Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » ЧВК "Пересвет" (СИ) - Медоваров Алексей (книги серии онлайн TXT, FB2) 📗

ЧВК "Пересвет" (СИ) - Медоваров Алексей (книги серии онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно ЧВК "Пересвет" (СИ) - Медоваров Алексей (книги серии онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В коридоре меня ожидали всё те же лица — пара моих бойцов, глава охраны больничного корпуса и медсестра Татьяна.

— Татьяна, сделайте одолжение — обратился я к женщине.

— Что вам угодно?

— Выполняйте любую прихоть Снежаны. Дом Басмановых-Астафьевых в долгу не останется…

— Будет исполнен любой каприз, не вредящий здоровью моей подопечной, — заверила Татьяна.

Мы покинули больничный корпус. Я забрался в машину и кортеж покинул территорию сначала элитного корпуса, а потом и самого Ялтинского госпиталя.

Виталик сидел напротив меня и задумчиво смотрел в окно на пейзажи южного города. Вдруг он спросил:

— Тринадцатый, как думаешь, получится у нас добыть этот шагоход?

— Иначе я бы не взялся за этот заказ, — заверил я. — Считай, шагоход уже наш. Осталось только прийти и взять его.

Я не солгал. Если раньше я полагался только на свои силы, то сейчас за мной была пусть небольшая, но армия. И это придавало уверенности.

Глава 20

Кортеж объездными путями двигался прочь из города в сторону Алушты, а потом Ангарского перевала.

Я с некоторым сожалением расставался с Ялтой, хотя тут и произошла очередная попытка прикончить меня, а поймала пулю Снежана. Но город был прекрасен — он и в моем родном мире славился историческими местами, дворцами, ресторанами. Эта Ялта была городом с поистине имперским величием.

Не доезжая Симферополя, свернули с шоссе в сторону аэродрома вооруженных сил, где базировалась и транспортная авиация вооруженных сил Империи и грузовые самолеты различных ЧВК, в том числе и наш — довольно старый военно-транспортный «Вьюжинь-11», прибывший из Екатеринбурга.

На аэродроме нас ждала София со своими боевыми доспехами в специальных контейнерах, и оставшиеся бойцы из бывших «Скоморохов».

Мы оставили машины у одного из ангаров, принадлежащих Дому Басмановых-Астафтевых, и направились прямиком к самолету. Погрузка его уже подходила к концу.

У трапа меня встретила София в сопровождении пожилого военного.

— Ваша светлость, это наш первый пилот, Анатолий Поликарпович. Можно просто — Поликарпыч.

— Добро пожаловать на борт одиннадцатого, ваша светлость! — почтительно произнёс он.

Я пожал старому пилоту руку.

— Добро пожаловать на борт, — продолжил он.

Мы поднялись по грузовому трапу и оказались в брюхе самолета.

— Не смотрите, что птичка старая! Зато проверенная и надежная, — заверил Поликарпыч. — Когда левый двигатель заработает, вообще будет песня!

Я замер.

— А у нас не работает левый двигатель?

Учитывая, что всего двигателей было два, это не могло не напрягать.

— То работает, то не работает… Кто разберёт эту железяку… — махнул рукой пилот.

— Кхм… Не понял! Как вы летаете?

Я встал как вкопанный. Желание отправляться в полёт на самолёте с неисправным двигателем как рукой сняло.

Поликарпыч был само спокойствие.

— Да нормально летаем… На одно крыло чутка кренит, а аварийная посадка была давно… Дай бог памяти… Кажись, в прошлом месяце.

Я оглянулся, чтобы спросить у Софии, как такое возможно, и увидел, что она согнулась от смеха и зажимает рукой рот. А позади ухохатываются мои бойцы.

— Ох, хорош, Поликарпыч! — наконец выдавила София и перевела дыхание. — Сегодня ты превзошел сам себя! Просто в ударе!

Разыграли значит! Развели, как мальчишку небылицами про неисправный самолет. Но получилось красиво, надо признать.

Я всегда умел посмеяться над собой и этот раз не стал исключением — я расхотался.

— Двигатель у него то работает, то не работает!

Поликарпыч стёр ухмылку с лица и заверил:

— С птичкой все в полном порядке, ваша светлость. Почти уверен, что долетим без происшествий.

— Почти? — переспросил я.

— Почти… Это небо. Там никогда нельзя быть полностью уверенным, — уже серьёзно сказал старый пилот и направился в носовую часть самолёта.

София поравнялась со мной. В ее карих глазах по прежнему плясали искорки веселья.

— Не обижайся, твоя светлость! Меня этот старый хрыч развел точно так же, — сказала она добродушно. — Это у него что-то вроде традиции или ритуала.

Бойцы загрузили последние контейнеры с оборудованием, закрепили все ремнями, а затем устроились в креслах, расположенных вдоль бортов самолета.

Бортмеханик поднял грузовой трап.

— Дали добро на взлёт, — сообщил Поликарпыч по громкой связи. — Приготовьтесь, сейчас будет шумно!

Взревели турбореактивные двигатели, по корпусу воздушного судна пробежала вибрация. Самолет немного помолотил в холостую, потом неспешно вырулил на взлетно-посадочную полосу и начал разгон.

За овальными иллюминаторами мелькали ангары с авиационной техникой, за ними зелено-желтая степь, далекие горы в голубоватой дымке.

Ещё мгновение и шасси поочередно оторвались от бетона. Тень «Въюжиня 11» (господи, ну и название!) стремительно уменьшалась, пока не превратилась в темную точку. Потом и вовсе стала неразличима на фоне полей и домов частного сектора.

— Уважаемые пассажиры авиалайнера комфорт-класса, говорит капитан высшего класса Поликарпыч. Наш борт совершает рейс из солнечного Крыма в бескрайние степи Монгольской губерни. Полет проходит в штатном режиме на высоте девяти тысяч метров над уровнем моря. Температура за бортом минус тридцать один градус по Цельсию.

Он сделал паузу, чтобы откашляться, и продолжил:

— В полете вам будет предложено самостоятельно брать питьевую воду и сухпайки из кладового отсека в носовой части нижней палубы. Спасибо за внимание! На других языках повторять не стану…

Я слушал шутливую болтовню старого пилота, устроившись в кресле. Рядом сидела София и что-то правила в прошивке наших боевых доспехов с помощью голографического интерфейса. Она выглядела напряжённо, впрочем, как и в последние несколько дней — мы даже не успели толком поговорить.

— Что-то не так? — поинтересовался я, как бы невзначай.

— Да нет, наверное, — туманно ответила София, не отрываясь от занятия. — В прошивку столько всего понапихано!

— Чего ты хотела?! Это же прототипы, — пожал плечами я. — Может, что-то осталось с предыдущих версий.

— Скорее всего, ты прав… Но оставлять столько уязвимостей?!

— Расслабься! Если что, мы в этих доспехах собираемся в другое измерение. У них там какие-то долбанные иероглифы вместо нормальных цифр. Никто нас не хакнет!

— Что ж, похоже на правду, — София отложила в сторону голографический интерфейс и со всей возможной серьёзностью посмотрела на меня. — На том хранилище данных были сведения о проекте «Кукушка»...

Я опасался этого разговора, потому что понимал, что лжи, полуправды, извилистых ответов мне не избежать.

— Да, я кое-что узнал и хотел с тобой поговорить… С глазу на глаз, так сказать…

— Ну… времени у нас полно, — ответила она. — Не выпендривайся, ваша светлость.

— Хорошо, — согласился я. — Будет тебе инфа...

Я рассказал Софии всё, что узнал от княжны Марины Лазаревой, тактично умолчав детали нашего разговора. Ни к чему одной женщине знать, чем я занимаюсь с другими. А то ещё состарится раньше времени…

София слушала внимательно, уставившись в противоположный борт. Если бы не чуть вздымающаяся грудь, её можно было принять за тончайшее изваяние из мрамора.

Когда я закончил, она некоторое время молчала, а затем произнесла:

— Спасибо, ваша светлость. Кое-что мне уже было известно, но не в таких подробностях.

— Думаешь, эта история с поиском бессмертия — правда?

— Черт его знает… Документы по этому делу засекречены.

— Тогда ответь мне на один вопрос, — я посмотрел на Софию.

Она повернулась, наши взгляды встретились.

— Спрашивай…

— Откуда у тебя такой интерес к этому проекту?

— Ваша светлость, я бы не хотела…

— Кто такая Екатерина Марьясова, и как она связана со всей этой историей? — спросил я в лоб. — Я нашёл её имя в документах.

Перейти на страницу:

Медоваров Алексей читать все книги автора по порядку

Медоваров Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


ЧВК "Пересвет" (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге ЧВК "Пересвет" (СИ), автор: Медоваров Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*