Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Сельва умеет ждать - Вершинин Лев Рэмович (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Сельва умеет ждать - Вершинин Лев Рэмович (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сельва умеет ждать - Вершинин Лев Рэмович (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он захлебнулся криком, перевел дух и завершил уже гораздо тише:

– Слышите, вы?! Я, Алеко Энгерт, этого желаю, а значит, так тому и быть…

Шторм, кажется, угасал.

Мясистые ноздри все еще трепетали, но жутковатое сопение понемногу стихало, а из глаз быстро улетучивалась розовая дымка. Так что, когда гость, переждав еще чуток, решился выглянуть из-за квадратной, покрытой потеками патины спины носатого мужика в лавровом венце, Александр Анатольевич был уже вполне в себе и, озабоченно хмурясь, разглядывал окровавленные, стремглав опухающие костяшки пальцев.

Впрочем, приближение гостя он уловил не глядя.

Закряхтел, виновато улыбнулся и спросил – доброжелательно, но отрывисто, неумело скрывая смущение за грубоватой фамильярностью:

– Короче, браток, что тебе нужно?

– Люди, – мгновенно ответил Тахви.

– И только? – прищурился господин Энгерт.

– Только. – В голосе седоусого не было ни тени сомнений. – Все куплены. Везде. В Администрации. В Компании. У Смирновых и то был прецедент. Понимаете? У всех патриотизм в глазах, а верить нельзя никому. – Он помолчал. – Ну, может быть, кому-то и можно. Но я таких не знаю. А мне нужны именно такие. И быстро.

Старец поплотнее запахнулся в халат.

– Всем нужны именно такие, – уже вполне миролюбиво пробурчал он, отходя к гобелену. – Видишь, Фриц, что творится?

– Ja, ja, – мрачно отозвался вытканный великан, наливаясь плотью и неловко комкая в кулаке поспешно сорванную корону. – Naturlich. [13]

– Ты вот тут ваньку валяешь, часа своего, понимаете ли, ждешь, а там, наверху, гопники вконец забеспредельничали. – Старец задрал голову. – Ну что, alter Kamerad, [14] как насчет поработать?

В светлых арийских глазах величайшего из Штауфенов полыхнула сталь.

– Es ist hoechste Zeit, mein Goenner. Immer bereit. [15]

– Вот и хорошо. Готовь ребят.

– Jawohl, mein Herr, [16] – радостно прогудел гигант и вновь развоплотился, успев, однако, расправить и нахлобучить на огненную гриву зубчатый головной убор.

– Хорошо. – Хозяин обернулся к гостю и с силой провел сухонькой лапкой по лицу. – Будут тебе верные люди на первое время. А кстати, у тебя-то есть кем дырки затыкать? Живые остались?

– Двое, – хмуро сказал Тахви.

– Надежные?

– Да. Один в СИЗО, другой в бегах.

Челюсти господина Энгерта дрогнули, отчетливо скрипнув бюгелями. Ноздри его вновь напряглись, издав уже знакомое Тахви нехорошее сопение.

– В-СИ-ЗО? – крайне отчетливо переспросил старец. – П-по-че-му-в-СИ-ЗО?

– Говорят, унитаз украл.

– А-с-суд?

– Вот суд и говорит, что украл.

– А-т-ты?

– А у нас, – столь же отчетливо вымолвил Тахви, – де-мо-кра-ти-я. Пр-равовое государ-рство.

Истовая, любовно выпестованная ненависть, явственно звякнувшая в интонациях гостя, как ни странно, подействовала на хозяина благотворно.

– Второго надежно спрятал? – уже спокойнее спросил он.

– Вполне. Но он и от моих сбежал.

– Ну? – удивился хозяин. – Колобок, однако… Что так?

– Не верит никому.

– Правильно делает, молодец.

Господин Энгерт вынул из обширного халатного кармана матовый пузырек, вытряс пилюлю, забросил под язык.

– Хочешь? – спросил он, потирая левую ключицу.

Тахви кивнул. И неловко улыбнулся, возвращая склянку. Он не любил вспоминать, что у него есть сердце. Это расхолаживало.

Чудной стариковский брудершафт разрядил напряжение.

– Ну, вроде все порешили, ничего не забыли?

– В общем, да.

– Что, есть вопросы? – насторожился хозяин.

– Есть, – признался гость. – Но не по делу.

– Валяй!

Тахви покашлял.

– Александр Анатольевич, вы ведь вошли в историю как великий прагматик. А здесь, – он выразительно мотнул головой, – сплошная экзотика. Даже с перебором. Вам как, не жмет?

– Разве? – Господин Энгерт не без удовольствия похихикал, словно бусинки рассыпал. – Как по мне, так все по понятиям. – Еще один дробный смешок раскатился по гранитному полу. – Откровенно сказать, мне, старому, думается, что это там, – повторяя давнишний жест гостя, тощий старческий палец вознесся к своду, – у вас, наверху, сплошная фантастика…

Одернул халат. Посерьезнел.

– Все, браток. Ступай с богом. Жди.

И, не глядя, бросил через плечо:

– Фриц! Проведи гостя к калитке…

…Путь назад, странное дело, оказался длиннее. Переходы сделались извилисты, радужное марево исчезло. В полумраке трудно было разглядеть потолки и стены, но гостю казалось, что коридоры стали ниже, уже, древнее, что ли… из невидимых ниш тянуло волглой сыростью, а за минуту-другую до того, как впереди неясным пятном забрезжил выход, в лицо неприятно пахнуло жаром, и голос, отнюдь не лишенный некоей замогильности, уныло сообщил:

– И в сороковой раз повторю, и еще сорок раз не устану повторять: не будь я Кашкаш, сын Маймуна, кабаки и бабы неизбежно доведут тебя до цугундера, о многомерзопакостный Али-Баба…

Приостановившись, седоусый вопросительно уставился во мглу.

Продолжения не последовало.

– Бар-рдак! – пожав плечами, внятно произнес Тахви. – Дожили! И здесь бардак.

Тьма стыдливо помалкивала. А если что и сказала вслед, то гость, выползая из узкой расщелины, не удосужился расслышать.

Яркий свет и звонкий мороз обрушились сразу, единым махом. Вечные Альпы скалились вокруг, отвесная белая стена высилась позади, а неподалеку, натужно вращая широкими лопастями, урчал маленький желто-голубой вертолет. И рыхлый старик-пилот, выглядывая из кабины, кричал удивительно молодым, звонким тенорком:

– Когда назад, шеф?

– Уже, – сказал Тахви, стряхивая снег с полушубка.

И, мельком поглядев на хронометр (четырнадцать пятьдесят три), хмыкнул. Судя по всему, в этих местах даже время сошло с ума.

Конкретно.

Где-то на равнинах. 4 июля 2383 года

Жизнь, конечно, штука капризная, и раз на раз не приходится.

Но.

Если прелестным июльским утром, когда свежая зелень листвы с обаятельной беспардонностью возжелавшего белокурую гимназистку портупей-прапорщика лезет в распахнутое отнюдь не для нее окошко, когда напоенный солнечными лучами ветерок, мимолетно пробегая по прозрачной занавеске, напоминает о приятной близости звонкоструйного ручья, а в заполошно шелестящих кустах, заходясь от восторженной тоски, лепечет признания расцветающей розе бестолковая хохластая пичуга… так вот, друзья, если в такое дивное утро вас будит не требовательное прикосновение нежных девичьих пальчиков к сколько-то отдохнувшей плоти, а красная точка лазерного прицела, целенаправленно ползущая к переносице, – можете не сомневаться, это не к добру.

Враги не дремлют.

Впрочем, на каждую хитрую жопу найдется болт с левой резьбой…

Ровно за четыре терции до того, как ртутная пуля, пробив завесу балдахина, поставила дыбом подушку, Алексей Костусев перекатом ушел с кровати в мертвую зону, а миг спустя его никелированная «баркаролла» четырежды тявкнула, огрызаясь.

На противоположной стороне улицы мелодично зазвенели стекла.

Нечто большое и тяжелое, перевалившись через парапет, полетело с украшенного кариатидами балкона на граненую брусчатку.

Скорее по привычке, нежели от испуга, запричитала мать Тереза, улыбчивая, миловидная, всеми уважаемая старушка-цветочница, ровно в шесть тридцать пять утра отпирающая для посетителей будочку у парадного подъезда «Самостийности».

В общем, все было как всегда. А на фоне последних сумасшедших недель день начинался даже чересчур буднично. Но некое предчувствие все же будоражило душу, а своему внутреннему голосу Алексей привык верить. Голос не подводил никогда. Скорее всего, прав он и на сей раз. «Самостийность», бесспорно, всем хороша, но, увы, пришло время думать о смене убежища.

вернуться

13

Да, да… естественно (нем.).

вернуться

14

Старый товарищ (нем.).

вернуться

15

Давно пора, повелитель. Всегда готов (нем.).

вернуться

16

Так точно, мой господин (нем.).

Перейти на страницу:

Вершинин Лев Рэмович читать все книги автора по порядку

Вершинин Лев Рэмович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сельва умеет ждать отзывы

Отзывы читателей о книге Сельва умеет ждать, автор: Вершинин Лев Рэмович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*