Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Мастера кругов. Тетралогия (СИ) - Дримпельман Павел (прочитать книгу TXT) 📗

Мастера кругов. Тетралогия (СИ) - Дримпельман Павел (прочитать книгу TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мастера кругов. Тетралогия (СИ) - Дримпельман Павел (прочитать книгу TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Маленький изгой. Часть 6

За мгновение, самые важные кадры жизни всплывали перед фельсонтом в агонии умирающего тела, пока оно падало на землю под силой притяжения.

- Хватит, я не сделал ничего плохого! – кричал тринадцатилетний карлик, укрывая руками голову от ударов ног.

- Даже не смей подходить к ней, ты понял?! Моя сестра никогда не пойдет в кино с таким, как ты! – кричал один из фельсонтов, пока с тремя друзьями продолжал пинать беднягу.

- Почему я не могу общаться с теми девочками, которые мне нравятся, чем я хуже остальных?

- Ты урод, у тебя даже имени нет, ни одна девушка даже ненормальная на голову не пойдет с тобой.

Карлик катался по земле, пытаясь укрыться от ударов, он это было не возможно. Брат понравившейся Лейдергаду девочки поднял с земли камень, устав молотить коротышку ногами, он занес его над головой, и уже собрался совершить ужасный поступок, как вдруг кто-то остановил его руку.

Фельсонт даже не успел повернуться, как почувствовал, что чья-то рука обхватила его затылочную часть головы и со всей силы потащила вниз, где его лицо встретилось с коленом, от чего у него помутилось в глазах от резкой боли, и он упал без сознания. Три его друга тоже не успели убежать и за считанные секунду все трое лежали на земле.

Лейдергад убрал блок и огляделся, перед ним стоял его старший брат Дельзаро. Это был уже мужчина двадцати одного года, с татуировкой на голове. Письмена говорили о трех словах, «Знание», «Сила» и «Сострадание».

- Ты как? Давай помогу, - Дельзаро подал руку и Лейдергад с трудом поднялся, все его тело ломило от боли. – За что они тебя так?

- Я позвал его сестру в кино… а он сказал, что я недостоин.

- Что?! И это вся причина?!

Дельзаро нахмурился, на его лице отчетливо появился гнев, а вены на любу вздулись, он подошел к едва пришедшему в сознание хулигану и поставил ему свою ногу на горло, надавив на него.

- Мелкий выблядок, кто дал тебе право судить тех, кто не виноват в том, каким родился?! – глаза Дельзаро засветились тусклой белой дымкой, мелкий фельсонт почувствовал, как по ногам стекает от страха собственная моча, вся его воинственность вмиг исчезла. – Считаешь себя очень крутым, раз вчетвером смогли одолеть одного бедного калеку, который всего лишь хочет жить, как все, а?!

- Пожалуйста, я больше не буду, обещаю.

- О, еще как не будешь, сейчас вот надавлю еще немного и услышу хруст твоей гнилой шеи, тогда ты точно не будешь!

- Умоляю, не надо! – мальчишка взмолился, рыдая изо всех сил.

- Дельзаро, нет! – прокричал Лейдергад, пытаясь оттащить брата.

- Почему нет, этот гаденыш собирался прибить тебя насмерть камнем, и прибил бы, если б я не подоспел вовремя.

Лейдергад замер, не веря, что и вправду ненависть этого мальчика настолько сильна к нему, что тот был готов убить его, но все равно, он не мог позволить брату совершить такой же необдуманный поступок.

- Ну и что, ты не он, пожалуйста, не убивай его, я прошу!

Дельзаро посмотрел на брата, что не сводил с него свои умоляющие глаза, хулиган почувствовал, как слабеет сила, что давила ему на шею, и вскоре он смог встать и бежать прочь. Его друзья уже давно уползли в страхе, да так быстро, что их и след простыл.

Поняв, что все позади, боль с новой силой хлынула на карлика, и тот сел на траву, чтобы перевести дух. Дельзаро наклонился над ним и, приложив руку, исцелил при помощи своей силы.

- Крутая у тебя сила, вот бы и мне такую, - улыбнулся коротышка, почувствовав невероятное облегчение.

- Да, шестой круг, все еще не нарадуюсь, что перешел на него. Лейдергад, завтра мы начнем твое обучение, тебе нужно уметь давать отпор, я не всегда смогу прийти на выручку.

- А как же отец?! В последний раз, когда ты пытался учить меня драться, он так сильно избил тебя!

- В этот раз все будет иначе, отец сам лишь на четвертом кругу. Он посвятил себя политике и почти не уделял времени изучению кругов, только став ближе к смерти задумался об этом, но сын уже опередил его, теперь нам не помешают.

***

«Верно, ты учил меня, Дельзаро, чтобы я мог доказать всему миру и нашему отцу, что даже такие, как я, могут добиться небывалых высот и вершить великие дела».

Якитантис замер на месте в тот момент, когда самоуверенно делал шаг в сторону падающего тела. Карлик упал, но не замертво. Одной оставшейся рукой и ногой он удерживался на земле, будто животное без двух лап, илуний окутал его, не давая умереть и тратя силы на восстановление.

- Зачем ты продолжаешь мучиться, неужели так сложно признать очевидное поражение и сдохнуть! – Якитантис снова ухватился за меч, и тремя взмахами отправил к пытающемуся реанимировать себя карлику столько же волн. Они настигли его одна за другой, швыряя из стороны в сторону, метая маленькое тельце по воздуху, пока оно не шмякнулось где-то вдали.

Удары самурая были разрушительными, но очень меткими. Каждое из них могло бы разрушить планету, но поразительная точность и умение контролировать силу наносили урон только Лейдергаду.

***

- Отец, это я его заставил, Дельзаро не хотел, это все моя вина! – карлика держало двое мужчин, пока тот пытался прорваться к отцу и брату.

Последний лежал у стены с окровавленным лицом, отец стоял над ним со слегка отекшей щекой и двумя нанятыми верзилами по бокам.

- Ты, посмел ударить меня, своего отца! Думал, раз стал сильнее, то теперь можешь делать, что хочешь?! Что ж, это правильная мысль, но вот только сила это не все, еще есть деньги, власть, благодаря им я смог нанять тех, кто сильнее тебя и проучить от моего имени! Чувствуешь, Дельзаро, это угнетающее чувство внутри, тяжесть – это поражение, которое ты испытал, будучи уверенным в победу. Щенок, ты ничего не знаешь о мире, но посмел возомнить себя самым умным?!

- Ты мне не отец, мне не нужно родство с тем, кто презирает слабых. Лейдергад твой сын, в нем твои гены, если ты считаешь его слабым, то в этом твоя вина и больше ничья. Ты слабак, отец, это заложено в твоем днк, поэтому ты так отчаянно пытаешься доказать обратное, поэтому, ты ненавидишь родного сына.

- Не смей его так называть! У него нет имени, он никто, Лейдергад, ха! Ты придумал ему это сраное имя, означающее надежду?! Надежду на что? Что он сдохнет поскорее?! Это все его вина, его влияние плохо сказывается на тебе, моем единственном сыне.

- Ты мне отец.

- Говори, что хочешь, но ты – это я, один в один. Я очень долго шел к этому дню, протаскивая в сенате свой законопроект, спасибо расовой гонке за помощь, она началась так вовремя. Теперь, такие как этот урод за моей спиной исчезнут из нашей истории, будто грязное пятно с белоснежной рубахи, мы возвысимся над всеми, убрав слабое звено из нашей цепи!

- Нет, ты не посмеешь, - кряхтя от боли, Дельзаро начал вставать, но удар в челюсть снова заставил его проскользить вниз по стене.

- Было очень благородно с твоей стороны попытаться обучить это чудовище силе кругов, но такой, как он, никогда не добьется ничего в этой жизни. Не станет великим мастером, ученым или кем-либо еще, его ждет лишь забвение и смерть в специальном для него месте и подобных ему. Господа, отведите эту уродливую надежду в лагерь для других надежд, хех. А ты, сын мой, отправишься в институт политики, где пойдешь по моим стопам и будешь под тщательным надзором.

- Не трогайте его! Лейдергад!

- Дельзаро!

Братья пытались дотянуться друг до друга, но не могли ничего поделать, и судьба разделила их.

Десять лет спустя. Неполноценных в это утро подняли раньше обычного, жестокие надзиратели построили всех в одну шеренгу, особенно обожая подгонять хлыстами и дубинками тех, кто никак не мог идти быстрее. Среди этого разнообразия несовершенных фельсонтов стоял и карлик, что вырос умом, но так и остался маленьким.

Их вывели на крупную площадь, где их ждало много фельсонтов с оружием в руке и всем стало понятно, что сейчас будет. Забитые и сломленные, никто из них даже не сопротивлялся, мечтая принять смерть, как избавление.

Перейти на страницу:

Дримпельман Павел читать все книги автора по порядку

Дримпельман Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мастера кругов. Тетралогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мастера кругов. Тетралогия (СИ), автор: Дримпельман Павел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*