Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Комендант Санта-Барбары (СИ) - Стрельников Владимир Валериевич (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Комендант Санта-Барбары (СИ) - Стрельников Владимир Валериевич (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Комендант Санта-Барбары (СИ) - Стрельников Владимир Валериевич (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Потом пленных, по команде Косоротова, горожане повели куда-то в сторону аэродрома, где оказался большой навес, огороженный колючей проволокой, и где порой держали пригнанных из-за гор гражданских. Как расслышал Ленька, Косоротов сказал, что часть из них возвращали за выкуп, а часть продавали в рабство куда-то обратно за горы. А что, тут держать выгодно, дорог-то обратно всего две. Или через проход, или через Форт-Росс. А про Форт никто из горожан не знал вообще.

Постепенно все разошлись, оставив Леньку одного. Даже Тоха, покрутившись было возле него, ушел к себе, прослушивать записи радиопереговоров, которые проходили во время штурма. Так-то слушать эфир было просто некогда, а потом такая чехарда закрутилась, что радист про это просто забыл.

— Вам плохо? — чуть захмелевший Ленька (в основном алкоголь, который был в коньяке Косоротова, успешно сгорел в адреналиновом шторме), угрюмо глядящий на носки своих запыленных ботинок, с удивлением услышал красивое контральто. Подняв голову, он увидел стоящую перед ним хорошенькую молодую девушку в старомодном платье. Но эта старомодность здорово подчеркивала очарование девушки. — Пожалуйста, не молчите.

— Застрелиться бы, — совершенно честно ответил Панфилов, снова опуская голову. И получил очень нехилую пощечину, а следом за ним из его глаз выбила искры уже вторая, с другой стороны.

— Не смейте так говорить! Самоубийства смертный грех! Оно погубит вашу душу! — проморгавшись от слез, которые выбили нехилые оплеухи, Ленька с удивлением поглядел на разозленную девушку.

Впрочем, та в гневе стала еще прекраснее. А платок, точнее, черная, вязанная из тонкой, похоже, шелковой нити, шаль, сползшая с плеч, обнажила красивую шею и ложбинку меж высоких грудей. Девушка, уловив Ленькин взгляд, смутилась и накинула шаль обратно.

— Я убил молодую женщину. А до того, по моей команде, был убит ее маленький ребенок. Я убийца детей и женщин, сеньорита. — Ленька криво усмехнулся, ставя «сетме» промеж колен. — Как мне теперь в глаза невесты и сестры смотреть, а?

— Так и посмотришь. И расскажешь, что было. И что до этого спас детей. Гильерна знала, чем рискует, связавшись с одним из этих ублюдков. И уж тем более живя с ним в этом доме. Неужели ты думаешь, что горожане пощадили бы ее? — Девушка, подобрав подол юбки, грациозно опустилась около Леньки и кружевным белым платочком вытерла ему глаза. Он что, плакал, что ль? — За ребенка отвечает его мать, Леонид. Запомни это и не позволяй своей Ольге делать глупости.

После чего девушка встала и спокойно, но вместе с тем стремительно, эффектной походкой ушла вслед за остальными. А Ленька ошеломленно глядел ей вслед, только сейчас сообразив, что разговор шел на чистейшем русском языке и что прекрасная незнакомка знала его имя и имя его невесты. Откуда?

Вскочив, Панфилов кинулся было за девушкой и едва не сбил с ног немолодого священника в когда-то черной, а сейчас темно-серой рясе, подпоясанной простой веревкой.

— Извините, падре, — Ленька придержал святошу и, нагнувшись, подобрал круглую шапочку, которая слетела с бритой макушки.

— Куда-то торопитесь, сеньор? — По-русски, но с весьма ощутимым акцентом спросил священник.

— Тут девушка должна была пройти. Молодая, красивая шатенка. Еще у нее юбка длинная и кофта такая, с вырезом. — Ленька показал, какой вырез был у кофты его собеседницы.

— Нет, такая не проходила, — отрицательно махнул головой священник.

— Куда же она могла деться? — Ленька удивленно осмотрелся и увидел несущегося к нему Тоху. — Извините, святой отец, похоже, это ко мне.

— Да-да, сеньор. Прошу вас, как вы освободитесь, поговорите со мной. Мне нужно знать, какие планы у вас относительно моей паствы. — Поп вежливо раскланялся с Панфиловым.

— Что там у тебя, Тош? — Ленька уже спокойно спросил у запыхавшегося радиста.

— Лень, беда! Этот, Юрлов, он связался со своим братом и рассказал ему о нашем нападении. Я проверил, у него на квартире рация была, своя. И ответил не старший Юрлов, а сам Красный Ярл. Вот, послушай, — Антон протянул Ленька свой айфон, включив запись.

— Если сумеешь, выживи. Я еду к вам, с тремя сотнями и шестью пушками. В любом случае, я за вас страшно отомщу! — с легким прибалтийским акцентом раздалось из динамика детища надкусанного яблока.

— Так. Где там этот Юрлов? — взбешенный Панфилов потопал к загону с пленными.

— Лень, а у тебя что, нога больше не болит? — Спросил Антон, спеша за командиром.

— Да вроде уже нет, не болит. Наверное, обезболивающее действует. — Ленька потрогал сквозь штанину плотную повязку. Странно, на самом деле уже не болит.

— Ром, дядь Сереж, вытащите Юрлова. Пахомыч, топай сюды! А ты сядь! — Ленька вскинул винтовку и отстрелил ухо одному из бандитов, попытавшемуся дернуться в загоне. Тот взвизгнул и свалился обратно, пытаясь остановить кровь руками.

Горожане, до этого момента молчаливо стоящие немного в стороне, вздрогнули и потеснее сплотились.

— Так. Значит, ты старший. И ты, сволочь, вызвал подмогу у какого-то Красного Ярла и своего брата. Так? — Ленька неожиданно, без разговоров, ударил прикладом винтовки в лицо бандита, сбивая его на землю. — Товарищ Косоротов, готовьте какой-либо стул к допросу. Вырежьте отверстие в сиденье, так, чтобы причиндалы этого мудака вывалились вниз. Будет молчать, подпалим их немного. Нет, стоп. Ром, сидушку готовь ты. Товарищ Косоротов, пожалуйста, переведите сеньору алькальду. — И Леонид повернулся к совершенно седому мужику в широкополой соломенной шляпе.

— Сеньор алькальд, что вы можете сказать о Красном Ярле? Что вы вообще знаете о нем? — Побледневший староста выслушал перевод, помолчал и разразился длинной эмоциональной речью.

— Короче, Лень, он говорит, что нам всем толстый полярный писец пришел. Это если обобщить. А так — Красный Ярл могуществен, безжалостен, беспощаден, безумен, бесстрашен, неукротим и прочее, прочее, прочее… — Косоротов усмехнулся, поглядев на старосту.

— Переведи ему, что Русская Армия таки из таких неукротимых делает органические удобрения. Дословно переведи. И добавь, что помощь уже идет. Так, Ром, нашел? — Ленька поглядел на грубый деревянный стул, который приволок Климов. — Топор взял? Ага, проруби дырку под причиндалы этого, потом надо с него штаны снять. Проще будет дерьмо смывать.

Косоротов спокойно втулял что-то горожанам. Причем явно добавил от себя, так долго переводить одну фразу невозможно. Но пропаганды делала свое дело, горожане немного успокоились.

— Отправь их сейчас по домам, скажи, чтобы через два часа готовились к выходу на земляные работы. Копать придется много. Алкальду прислать к нам пяток мальчишек, связниками будут, — Ленька разошелся, отдавая команды.

— Чего вы хотите? — наконец соизволил спросить Юрлов, до этого момента то плевавшийся кровью, то с перепугом наблюдающий за приготовлениями Климова. А тот уже прорубил дыру в сиденье стула, привязал стул к столбу и сейчас складывал под стулом тонкие сухие сучья.

— Какие пушки у этого ярла? Какое вооружение у пехоты? Есть ли бронетехника? Сколько времени будут они сюда добираться? Кто таков этот херов ярл вообще? — Ленька подозвал к себе Пахомыча. — А ты слушай. Если соврет, сразу перебивай. Тогда придется применить опыт инквизиции.

— Не надо, — явно перепуганный до жути (на штанах Юрлова расплылось мокрое пятно) бывший глава этих краев не стал молчать и запираться. — Ярл бывший офицер военного советского флота из Латвии. Он еще в Союзе учился, потом в свержении советов участвовал, еще при штурме какого-то телецентра с нашими воевал. У него там не получилось власть взять, маленько свихнулся, перебрался сюда. Пиратствовал, потом ушел в герильяс, сумел взять власть над большим районом там, с той стороны гор. Его знает мой брат, Геннадий, они еще с училища знакомы. У них старые советские дивизионные пушки, трехдюймовки и еще безоткатки, такие же, как эти. Грузовые автомобили, багги, джипы. Кроме пушек — минометы, пулеметы, автоматические гранатометы. Самолеты тоже его, здесь только один из аэродромов базирования. Есть еще два вертолета времен вьетнамской войны, «белл». Сюда добираться только по проходу будут часов десять, не меньше, дорога сложная. Скорее намного больше, ночью по узостям никто не ездит, в проходе есть места ночевок. Я не знал, что вы из Русской Армии, я думал, местные взбунтовались.

Перейти на страницу:

Стрельников Владимир Валериевич читать все книги автора по порядку

Стрельников Владимир Валериевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Комендант Санта-Барбары (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Комендант Санта-Барбары (СИ), автор: Стрельников Владимир Валериевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*