Черный код - де Пьерс Марианна (книги полностью TXT) 📗
Толстохвост и Беттонг скулили от страха, а Арлли заплакала так, что ее покрывало промокло.
Глайда тронула меня за плечо и прошептала:
— Мо-Вай не хочет нас отпускать. Ему нужно, чтобы мы остались.
— И все-таки ему придется нас отпустить, — ответила я твердо. Вытащила нож и стала прорубаться через паутину, преградившую путь.
Широкое лезвие проходило сквозь нее, как сквозь масло, и волокна падали мне под ноги. Когда дыра стала достаточно большой, я помахала остальным.
— Скорее!
Подождав, пока все пролезут, я двинулась было следом, но моя нога прилипла к паутине. Она потянула меня назад. Вдалеке показалась зловещая тень.
Я нутром почувствовала, что это паук, и попыталась разглядеть его, но голова тоже запуталась.
— Ру! — крикнула я.
Тот кинулся ко мне, обнажив свои встроенные лезвия, и вдруг застыл на месте.
— Что такое? — спросила я.
— П-п-паук!
— Нет, эта тварь лишь похожа на него, — возразила я. — Пауки не бывают такими большими.
— Но этот все-таки вымахал!
— Ладно, мне плевать, кто он! — воскликнула я. — Прикончи его, потом освободи меня. Послушай, Ру, ты видишь машину. Пауки не бывают такими огромными!
Он согласно кивнул.
Но не сдвинулся с места, скованный страхом.
А я была скована паутиной. И она начала вибрировать. Я почувствовала, как натянулись липкие волокна, когда тварь приблизилась ко мне. Где-то в недрах моего чемоданчика запищал Неудачник. Его страх передавался мне.
— Ру, пристрели эту тварь! — крикнула я. — Или хоть как-то помоги…
Паук все приближался. Его тело заслонило свет. От него исходил убийственный запах, примерно такой же, как от Следователя. Запах мяса и костей. Может быть, тварь все же не была машиной. Ячеистые глаза тянулись вдоль всего брюха. Ноги покрывали короткие перья.
Меня сковал липкий страх.
— Ру! — донесся издалека голос Глайды. Она проскочила под брюхом паука, выхватила из моей руки нож и крикнула:
— Стреляй же! Скорее!
Ее голос затронул в сознании биоробота то, что не удалось моему. И он выстрелил в темную паучью голову. Она взорвалась, и меня обдало вонючей жидкостью.
Ру успел в самый последний момент!
Там, где стояла Глайда, паутина задрожала и лопнула. Я откатилась в сторону, а Ру снова выстрелил. На этот раз попал в правый бок и ноги паука. Они разлетелись тысячами сенсоров, которые полетели в меня, втыкаясь в кожу, набиваясь в нос, рот и уши.
Меня охватил дикий ужас.
Эскаалим рвался наружу. Мне стало невыносимо жарко. Моя кровь закипала. Точно так же, как тогда, когда я усилием воли сожгла напавшую на меня банду.
Из моей груди вырвался наружу крик. Я представила себя поджаренной заживо. Представила, как мое тело корчится в огне, как извиваются руки и ноги.
Наконец, наступила прохлада. Я постепенно расслышала бормотание шаманов.
— Она жива, — произнес детский голос. — Еле-еле.
— Что вы делаете? — Этот голос был более резким. Я поняла, что он принадлежит Несс.
— Разрешите, — послышался голос Глайды. — Должно получиться.
Интересно, о чем она?
Постепенно я все вспомнила. Боль каскадами прокатилась по моему телу — сказывались последствия ожога. До лица было больно дотронуться.
— Не дергайся, Перриш, — произнес кто-то твердо. — Уомбебе и Таг помогут тебе.
Я улыбнулась уголком рта. Там, где они касались меня, боль прекращалась. Везде, где до меня дотрагивались тонкие ручки Уомбебе, кожа как будто твердела, и боль стихала. До чего же чудесно, до чего же замечательно жить без боли!
Мне становилось все прохладнее, и, наконец, все прекратилось.
Я открыла глаза и моргнула.
— Какого?..
Жрецы и беспризорники склонились надо мной в свете полной луны. На их лицах читалось облегчение и что-то еще.
Неудачник ткнулся мне в бок. Его шерсть свалялась.
Ру стоял чуть поодаль, в тени. Его голова и руки как-то странно свесились.
— Какого черта вы все уставились на меня? — выдавила я.
Несс протянула мне свой плащ. А я разглядывала собственное тело, как чужое. Моя рубашка сгорела, и я лежала обнаженной выше пояса. Штаны же почернели от огня. Даже сапоги покрылись пузырями.
Уомбебе взяла меня за руку, улыбнулась впервые за все время и сказала:
— Ты красивая.
Вот уж какой я никогда не была, так это красивой. Или теперь что-то изменилось?
Они наперебой стали рассказывать мне о случившемся, а Ру стоял на страже, по-прежнему не приближаясь к нам.
— Ему плохо, — пояснила Глайда. — Он слишком испугался паука.
Мои мысли накладывались одна на другую, словно листья, падавшие на одно место. Но теперь все становилось на свои места.
— Паука… Ты видела их раньше, Глайда?
— Не таких огромных, — ответила она после секундного раздумья. — Они приходят по ночам, когда все меняется.
Я невольно улыбнулась и спросила:
— А что случилось со мной?
— Ты могла умереть от ожогов, — откликнулась Несс. — Но Уомбебе исцелила тебя. Правда, у тебя навсегда осталась отметина.
Мне это совсем не понравилось.
Услышав свое имя, Уомбебе подползла ко мне и прошептала:
— Красивая Перриш.
Я потрогала свое лицо. Кожа на ощупь напоминала чешую.
Глава шестнадцатая
— Ну, как я выгляжу?
— Перриш похожа на меня, — ответила Уомбебе, посасывая палец. Она стояла передо мной, опираясь на хвост.
К горлу подступила тошнота. Я поспешно сглотнула, чтобы отогнать ее. Все-таки довольно странно находиться рядом с хвостатой девочкой, покрытой тараканьим панцирем и имеющей ноги кенгуру. А тут еще собственное лицо покрылось чешуей. Может быть, хоть от нее-то я смогу избавиться? Я быстро поднялась на ноги, огляделась по сторонам и объявила:
— Отправляемся через несколько минут.
Жрецы и беспризорники начали собираться, а я посмотрела на Ру. Он слышал мои слова, но по-прежнему неподвижно стоял в тени.
— Ру! — позвала я.
— Ты больше не сможешь положиться на меня, командир. В следующий раз… наверное, случится то же самое. Я застыну на месте. Кроме того, я чуть не попал в тебя.
— Но ведь ты закрыл меня своим телом и сбил пламя. Я осталась жива только благодаря тебе.
— Нет, благодаря Уомбебе, — покачал он головой.
— Уомбебе только вылечила меня, — возразила я. — А ты вытащил из огня.
Наконец, он все же поднял на меня глаза. В них больше не было ничего детского. Теперь он казался взрослым, причем весьма опасным.
— Я пытался сделать свое дело, командир, просто никогда не видел такого огромного паука.
Я положила руку ему на плечо, там, где из-под металла выступала живая плоть.
— Ничего, я тоже испугалась.
Он так и стоял неподвижно, лишь перебирал лезвиями. Огонь слегка повредил его механизмы. Ру получил повреждения, но у него внутри не было Ангела, способного вылечить его.
— Что тут вообще творится, командир? — спросил он.
Я сделала глубокий вдох, думая, как объяснить ему. А может быть, и себе.
— Сама толком не знаю. Над всем властвует «дикая технология». Ты слышал о ней?
Ру помотал головой.
— Здешняя почва отравлялась в течение многих лет. Происходили бесконтрольные химические реакции. Постепенно пластик и дерево превращались в углеводород. Развивалась наноиндустрия. Все вместе и привело к тому, что и образовалось теперь.
— Но этот город… он как будто живой.
— В некотором роде. Жрецы утверждают, что во всем виноват Королевский Прилив. Заставляет организмы воспроизводиться быстрее.
— Что значит «вос-про-изво-диться»? — спросил Ру.
Вот черт! Как же ему объяснить?
— Ну… значит… делать детей… только своего вида.
Он застенчиво улыбнулся и спросил:
— А как со всем этим связан Айк?
Я задумалась. Чем меньше Ру будет знать об Айке, тем лучше для него. Ведь тот сделал его таким.