Секретный фронт (СИ) - Шалыгин Вячеслав Владимирович (читаем книги бесплатно .txt) 📗
- Охранялся, - Филин кивнул. – Они теперь кусками валяются вдоль насыпи. «Катюши» дали им прикурить.
- А поезд остался после огневого налёта целым и невредимым?
- Осколками посекло и закоптило, это я видел, но стоял на рельсах, факт. Может, гвардейцы так и задумывали, только живую силу уничтожить?
- Вы ведь понимаете, что ни о какой точности стрельбы в случае «Катюш» речь не идет. Разброс огромный. И всё равно, ни одна реактивная мина не попала в состав, все легли вокруг. Считаете, это случайно?
Филин отлично понимал, зачем Золкин плетет логические кружева. Целью майора было не получить ответ и даже не спровоцировать Никиту, а запутать его, закрутить ему извилины, лишить способности мыслить критически.
- А вы считаете, огневого налёта не было и все трупы рядом с поездом – результат какой-то другой операции?
- Вы уверены, что там есть трупы?
- Проверьте.
- Лес по обе стороны от насыпи горит, проверить невозможно. Что было в вагонах? Во время задания вы видели кого-то или что-то, кроме охраны?
- Видели немцев в камуфляже. Неподалеку от поезда, в лесу. Потом их же видели во второй линии атакующих частей противника.
- Частей, которые прорвались на вашем участке? – Уточнил Золкин и на губах у него заиграла нехорошая ухмылка. – Кто вызвал огонь на себя?
- У кого были такие полномочия, наверное, - Филин пожал плечами. – И рация.
- Вы уверены, что это вообще случилось?
- Иначе нас не накрыли бы, - Филин вдруг понял, что в чём-то Золкин прав.
Капитан припомнил свои размышления о том, как быстро сориентировались гвардейцы и как метко ударили действительно не самые точные залповые реактивные системы. В спешке так не наведёшь… наверное.
«Золкин копает под гвардейские дивизионы? Ерунда. В дивизионы «Катюш» самые проверенные отбираются. Какая-то здесь другая хитрость имеется. Или вообще ничего не имеется и Золкин идет по ложному следу. Точнее сказать – сам его выдумывает, этот след».
- Вы сказали, что во второй линии наступали те самые немцы в камуфляже. Почему вы решили, что это они?
- У них на кепках были приметные нашивки. Белый цветок на зеленом фоне. Насколько понимаю, это знак егерей, горных стрелков.
- «Эдельвейс»? – Золкин на миг призадумался. – Интересно. Что делают горные стрелки в этой местности?
- Тоже так подумал. После сорок третьего их на фронте никто не видел.
- Откуда такие сведения? Это вам ефрейтор Покровский сказал?
- А при чем тут Покровский?
- Он ведь воевал на Кавказе, сталкивался с этими «эдельвейсами».
- Ну и что? Я много с кем сталкивался, но не отслеживаю боевой путь вражеских подразделений.
- Вот видите…
- Что тут видеть? Никакой связи нет, я уверен.
- Разве я сказал, что прослеживается связь? Вернемся к атаке. Кто шел в первой линии?
- Солдаты.
- Обычные солдаты?
- Нет, не обычные. Их было трудно уничтожить. Пули их не брали, гранаты – с трудом.
- Что значит, их не брали пули? Они были в доспехах?
- Насколько я понял, нет. Но даже несколько очередей только вышибали из них какие-то ошметки. Крови я не видел.
- Вы понимаете, что несете ахинею?
- Я рассказываю как было. А что это – ахинея или мракобесие, как выражается Стасенко, решать вам, товарищ майор.
- Может быть, вы просто увидели то, что вам подсказал страх?
- Думаете, меня можно напугать простой атакой?
- Не простой атакой, а очень мощной, как показывают другие выжившие свидетели.
- Покровский так сказал?
- Свидетели, - подчеркнул Золкин, - утверждают, что немецкие солдаты продолжали вести бой, даже потеряв конечности. Как такое может быть?
- Не знаю. Спросите у врачей. В сорок первом и начале сорок второго у захваченных «языков» я часто находил коробочки с таблетками. В основном это был «первитин», такой стимулятор…
- Я знаю, что это. «В основном»? Было что-то ещё?
- В середине сорок третьего мы взяли офицера, у которого при себе имелся новый препарат. «Язык» рассказал, что это не наркотик, к нему нет привыкания и он не затуманивает рассудок. При этом он придаёт сил, смелости и существенно повышает болевой порог. Человек не чувствует боли даже если получает тяжелое ранение.
- Чувствовать или не чувствовать это половина проблемы. Если повреждение серьезное, человек погибает вне зависимости от ощущений. Вы же рассказываете, что немцы продолжали атаку, получив несколько очередей из автомата. Видите разницу?
- Конечно вижу. Но объяснений у меня нет. Только факты.
- Хорошо. Подойдем к вопросу иначе. Вы допускаете, что атака этих «неубиваемых» немцев как-то связана с содержимым взорванного состава?
- Если в качестве связующего звена взять егерей из «Эдельвейса», допускаю.
- То есть, найденное в уцелевшем вагоне оборудование может быть чем-то вроде лаборатории по превращению простых солдат в берсерков?
- В кого?
- Мне сказали, что вы довольно грамотный и начитанный человек. Неужели не читали? Скандинавский эпос…
- Только русские былины.
- Это довольно близко. Но не суть. Древние викинги, если по-русски – варяги, это слово вы наверняка слышали, могли входить в состояние берсерка. Это что-то вроде ярости, но не безумной, а с сохранением способности вести тактически грамотный бой. Что самое важное, эмоции подкреплялись объективными изменениями в организме. Увеличивалась сила, выносливость и почти не кровоточили полученные в бою раны. Похожий случай?
- Вроде того, - Филин пожал плечами. – Немцы известные экспериментаторы. Если не стеснялись держать солдат на стимуляторах, запросто могли и дальше пойти в своих опытах. Я только не понимаю, товарищ майор, почему вы обо всем этом со мной беседуете? В медицинской химии… или как лучше сказать… в фармакологии я не разбираюсь, хоть и начитанный.
- Вот мы и подошли к главному, капитан.
- К чему?
- К вашей роли, Филин, в этом заковыристом деле. К вашему заданию, полученному в Абвере, - Золкин вдруг подался вперед и пронзил капитана ледяным буром. Нет, теперь это был серый ледяной стилет, а не бур.
- Абвера ведь больше нет, - Филин едва заметно усмехнулся. – Что-то другое теперь вместо него. Или я ошибаюсь?
- От перемены вывески суть не изменилась. – Майор повысил голос. – Как мало времени понадобилось, чтобы тебя завербовать, я удивляюсь! Что тебе пообещали, Филин? Железный крест? Мешок золотых зубов, вырванных у евреев в концлагере?!
- Не пойму, кого вчера контузило…
Удар у Золкина оказался отменный, поставленный. Хлесткий, без замаха, точный и оглушающий. Именно оглушающий, поскольку метил майор Филину в ухо. Звон пошел, как от церковных колоколов, да не только в пострадавшем ухе, а внутри головы. Она будто бы превратилась в большой колокол.
Но Филин усидел на шатком стуле. Удивительно, но факт. И это, похоже, удивило не только Никиту. Золкин потер кулак и внезапно опять сменил гнев на милость.
- Ты пойми, капитан. Если запутался или испугался, я пойду навстречу. Решим эту проблему. Лагеря не миновать, тут уж как водится, но хотя бы к стенке не встанешь. Разве не куш? Жизнь ведь одна.
- Не понимаю вас, товарищ… гражданин… майор.
- Всё ты понимаешь, - Золкин вздохнул и посмотрел на капитана почти с участием, как добрый наставник или вовсе – отец… ну или сердобольный отчим. – Кто состоял в твоей диверсионной группе? Подполковник Васнецов, старшина Бадмаев и ефрейтор Покровский – это установленные лица, тут вопросов нет. Кто ещё? Кто-то из штарма?
- Я из штаба армии никого в глаза не видел.
- Значит, так и запишем? Не отрицаешь, просто лично не знаком с агентурой высшего звена?
- Ничего мы не запишем, - Филин прислушался. В ухе больше не звенело. В голове тоже. Организм снова выкидывал загадочные фортели. – Мне ваши обвинения обидны, вот это запишите.
- Отрицаете всё, значит?
- Не всё. Земля вращается вокруг Солнца, например, это отрицать глупо, - Филин поморщился и склонил голову. – Бейте в другое ухо, а то вы правый кулак ушибли.