Машины (ЛП) - Льюис Стив (читать онлайн полную книгу txt) 📗
«Полумесяцем» управлял старейший член семьи — Ясван Сингх. Основой его машины послужил старый строительный мех. За годы эксплуатации разные поколения семьи Сингхов навесили на него несколько толстых слоев брони и самое разное оружие.
Двумя другими машинами были «Ястреб» и «Орёл». Они были гораздо меньшего размера и сделаны из грузовых дроидов. Быстрые и ловкие, они были созданы для ближнего боя и занимались исключительно защитой «Полумесяца», чтобы тот мог бить пээсов с дальней дистанции.
Троица уже зачистила два очага прорыва и приближалась к третьему, «Ястреб» и «Орел» бежали впереди, а неторопливый «Полумесяц» тащился за ними. Ясван поставил машину на автопилот, а сам занялся обновлением тактической карты, данные на которую поступали с различных датчиков по периметру надела и со спутников в небе. Обновленная карта показала усиление активности, значит, нужно было вести себя осторожнее.
— «Орел», «Ястреб», — сказал он по рации. — Дождитесь меня на холме… тут что-то не так.
— «Ястреб» принял, — сказал его старший сын Агун. — Холм чист, держу левый фланг.
— «Орел» принял, — сказал Кубаи — муж дочери Ясвана. — Зачистку закончу через 15 секунд, держу правый фланг.
— Тут ничего нет, брат, — сказал Агун. — Пойдем до следующего холма?
— Нет, — ответил Ясван. — Нужно оценить ситуацию, пока не забрались слишком далеко от дома.
— Здесь чисто. Нечего оценивать, — заметил Кубаи.
— Вот именно… а должно быть.
Экзомех Ясвана поравнялся с другими машинами, и его взору открылось простиравшееся внизу поле. Следующий холм находился более чем в километре от них, а между ними располагалось скопление шлюзов, готовых открыться в любую минуту.
— По первоначальным данным за этим холмов должно открыться шесть врат… а сейчас датчики говорят, что их всего четыре.
— Чем меньше дыр, тем ведь лучше, да? — поинтересовался Кубаи.
— Врата никогда не исчезают, — ответил на это Ясван. — Они сначала открываются, затем закрываются. Здесь же они ещё не успели открыться, как два шлюза уже исчезли.
— Ничего не понимаю, — сказал Агун.
— Я тоже, — ответил Ясван. — Ну вот, сенсоры показывают, что их осталось только два.
— Хэнк, ворота на вершине хребта закрываются, — сообщила Бет. — Не открываются, а сразу исчезают примерно через пару минут.
— Есть картинка с вершины? — спросил Грейвс. — Видимо, что-то сбивает датчики.
— Прости, дорогой, но беспилотник вырубился. Я достала ещё три и поставила на них камеры. Скоро они будут в воздухе.
— Отличная мысль, милая. Ещё что-нибудь?
— Есть кое-что. Дженкинсу пришлось повозиться, чтобы закрыть свои прорывы, а Бешеный Билл Андерсон интересуется, нужна ли кому-нибудь его помощь… хотя на его земле ещё остались открытые врата.
— Дженкинс слишком долго возится, так что помощи на хребте от него ждать не стоит. — Хэнк тихонько хихикнул. — А Бешеный Билл добивается поставок боеприпасов и топлива за счет колонии за помощь другим.
— Помимо этого, Сингхи, похоже, свою зону зачистили, остальные заканчивают и выдвигаются к хребту. А, и беспилотники уже в пути.
Через несколько мгновений на датчиках «Красовища» появились точки летящих беспилотников. Когда они пролетели мимо, Бет переключила трансляцию прямо в кабину Грейвса, и тот начал поочередно переключаться с одной камеры на другую.
Поначалу, как и ожидалось, ничего, кроме вспаханных полей, видно не было. Когда беспилотники пересекли границу владений Грейвса, начались заросли, в основном, высокие деревья. Когда они прошли первую линию зарослей, одна камера вдруг отключилась.
— В чём дело, Бет?
— Не знаю, дорогой. Сейчас проверю соединение.
Беспилотники приближались к хребту, Грейвс старался вести их как можно хаотичнее. Но всё равно, вторая камера тоже отключилась.
— Милая!
— Работаю, Хэнк! Работаю!
Оставшаяся камера приближалась к хребту. Грейвс управлял ею в максимально возможной беспорядочной манере. Вид из неё при этом был не очень.
Прорывы, если можно так выразиться, исчезали. Гейтс видел, как два провала расширялись до тех пор, пока их края не соприкоснулись, затем они объединились в один большой провал. Врата вдоль всего хребта соединялись и становились больше. Скоро все они объединятся в один большой провал.
— Бросай всё, Бет и смотри сюда, — быстро произнес Грейвс. — На случай, если я потеряю последний беспилотник, пиши всё, что можешь.
Повисла недолгая тишина, Грейвс слышал, как в наушниках раздавалось прерывистое дыхание жены.
— Бог. Ты. Мой!
— Передай картинку остальным и убедись, чтобы её получили Бешеный Билл и Сингхи… Если кто и знает, что это такое, так это они.
— Сделаю, милый!
— И ещё, Бет.
— Да, милый?
— Похоже, пора включать Бункер.
При зачистке первой пары скоплений провалов «Ярмарость» получила несколько незначительных царапин. Джейк был уверен, что пострадал сильнее своего экзомеха. Он чувствовал, как на коже в местах ударов о металл начали появляться синяки. Уже не в первый раз он пообещал себе улучшить машину и покрыть салон чем-нибудь мягким.
Он приближался к третьему скоплению. «Ярмарость» шла на автопилоте, а Джейк переложил цинки с патронами со спины экзомеха во внутренние хранилища.
— Джейк?
— Чего тебе, Элен? — отозвался он, раздраженный тем, что его отвлекают. — Я тут типа занят.
— Если не будешь внимателен, придется убегать от пээсов, — сказала Элен. — У меня тут картинка от Грейвсов.
— У Хэнка и Бет проблемы?
Джейк отключил автопилот и остановил «Ярмарость». Грейвсам он всегда был готов помочь, несмотря на то, что Хэнк задавал для него слишком высокие стандарты. Если им нужна помощь, значит, дела шли очень скверно.
— Видимо, проблемы у всех нас, — ответила Элен с тревогой в голосе. — Передаю видео.
Джейк просмотрел запись. Он узнал горную гряду, служившую границей колонии на юге. Пээсы часто появлялись именно там. В этом месте они объединялись в большие стаи, но увиденное выглядело очень странным.
На хребте было всего три провала, все они были очень большими и постепенно росли. Левое окно коснулось среднего и слилось с ним воедино. Теперь их осталось два. Через минуту оно поглотило и правое, превратившись в один огромный провал вдоль всего хребта.
— Это что ещё за херня?
— Не знаю, Джейк, но выглядит не очень хорошо.
— Остальные что говорят?
— Дженкинс сказал, что ещё не закончил со своими провалами, но как всё доделает, то присоединится. Сингхи зачищают последнее окно, они на всякий случай отправили туда беспилотники. Бешеный Билл идет к Грейвсам.
— Он свою территорию уже зачистил?
— Нет, он считает, что это важнее. Своих он отправил к Грейвсам. Бет запустила бункер, а места у них хватит.
— Ты бы тоже к ним шла.
— Всё нормально. К тому же, кто-то же должен смотреть вокруг, пока ты там болтаешься в этом клоунском наряде.
Джейк едва сдержался, чтобы не выругаться. Элен знала, как его задеть.
— Тогда носи его сама, — сказал он, восстановив контроль над собой. — Если что-то пойдет не так, я хочу, чтобы ты куда-нибудь спряталась.
— О, Джейк Райт, это самое милое, что я от тебя слышала!
Бет спешно перебралась из комнаты управления фермы в огромное сооружение из стали и бетона на заднем дворе. Называлось оно просто «Бункер». Построили этот укрепленный командный пункт в строгом соответствии с военными стандартами. Предки Грейвса оказались прозорливыми и предвидели, что война с пээсами продлится не одно поколение.
Он был оборудован внутренней системой переработки отходов, запасами воды и пищи и мог до трех месяцев служить укрытием для жителей. Учитывая специально проложенные линии связи и установленные системы самообороны, сейчас он выглядел самым безопасным местом.