Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Катала - Шелонин Олег Александрович (прочитать книгу txt) 📗

Катала - Шелонин Олег Александрович (прочитать книгу txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Катала - Шелонин Олег Александрович (прочитать книгу txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Сам пришел, – удовлетворенно улыбнулась Эстер и томно потянулась на диване, словно только что проснувшаяся кошечка. – И с чем же ты пришел?

Леди Эстер приняла вызов. На экране появилось изображение смуглого мужчины. На вид ему можно было дать не больше сорока, если бы не пробивающаяся седина и первые морщинки возле глаз.

– Господин Коррадо, – обворожительно улыбнулась леди Эстер, – какая честь!

– Уже успели справки обо мне навести? – хмыкнул Коррадо.

– Сразу после посещения Фессалии.

– И когда это было?

– Сравнительно недавно. Недели три назад. А вы когда решились на этот шаг?

– Как только вы, мадам, умыкнули со счета нового короля мои тридцать миллиардов.

– Они такие же ваши, как и мои, – возразила леди Эстер.

– Да я не в претензии, – пожал плечами Коррадо Мазолини. – Кто не успел, тот опоздал. Вопрос в другом: как мы, серьезные, в общем-то, люди, умудрились пойти на поводу у этого афериста?

– Перспективы ослепляли. Уж больно убедительный был выдан образец, – улыбнулась Эстер, кинув взгляд на серый камешек своего перстня. – Я лично думала – беспроигрышная сделка, а вытянула натуральную пустышку. Камешек, конечно, замечательный, но за свои сто пятьдесят миллиардов я желала большего.

Коррадо прикусил губу.

– Похоже, ваш камешек обошелся вам дороже, – рассмеялась леди Эстер. – Не скажете, во сколько? Не стыдитесь, брат мой по несчастью, раз уж вышли на контакт, значит, хотите заключить сделку, а любая сделка в нашем бизнесе требует определенной доли доверия.

– Двести пятьдесят миллиардов.

– Ого! Если учесть мои сто пятьдесят и сто двадцать Большого Джо, Алишер неплохо за наш счет поживился. Полтриллиона кредо.

– Пятьсот двадцать миллиардов, – поправил леди Эстер Коррадо. – Извините, люблю в делах точность.

– Хорошее качество. Выходит, Большой Джо оказался поумнее нас. Всего на сто двадцать миллиардов погорел. Марентинский банк?

– Марентинский банк, – подтвердил Коррадо.

– Ну, до него нам не добраться.

– До него нет, а вот до месторождения…

– Если оно есть, – покачала пальчиком леди Эстер.

– Если оно есть, – согласился Коррадо. – Так вот, до месторождения, если оно есть, мы добраться сможем. Предлагаю объединить усилия, обменяться информацией и работать сообща.

– Учитывая то, что случилось с Большим Джо, ваше предложение звучит разумно.

– Вы уже знаете о том, что с ним случилось?

– Естественно. После того как лично побывала на Фессалии, я сразу всю свою агентуру на уши поставила. Отследила каждый шаг этого проказника, поняла, что я не единственный партнер Алишера, и вышла на вас…

– Ясно. Я действовал аналогично. Так вы согласны объединиться?

– Да.

– Ну что ж, тогда поговорим…

* * *

– Ну почему ты вечно лезешь на рожон? Ты король. Сам драться не обязан, на это подданные есть. А если б не из парализатора, а из бластера шмальнули? Хорошо хоть от прикрытия не отказался и согласился жучок на себя нацепить. А если б не успели? Я чуть со страху не померла!

Дом, милый дом. Опять мы висим в космосе, опять я в своей каюте, и, конечно, рядом Ленка, от которой я честно получаю звездюли за свое безответственное поведение, одновременно копаясь в ПКИ Большого Джо. Вчера она на это не решилась, только носом хлюпала от избытка чувств, а сегодня взялась за меня серьезно.

– Ты слышишь меня или нет?

– Ага… – расклад по криминальным структурам Ирении, который я высветил на экранную панель стены, меня особо заинтересовал. – Вот как мы его найдем!

– Кого его?

– Лесли Картера. Регистратора, который с Транзора на Ирению удрал.

– Артем! Ты меня слышал или нет? – насупилась девчонка.

– Конечно, не… тьфу! Конечно, да!

– И о чем я говорила?

– И о чем ты говорила?

– О том, что ты дурак!

– Нехорошо врать королю. О дураках не было сказано ни слова.

Внезапно включилась бортовая связь.

– Капитан, тут что-то непонятное, – сообщил Тельган, – мы с Энди еще вчера после скачка это заметили, но ты уже спал, и Иллена запретила тебя тревожить.

– У ты какая! – укоризненно покачал я головой, строго глядя на Ленку. – Так что случилось, Тельган?

– Кэп, приборы скачковых двигателей утверждают, что в их рабочих камерах невиданная концентрация энергии. Ее не то что на двадцать, на сотню скачков хватит, если не больше. И величина скачка без ограничений. Просто задавай направление и расстояние в парсеках, и все дела.

– А это плохо?

– Кэп! Не в том дело! Мы с Энди отсоединили двигатели от системы подачи горючего, я протестировал аппаратуру. По всем данным она исправна, но по-прежнему утверждает свое. Кэп, если в рабочие камеры двигателей втиснуть такой колоссальный объем энергии, от нас при старте даже молекул не останется, рванет так, что всех на атомы разберет.

Я посмотрел на перстень, изъятый у Большого Джо. Он весело подмигивал мне золотыми искрами.

– Не рванет, – усмехнулся я. – Расход энергии будет четко дозирован.

– Вы уже поняли, в чем дело, капитан?

– Да.

– Мне расскажете?

– Нет.

– Почему?

– Не уверен, что имею на это право. Ты мне лучше скажи, сможешь перепрограммировать движки так, чтоб добираться до цели одним скачком? Уверяю тебя, теперь энергии хватит, чтобы прыгнуть в один момент в любую точку Галактики.

– Лучше не надо, кэп. При таких скачках на сверхдальние расстояния можно здорово промазать и вляпаться в какое-нибудь светило. Лучше уж по старинке: скачок – коррекция, скачок – коррекция.

– Тебе виднее.

– Кэп, а точно не рванет?

– Вчера же не рвануло.

– Так мы вчера…

– Баки проверь. Дебет с кредитом сравни. Ни грамма горючки не ушло. Наши движки теперь на другом типе энергии скачут.

– Офигеть.

– Не стоит. Лучше двигай в кают-компанию. Я там новые вводные буду давать.

– И откушаем заодно, – обрадовался бортмеханик. – Я мимо кухни проходил. Оттуда такие ароматы идут, закачаешься!

– Мама Вона решила нас порадовать?

– Нет, сегодня там Казбек заправляет.

– Что?!! – подпрыгнул я и пулей вылетел из каюты.

Следом за мной неслась встревоженная Ленка. Да, ароматы были. Я их учуял издалека и чуть слюной не подавился. И не я один. Почти весь личный состав исходил слюной, отираясь возле кухни, из полуоткрытых дверей которой шли умопомрачительные ароматы и поучающий голос Казбека.

– Дай женщине лук, да? Дай помидор, да? Мясо дай, да?

– Да. И что дальше? – послышался из кухни голос Таиры.

– И она его испортит!

– Да ты, братец, шовинист, – хмыкнул я, входя на кухню.

Идиллия! Наш пленник орудует огромным тесаком, шинкуя лук и помидоры. Его надзиратель насаживает маринованное мясо вперемешку со специями на шампуры, а Вона вертит уже нанизанные партии над углями, работая сразу на трех мангалах. Вытяжка работает вовсю, но явно не справляется. Часть ароматов уходит в коридоры.

– Я так понял, кухню превратили в карцер. А почему он не связан?

– Со связанными руками мясо неудобно резать и помидоры шинковать, – пояснила Таира.

– А не боишься, что он этим ножичком вас всех порежет?

– Он мне слово дал! – возмутилась Таира. – А если чендар дает слово…

– Он его держит, – кивнул я, – знаю. И ты его сразу к кухне пристроила?

– Ага.

– Это ты здорово придумала. Чендары в шашлыке толк знают.

– Вах! Старинный рецепт, откуда знаешь? – изумился Казбек.

– Долго рассказывать. А мангал с шампурами откуда?

– Дроиды по его чертежам изготовили, – кивнула Таира на Казбека.

– Понятно. А теперь главный вопрос. Откуда дровишки?

– Два стола, четыре стула, – лаконично ответила Таира. – Их здесь в каютах много.

– Ай, молодец! Винтажную мебель на растопку! Вычту из зарплаты!

– У меня есть зарплата?

– Пока нет, но когда будет – вычту. Так у нас шашлык на лакокрасочных изделиях дозревает?

– Не, мы перед растопкой лак содрали.

Перейти на страницу:

Шелонин Олег Александрович читать все книги автора по порядку

Шелонин Олег Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Катала отзывы

Отзывы читателей о книге Катала, автор: Шелонин Олег Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*