Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Даже Смерть знает мое имя 2 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗

Даже Смерть знает мое имя 2 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Даже Смерть знает мое имя 2 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Будто Судный День настал! — прокричал Рябой. И следом громыхнули звуки выстрелов.

— Рябой, береги патроны! — рыкнул я, пытаясь понять, что задумала Ищейка. Пока она просто отправила зомбарей в мясорубку.

— Есть! — крикнул охотник, и выстрелы прекратились.

— Гляди, гар-р-р-! — прокаркал Аким, указывая крылом на противоположную от кладбища сторону холма. Там появилась «волна» А-ранга. Она прокатилась по руинам разрушенной ограды и ринулась в сторону поместья, «сжирая» на своём пути мертвецов и духов, оказавшихся у неё на пути. Она даже заставила рухнуть один из сараев, сложенных из потемневших от времени брёвен. Магия смерти превратила их в труху. А вот с каменными хозяйственными постройками она ничего не смогла сделать. «Волна» ударилась в них и исчезла, не добравшись до особняка.

— Хм, любопытный ход, — оценил я, поглаживая подбородок двумя пальцами. — Ищейка с помощью мертвецов выманила духов, и часть из них уничтожила.

— Малую часть, гар-р-р. Их ещё осталось предостаточно.

— Но ты всё равно скажи призраку, чтобы духи держались повыше. Пусть бьют и взлетают от греха подальше. У нас вся оборона на них строится, — проговорил я, напряжённо наблюдая за ходом боя.

Мертвецы все так же пёрли на поместье со всех сторон, духи же их разрывали на части. А Ищейка, стоя там, где духи не могли её достать, методично выбивала их одного за другим, орудуя низкоранговыми магоформами, дабы не тратить слишком много маны. Вот стерва!

Мало того, к ней ещё присоединились водяной и огневик. В моих бесплотных бойцов полетели бледно-синие магоформы, основанные на магии воды. А также мрак разорвали шары и стрелы из трескучего рыжего огня. Брызги от огненных магоформ заставили загореться траву и остатки деревянного сарая. Тотчас тьму осветили языки пламени.

Благо, до особняка магоформы огневика долететь не могли. Но всё равно надо было что-то менять, иначе враги потихоньку уничтожат всех моих духов.

— Сраные жопы ящеров, откуда здесь столько мертвяков, гар-р-р⁈ — разъярённо выдал Аким, в чьих глазах отражалось пламя, пожирающее траву. — Неужели некроманты подняли всё кладбище, что раскинулось у холма?

— Да и в земле самого холма хватает трупов, — проскрежетал Пчхин. — Туточки битва была жестокая лет сто пятьдесят назад. Много народа полегло. Хоронить-то их особо некому было. Землицей трупы закидали — да и всё.

— Выходит, что особняк стоит на костях⁈ — выпалил я, разинув рот.

— Выходит, что так, сударь, — кивнул старик и вдруг проговорил, навострив уши: — Ой, а это что за скрип?

— Мертвяки из-под дома полезли, — тут же сообразил я, услышав треск изрядно подгнивших половых досок. Вряд ли они станут для мертвецов непреодолимой преградой.

— А-а-а! — полоснул меня по ушам вопль Бульдога. — Скелеты ломают пол!

Особняк огласились звуки выстрелов и шелест магии Волкова. Да и у нас под ногами затрещали доски и высунулись лишённые плоти руки, а за ними показались и черепа.

— Аким, пусть духи поднимутся высоко в воздух, где их не сможет достать магия, — приказал я, слабенькой «стрелой» поразив особо шустрого скелета в обрывках старомодной военной формы, истлевшей до дыр. — И пусть они атакуют лишь магов, если те попытаются попасть на территорию поместья.

— Хор-рошо, — прокаркал фамильяр.

— Не ломайте моё поместье! Я его всю жизнь охранял! — жалобно вскричал Пчхин, стреляя в мертвяков из винтовки, изрыгающей снопы искр и пули. В нос пробрался щекочущий запах пороха, почти перебивший вонь гнилой плоти.

— Аким, проверь как там дела у охотников и Волкова! — выпалил я, орудуя низкоранговыми магоформами. Они поразили уже с пару десятков скелетов, лезущих из подпола. А сколько их сейчас в подвале? И стоило мне об этом подумать, как из подвала долетел стук костей по каменным ступеням.

— Матерь Божья! — простонал старик, увидев выскочившую из подвала толпу скелетов.

— Маловато, да? — оскалился я и срубил всю толпу одним-единственным «тараном». На пол попадали лишь погрызенные магией смерти дырявые кости.

А потом я швырнул «срезни» в тех мертвяков, что лезли из подпола, как озверевшие кроты, вооружённые ржавыми саблями и старинными мушкетами с привинченными штыками.

«Срезни» прошли через шейные позвонки скелетов, после чего по уцелевшим доскам покатились черепки, оставляя за собой капли стухших мозгов, похожих на серое месиво.

Но я на этом не успокоился. Швырнул в окно кресло-качалку, из-за чего жалобно зазвенело разбитое стекло и с хрустом вывалилась оконная рама. Вскочил на подоконник и выпустил «волну» в спешащих к поместью зомбарей. Она пронеслась по двору, превращая мертвецов в жижу, украшенную костями.

— Кха, — ошарашенно выдохнул старик, озираясь вокруг. От фасада дома и вплоть до ворот никто не шевелился. Из подпола тоже никто не лез, как и из подвала.

Однако охотники и Волков, судя по звукам, продолжали сражаться с зомбарями.

Да ещё мертвецы совершенно точно продолжали подбираться к особняку с флангов и задворок, ведь я снёс только тех, кто пёр в лоб.

— Пчхин, лучше спрячься где-нибудь, — быстро выдал я, накрыв старика двумя защитами. — Пришла пора сделать ход конём. Я попробую зайти врагам в тыл и пощекотать магией их жопки. Думаю, пару магов я точно отправлю на перерождение.

— Перерождение? — вскинул седые лохматые брови сторож.

— Потом расскажу, что это такое, — отмахнулся я, с сипением вдохнув тяжёлый воздух, пропитавшийся тошнотворным запахом гнили так сильно, что его можно было резать.

Старик кивнул, потревожив остатки ломких седых волос, а затем задумчиво проговорил:

— Сударь, а может вам покинуть особняк через потайной ход, ведущий к подножию холма?

— А такой существует⁈ — ахнул я, отправив брови в космос.

— Ага. Я чего-то совсем забыл о нём. Им же уже много лет никто не пользовался. Да и на кой шут им было пользоваться?

— Где он⁈ — выстрелил я вопросом, слыша приближающийся шум крыльев.

— Вход в него прячется в погребе за бочками, что в углу стоят.

— Охотники и твой ученик пока сдерживают натиск мертвецов, но уже через десяток минут им придётся отступить, гар-р-р! — влетел в холл фамильяр. — Предлагаю всем отойти на второй этаж. Мертвецы попрут по лестнице, а мы их магией.

— Хорошая идея, Аким, командуй людьми, а я покину особняк и со спины нападу на магов! — на одном дыхании выпалил я и помчался в сторону погреба.

— Со спины? Это по-нашему, гар-р-р! — одобрительно каркнул фамильяр. — Пчхин, дуй на второй этаж. Пока ты туда доковыляешь, уже и остальные подтянутся.

Старик довольно бодро пошёл к лестнице, обходя дыры в полу. А я вихрем понёсся в правое крыло, где и находился вход в погреб.

— А-а-а! — внезапно раздался полный боли вопль, вылетевший из последней комнаты коридора.

— Держись, Бульдог! — выдохнул я, мигом поняв кому принадлежал крик.

— А-а-а! — повторился вопль и зазвучали револьверные выстрелы.

Я пулей пролетел коридор, ворвался в комнату и увидел орущего охотника с дико вытаращенными глазами и разорванной щекой, висящей как драный окровавленный парус.

Лёжа на полу, Бульдог отбивался от скелетов, пытающихся дотянуться до него. Он бил их ногами и лихорадочно палил из револьвера. Пули вышибали сгнившие мозги, разнося черепа. Но всё новые и новые скелеты лезли в комнату через разбитые окна. Кто-то из них уже вцепился зубами в лодыжку ещё громче завопившего Бульдога, лишившегося магических защит по причине того, что их время действия уже прошло.

— Ловите, суки! — яростно крикнул я и начал швырять магоформы со скоростью пулемёта.

Тут и там только и успевал раздаваться стук, с которым на пол падали скелеты. А когда они закончились, я высунулся в окно и запустил «круг на воде». Он ринулся во все стороны, уничтожая тех мертвяков, что оказались во дворе. «Круг на воде» так же ударил и в стену особняка, но та была сложена из громадных валунов, так что не пострадала.

— Спа… спасибо, — заикаясь, выдал Бульдог, попутно закатав штанину.

Перейти на страницу:

Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку

Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Даже Смерть знает мое имя 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Даже Смерть знает мое имя 2 (СИ), автор: Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*