Оружие бога (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать книги онлайн бесплатно серию книг .TXT) 📗
Я забрал кошели и ушел к себе переодеваться. Только начался второй месяц лета, несколько дней не было ни ветра, ни облаков, и столица задыхалась от жары, поэтому я решил обойтись без штанов. Снял домашний халат и надел красную шелковую рубашку до колен. К сожалению, пришлось использовать пояс, к которому я прикрепил кошель и самый длинный из своих кинжалов. Благородные и их охрана имели право носить мечи, а купцам и наемникам это разрешалось только в походах. Завязав на голове платок в тон рубашке, я нашел Лаша и приказал сопровождать меня на рынок.
— Возьми этот кошель, — сказал я слуге, — и не забудь кинжал. Идем на Круглую площадь.
В столице было два рынка. Круглый располагался на одноименной площади, а Нижний, на котором продавали только лошадей, скот и рабов, находился в ремесленных кварталах.
Лаш тоже надел рубаху, но из простой ткани, и мы вышли из дома на улицу. Солнце так нагрело камни мостовой и тротуаров, что ногам было горячо через подошвы сандалий. В такое время из домов выходили только по необходимости, поэтому прохожих было мало, а знакомых вообще не встретили. Вот на рынке было многолюдно. Из–за жары никто не расхваливал свои товары, даже лоточники и водоносы. Торговались, не повышая голоса, и старались быстрее купить нужное и вернуться домой. Большая площадь была заставлена навесами, под которыми торговцы укрывались от солнца. Положив одну руку на рукоять кинжала, а другой придерживая кошель, я стал протискиваться сквозь толпу в ту часть рынка, где обосновались наемники, а Лаш шел следом.
Те, кто зарабатывал охраной, тоже сидели под навесами, кроме трех загров, которые устроились на солнцепеке. К нам из степи приходили только мужчины, и я даже не слышал, чтобы с ними хоть когда–нибудь были женщины или дети. Почему–то беглецы держались порознь и старались не общаться друг с другом. Вот и сейчас каждый из них сел так, чтобы быть подальше от остальных. Наемники меня пока не интересовали, поэтому подошел к ближайшему загру. Это был юноша не старше двадцати лет, всего на две ладони выше меня, но широкоплечий и мускулистый, как все краснокожие. Красивое мужественное лицо, кожа медного цвета и грива рыжих волос, собранных в конский хвост. Он был одет в кожаные безрукавку и не доходившие до колен штаны. Любой человек в такой одежде сразу взопрел бы, а у дикаря была сухая кожа, и я не почувствовал запаха пота.
— Куда? — коротко спросил загр.
— Как к тебе обращаться? — сказал я, не отвечая на вопрос. — Я Мак из торгового рода Олеров.
— Зови Саром, — отозвался он.
— Нам нужно в Зарбу, — ответил я и сел рядом с ним на врытую в землю скамью.
— Далеко, — сказал Сар. — Большой караван?
— С тобой будут четверо хороших воинов. Туда повезете совсем небольшой груз, а обратно — золото. Поедете верхом с заводными лошадьми.
— Почему так мало? — удивился он. — Если встретим шеннов или разбойничью ватагу, там и останемся.
— Идите осторожней, — пожав плечами, ответил я. — Вас посылают не сражаться, а доставить товар. Возьмете хороших лошадей, поэтому, если на кого–нибудь нарветесь, сможете уйти. Большой караван привлечет внимание, а несколько всадников пройдут незаметно.
— Кто займет мое тело?
— Я и займу. Что ты скривился?
— Вряд ли ты хороший боец, — объяснил Сар. — Я могу не вернуться из такого похода. Учти, что если договоримся, то в случае опасности заберу тело, а потом верну.
Загры сохраняли связь с телом и после вселения чужой личности и могли его забрать либо по просьбе купца, либо по собственной воле, если возникала угроза жизни. Я неплохо владел легким мечом и кинжалом, но в своем теле. Драться в чужом, да еще клинками дикаря, не было никакого желания. Обычно, когда предстояла схватка, тело на время возвращали его хозяину.
— Это твое право, — ответил я. — Для меня главное — это удачный поход.
— Пойду, но будут два условия, — подумав, сказал он. — Это не обычный поход, поэтому увеличите плату. Меня устроят пять сотен монет. К другим можешь не обращаться. Даже если договоришься, меньше не возьмут.
— Ладно, — нехотя согласился я. — Это плата, а какое второе условие?
— Я сам наберу остальных, — ответил Сар. — Если идти таким малым числом, нужно выбирать лучших, иначе пропадем вместе с вашим товаром.
— Не больше двухсот монет на каждого, — предупредил я, — и набирать будешь троих. Четвертым пойдет этот воин.
— Годится, — посмотрев на Лаша, сказал загр. — Когда заплатишь?
— Держи шестьсот монет, — ответил я, отвязывая кошель. — Лаш, отдай ему деньги. Сейчас вернемся и привезем остальное. Когда будешь договариваться с наемниками, узнай, есть ли у них лошади. Если нет, дадим своих.
К моему удивлению, отец не высказал своего недовольства и молча отдал недостающие пятьсот монет. Такая покладистость вызвала сомнение в его словах о чистоте товара. Спешка с отправкой каравана и неоправданный риск… Так можно поступить, если товар достался за бесценок и от него нужно срочно избавиться. Нажитым добром так не рискуют. Впрочем, это было не мое дело. Честно или нет попал к нам жемчуг, но если караван дойдет до Зарбы и вернется обратно, то семья получит очень большие деньги.
— Так даже лучше, — сказал он, отдавая два кошеля. — Загр выберет сильных бойцов. Выясни, что вам нужно для похода, и срочно обеспечь. И завтра с утра пойдешь с этим Саром к магу. С собой возьми Лаша, так будет надежней.
Как я и думал, вернувшийся с рынка слуга сказал, что ни у кого из набранных охранников нет лошадей. Скорее всего, нам соврали, потому что только дурак возьмет в поход своих лошадей, если они есть у нанимателя. До вечера я полностью выложился и загнал Лаша, но подготовил все, что было необходимо.
Утром мы взяли деньги для мага и отправились на рынок. Ждавшие нас трое наемников сидели на одной лавке с загром. Я потребовал, чтобы они представились.
— Марх Лаброй, — поднялся крепкий мужчина лет тридцати. — Потомственный воин и член гильдии. Пять походов.
— Серк Лаброй, — тоже встал похожий на него наемник, только со шрамом на щеке. — Все то же самое. Мы братья.
Каждый из братьев был вооружен двумя короткими мечами, которые они, как и загр, крепили на спине.
— Барт Трогер, — сказал третий наемник. — Воинов в роду не было, но в гильдии состою. Девять походов и война с Карголом.
Эта война была лет двадцать пять назад, поэтому выглядевший на сорок лет Барт наверняка был старше. На его поясе висел длинный прямой меч, а на плече — колчан со стрелами. Лук со спущенной тетивой лежал на лавке. Как я узнал позже, этот вояка был мастером метать любое заточенное железо.
— Хорошо знаете столицу? — спросил я, получил утвердительные ответы и добавил: — Сейчас я с Саром иду к магу, а вам нужно найти дом Олеров на Второй купеческой улице. Вас там ждут. К походу все готово, поэтому сегодня и выйдем.
Отец и братья уже обращались к магу, причем к одному и тому же, не стал оригинальничать и я. В отличие от загров, морши не избегали соплеменников, наоборот, старались им во всем помогать и даже селились в одном квартале, выкупая дома у тех, кто в нем жил. В столице было около тридцати магов, причем некоторые приехали со своими семьями. Я как–то провожал туда одного из братьев, поэтому без труда нашел нужный дом. На стук открыл сам хозяин.
— Вы из рода Олеров? — спросил он меня, осмотрев нашу компанию. — Заказ?
Маг был на три ладони ниже меня, узкоплечий и с почти лысой головой. Волосы росли только у женщин моршей, да и то очень редкие. Из–за смуглой зеленоватой кожи их за глаза называли зелеными. А вот лица ничем не отличались от наших, кроме отсутствия ресниц.
— Мак из рода Олеров, — поклонился я. — Со мной загр по имени Сар и свидетель.
— Я Ласс из рода Ом, — представился морш. — Прошу вас следовать за мной.
Он отвел нас в большую, богато обставленную комнату и предложил сесть. Загров часто водили к магам, поэтому я не удивился тому, что для Сара нашлось громадное кресло.