-либо действий. И почему сразу я? Вон Кронд, тоже опасность почувствовал, пусть что-нибудь и делает! Ушастая продолжала все так же смотреть, только добавила еще милую, ехидную улыбочку. Это молчаливое противоборство (в котором я проиграл с разгромным счетом) не осталось незамеченным. Так что все немного удивленно переводили взгляды с Солины на меня и обратно.

Перейти на страницу:

Миротворцев Павел Степанович читать все книги автора по порядку

Миротворцев Павел Степанович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29 (СИ), автор: Миротворцев Павел Степанович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*