Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико (читать книги онлайн без сокращений .TXT, .FB2) 📗

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико (читать книги онлайн без сокращений .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико (читать книги онлайн без сокращений .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Конечно, достопочтенный командир рыцарей Твердыни мира и член совета ОСЦНГ господин Муромец, уверяю вас что я больше не посмею так непочтительно себя вести по отношению к вам и ваших людям. Прошу извинить меня, — она склонила голову.

Муромец ещё несколько секунд потоптался на месте, прежде чем ответить.

— Хорошо, Ваше Высочество. Тогда, раз господин Грейсер помогает вам хорошо проводить время, я оставлю вас.

Потом он слега наклонился к Восу и шепнул:

— Наделаешь глупостей, и я тебя точно урою.

После чего он поклонился принцессе настолько, насколько требует этикет для его статуса, развернулся и вышел из столовой, оставив их одних в напряжённой тишине, где было слишком много недосказанности и неловкости от ситуации. Первой её нарушил Вос.

— Ваше Высочество, мне так жаль, что я посмел вас оскорбить своим непочтительным поведением, — он вновь сделал глубокий поклон, однако не спешил поднять голову.

— Вос… — тихо и застенчиво позвала его принцесса. Потом она бросила взгляд на Рея и уже сказала голосом принцессы: — Господин Клод, могу ли я попросить вас оставить нас наедине?

Не может. Это противоречит правилам. Но сказать такое ей в лицо Рей не осмелился. Он попытался найти компромисс.

— Ваше Высочество, прошу простить вас мою дерзость, но максимум что я могу — отойти в другой край помещения и стараться не слушать ваш разговор. Прошу извинить и понять меня, Ваше Высочество, — Рей поклонился, прижав кулак к груди.

— Хорошо, тогда прошу вас… — она махнул рукой.

Рей ещё раз поклонился и отошёл к дальней стене, оставляя их одних.

Когда Рей отошёл в дальний конец столовой, оставив их, принцесса посмотрела на Воса, стараясь правильно подобрать слова, чтоб не порушить и без того хрупкую ситуацию.

— Господин Вос, вы… вы на меня сердитесь? — тихо спросила она.

— Нет, конечно нет, Ваше Высочество, — тут же выдал он. — Это вы можете на меня сердиться, так как я не узнал вас.

Она поморщилась, словно получила положительный ответ на свой вопрос. Хотя чего она ждала от обычных людей? Понимания? Или того, что они вдруг смогут относиться к ней по-другому? Её сородичи не всегда понимают. А эльфы и люди — нечто трудно связываемое, когда даже время не в силах исправить разницу между ними.

— Эм-м-м… Но вы уже не разговариваете со мной так, как разговаривали до этого. Разве это является правильным?

— Да, Ваше Высочество, я уверен, что так правильно — убеждённо сказал Вос.

Она вздохнула. Грусть от произошедшего навалилось на неё всем весом.

— Буквально пять минут назад вы не стояли по стойке смирно и не отвечали мне так официально, пока не выяснилось, кто я такая. Поэтому посмею заметить, что ты не прав, Вос, — ещё тише и мягче сказала Стелларис.

— Нет, ваше Высочество, я бы…

— Пока ты не узнал, кто я такая, ты общался со мной на равных. Нам было весело, а сейчас, узнав правду… Меня словно оттолкнули из-за моего происхождения. Мы же хорошо общались. Я много прошу, когда хочу, например, чтоб меня звали просто по имени?

Осторожность. Она видела осторожность на его лице, словно он ступает среди зыбучих песков. Но до этого он смело шагал, даже не задумываясь о них.

— Нет, Ваше Высочество.

— Тогда… ты боишься, что за неуважением последует наказание, так? Я могу заверить, что никто не узнает о том, как мы общались. Я просто прошу поговорить со мной нормально.

— Я… Ваше Высочество, поймите…

— Не надо оправдывайся.

Она улыбнулась. Жаль, что их весёлое общение так бесцеремонно прервали. Но ведь оно было. А что было всегда можно восстановить. Она верила в подобное.

Стелларис очень странно сплела пальцы.

— Знаешь, что это значит?

Вос покачал головой.

— Это значит понимание. Словно корни деревьев сплетаются, сплетаются сознания, сплетаются души. Понимание человека, что перед тобой. Его обычно показывают тем, с кем хотят поговорить. Редко теперь используется, но мы стараемся сохранить традиции своих народов.

— Эм… Я польщён… Но Ваше…

— Высочество? Это не общение, это лишь перекидывание слов, словно мяча с целью показать своё уважение и заинтересованность, которая по весу равна воздуху. До этого мы общались, а сейчас… — Она сложила губы в трубочку и дунула. — Я хочу общения, а свиста воздуха.

— Я понимаю, но просто так нельзя. Нельзя взять и говорить, словно ничего нет. По крайней мере без разрешения.

— Нельзя, — она как-то неуверенно улыбнулась. — Тогда я приказываю назвать моё имя и говорить со мной как раньше.

— Стелларис, — тут же ответил он.

Она удовлетворённо кивнула.

— Если мне понадобится тот, кто будет за мной бегать и звать Ваше Высочество, я попрошу об этом сопровождающего. Но тебя прошу называть меня, пока есть возможность, по имени, — она помолчала, прежде чем добавить, — Пожалуйста, без официальностей, если рядом никого нет кроме него, — она кивнула в сторону Рея. — Я здесь надолго не задержусь и мне бы хотелось иметь друга на оставшееся время, который знает моё имя, а не мой титул.

— Вы не признались мне в том, что вы принцесса потому, что хотели просто поговорить?

— Это так непонятно?

— Нет. Для таких как я намного понятнее отжиматься в доспехах и копать рвы в форме улыбок, чтоб господину Муромцу утром вставать было веселее, — улыбнулся он.

— Это он заставляет вас так работать?

— Нет, это всего лишь воспитательный процесс.

— Всего лишь… — улыбнулась Стелларис.

— Вот именно, — улыбнулся Вос в ответ, — тебе лучше не знать, как выглядит наша тренировка.

Она посмотрели на друг друга, словно между ними уже что-то было, а того момента с Муромцем и вовсе не произошло.

— Я надеюсь, что вплоть до моего отъезда мы сможем общаться как обычные люди, — сказала она. — По крайней мере, пока я ещё могу…

Рей стоял в самом дальнем конце столовой, но всё равно слышал, о чём они говорили. Это была не случайность, он подключил «систему», чтоб услышать их. Это не было пустым интересом к чужому разговору. Просто Рея интересовало, о чём конкретно они будут говорить. Потому что поведение принцессы было… странным.

Он может предположить, что она относится к тем людям, которым не хватает общения. Тип людей, что вынуждены держать свою маску перед другими, а оказавшись за границей своей клетки пытаются наверстать упущенное. Завести хотя бы временных друзей, отвести душу. Но…

Что-то не так. Совсем не так. Это похоже больше не на попытку побыть обычной девушкой и поговорить со своими сверстниками на обычные темы. Не слишком ли быстро она сдружилась с чужим человеком? Прошло так-то не больше двух часов с момента их встречи. Его интуиция упорно твердила, что здесь есть какой-то другой мотив. Это как смотреть на человека, который всем улыбается, но вместо улыбки видеть волчий оскал.

Остаток времени они провели, гуляя по Твердыне мира. Вос, как человек неусидчивый, уже знал этот замок как свои пять пальцев. По крайней мере те места, куда было разрешено ходить принцессе и где можно было появляться без пропуска обычным рыцарям и курсантам. Туда он и водил принцессу.

В те моменты, когда кто-то проходил мимо, они были серьёзными и официальными. Стоило случайному встречному скрыться, и они начинали разговаривать как… Друзья? Нет, это больше было похоже на общение тех, кто установили некую связь между собой. Один раненый в пятую точку, другая слишком тихая и слегка застенчивая. Плюс и минус прямо.

Но от того Рею было неспокойнее. Что нашла эта принцесса в Восе? Тут скорее похоже на неожиданную любовь во время короткой поездки, когда влюбленные, зная, что не встретятся больше, пытаются получить всё по максимуму. От сюда вопрос, как принцесса не последней страны могла так повестись на это и предаться чувствам? Разве они её не показывают с нехорошей стороны? Разве она не должна знать об этом? А последствия? После всего того, что Рей узнал и увидел, он уже не верил в такие вот неожиданные чувства.

Перейти на страницу:

Кири Кирико читать все книги автора по порядку

Кири Кирико - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ), автор: Кири Кирико. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*