Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Мастера кругов. Тетралогия (СИ) - Дримпельман Павел (прочитать книгу TXT) 📗

Мастера кругов. Тетралогия (СИ) - Дримпельман Павел (прочитать книгу TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мастера кругов. Тетралогия (СИ) - Дримпельман Павел (прочитать книгу TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ну что, уродцы, вот и пришел ваш звездный час. Как вы знаете, у нас сейчас в самом разгаре мировая война, бьются все и со всеми, поэтому, у правительства сейчас каждая копейка на счету и нет лишних денег на содержание не нужного балласта.

- Ублюдки… - с трясущимися кулаками, одна из девушек осмелилась вслух произнести это слово. У нее одна нога была короче другой и изувечено всякими болячками пол лица. – Надеюсь, вы все подохните на этой войне, ваши дети, жены, пусть муликанцы изнасилуют их и затем еще раз трахнут их мертвые тела!

- О-хо-хо. Как мы заговорили. Решила, что раз скоро помирать, то теперь можно выговориться?! – один из надзирателей подошел к ней и схватил ее за щеки. – А что же ты молчала, когда мой член заходил тебе в глотку, ах да, прости, ты не могла в этот момент говорить. Знаешь, по началу, было не привычно трахать такую, как ты, но вскоре мне понравилось. Нам всем будет не хватать твоей ласки по ночам.

Толпа фельсонтов рассмеялась, и надзиратель пустил пулю в голову девушке.

- Оружие наизготовку! – прокричал он. – Целься!

И не успел главный надзиратель крикнуть огонь, как что-то очень быстро промчалось по рядам, и голова его слетела с плеч. Буря энергии разлетелась по округе, будто розовые воздушные облака с взрывами внутри. Лагерь накрыло, и внутри началась бойня, несколько мастеров десятого круга, что были надзирателями в этом месте, пытались дать отпор, но быстро пали.

Уродцы бросились бежать врассыпную, посреди этого хаоса кто-то нечаянно задел низкого карлика коленом по голове, и тот упал. Едва он попытался встать, его нагнал один из раненных надзирателей.

- Куда это ты собрался, малыш, сегодня в планах у тебя нет прогулки, поэтому будь так добр, сдохни.

Нож сверкнул у него в руке, но ему не суждено было настигнуть плоть коротышки, так как его остановило копье, резко вылезшее у него изо рта. Оно было с двумя когтистыми зазубринами по бокам, и едва копье пошло назад, эти два маленьких чертяки жестоко порвали плоть, которую зацепили на обратном пути, превратив голову фельсонта в порванный шматок из кожи.

Лейдергад пригляделся сквозь яростную бурю илуния и увидел брата.

- Дельзаро! – радостно прокричал он и бросился в его объятия, слезы радости потекли по его щекам.

- Скорее, нам нужно уходить отсюда! Мои приятели сдержат натиск!

- Твои приятели?

- Да, я же говорил, что нам очень легко найти тех, кто поймет нас с полуслова, - Дельзаро улыбнулся, показывая пальцем на слово «сострадание», вытатуированное на его голове.

- Вон он, ловите его! – послышались чужие голоса. – На помощь тюрьме подоспела подмога мастеров из города неподалеку.

- Проклятье, я думал, что гарнизон из соседнего города уже ушел на войну. Отец… наверняка это его задумка, он знал, что я попытаюсь спасти тебя от смерти.

- Дельзаро, что же нам делать?

- Беги!

- Что?! Нет!

- Беги, Лейдергад, убегай и найди свое место в жизни!

- Но я не могу бросить тебя! – карлик прокричал это так неистово, что даже слюнки вылетели у него изо рта.

- Лейдергад, со мной все будет в порядке, но ты должен бежать, ради меня, ради своего будущего! Пожалуйста, не дай моей жертве быть напрасной, докажи всему миру, что нельзя клеймить кого-то из-за того в чем он не повинен, спаси этот мир от таких планетарцев, как наш отец!

- Но… я же слаб…

Один из мечников бросился на Дельзаро, но тот заблокировал удар копьем, в этот момент подошли его приятели и взяли на себя остальных.

- Ты не слаб, не дай другим внушать тебе слабость, стань сильнее, чем кто бы то ни было. Лейдергад, покажи мне рассвет новой эпохи, свободной от ужасов, что мы считаем нормой. Я верю, у тебя получится, ведь у тебя самое доброе сердце среди всех планетарцев, что ходят по этому миру. Уходи, беги отсюда! Только вдали от этого места ты сможешь жить!

Лейдергад смотрел на брата, разрываемый изнутри чувствами. Он сделал маленький шаг назад, пока Дельзаро продолжал удерживать мечников одного за другим. Он почувствовал, что маленький брат созрел для побега и нужно еще лишь слегка его подтолкнуть.

- Ну же, Лейдергад, я помню маленького мальчика, что всегда мечтал сделать этот мир прекрасней и добрее, так сделай, докажи мне, что твое слово – это пророчество, которое станет явью! Беги!

- Но я больше не тот мальчик.

- Верно, теперь ты мужчина, а значит пришло время перейти от слов к действию.

Коротышка всхлипнул и бросился бежать, постоянно оглядываясь назад. Дельзаро в этот момент убил двух нападавших и, повернувшись, крикнул с улыбкой в след убегающему брату, пока хаос вокруг него набирал обороты.

- Беги, Лэйдергад, продолжай топтать этот мир своими маленькими ножками, не смотря ни на что, не взирая на все преграды на твоем пути, и я верю, что однажды, ты затопчешь его!

***

«Дельзаро, мой дорогой брат, сколько тысячелетий назад был тот день? Я даже не знаю, выжил ли ты тогда, но и о твоей смерти не слышал – это всегда давало мне надежду. Грустно справлять твое день рождение в одиночестве, но я все равно продолжаю делать это каждый год. Вот и недавно, в каком-то мерзком баре полном мерзких планетарцев я пил за твое здоровье, крича во всю глотку слова поздравления.

Как же мне хотелось победить, будучи мерзким уродливым карликом, будучи самим собой, но… хех, короткие руки это и вправду проблема. Дивеор, дружок, даже отсюда я слышу, как ты жалобно воешь, не нужно плакать обо мне, ведь я еще не покинул тебя. Я восстану в другом обличии, в том, который этот мир заслужил, и бог мне свидетель, до последнего боя я не хотел этого делать. Наивно было полагать, что я смогу одолеть всех этих великих воинов, сражаясь не в полную силу».

Земля затряслась под ногами Якитантиса, и фиолетовый поток в километровом радиусе хлынул в небеса, огромная мощь заставляла планету дрожать. Самуртат отпрыгнул как можно дальше и улучшил зрение, его сердце бешено забилось в груди, а руки сжали меч, как никогда сильно. Из потока вырвался все тот же коротышка, целый и невредимый, его маленькие ножки бежали по земле, топча ее, и становясь все больше. Шаг его стал дальше, песок под ногами прогибался все сильнее и сильнее, чувствуя всё бо̀льшую тяжесть того, кто ступал на него.

Весь мир вскочил от невероятности происходящего, их сердца стучали в унисон, а души затрепетали. Огромный мускулистый фельсонт с толстой косой за спиной сделал длинный прыжок, а когда приземлился, земля разлетелась в стороны, будто на нее упал метеор. Лейдергад воинственно закричал, да так, что даже владелец десятого круга мог бы оглохнуть и никакой илуний ему не помог. Новый столп света вырвался из-под ног чудовища, из которого во все стороны вылетали смертельные молнии, а внутри этого потока с высоки жужжащим звуком, образовалось четыре темных сферы.

Солнце озарило стадион, и его лучи упали на фанатский флаг Лейдергада, сделав огромную тень, что карлик отбрасывал на небоскреб еще ярче и заметней.

- Не может быть, это он… он… Сокрушитель миров, и все это время сидел среди нас! Этот карлик, я не верю, нет! – закричал Белиндор, видя на экране того, перед кем весь мир трепетал от страха, хотя все, что у них было, это лишь сказка о нем.

Глава 10. Сокрушитель миров

Глава 10

Сокрушитель миров

Даже планеты дрожат при упоминаний о нем,

Что уж говорить о кучке трусливых крыс,

что наложили в штаны, едва поняли, кого они оскорбляли все это время.

Джорелл(с)

Мир содрогнулся, и вскочили планетарцы

Крича и умоляя их спасти.

Они не знали, кто скрывался за тем ликом, что так ехидно унижали мы.

Погрязнув в лицемерии, построенном на силе мире

Мы осознали вдруг, как ошибались сильно,

Но было поздно, и проснулся демон,

Чья поступь эхом проносилась по вселенной,

А крик неистовый мог кровь остановить текущую по жилам.

И солнце появилось так не вовремя из ниоткуда, лучами озарив ту ткань,

Что бросили в песок уродливые мрази, завистливой слюной брызжа.

Перейти на страницу:

Дримпельман Павел читать все книги автора по порядку

Дримпельман Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мастера кругов. Тетралогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мастера кругов. Тетралогия (СИ), автор: Дримпельман Павел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*