Вор (СИ) - Васильев Денис (книги хорошего качества TXT) 📗
«Ну что же. Развязка близка», — подумал мастер-ассасин и перешел с галопа на рысь.
Заостренные купола Храма Ландазара в Аль-Вади в ярких рассветных лучах отливали золотом. Мастера-строители, создававшие башни Бога Утренней зари, знали свое дело превосходно и потому, даже в ненастные дни казалось, что храм буквально источает солнечный свет.
Тот же свет неожиданно сверкнул в центре небольшого, скрытого от глаз паствы алтарной преградой рунического телепортационного круга, выжженного неизвестным способом прямо в каменном полу храма. Ряд древних рун описанных вокруг телепорта заискрил переливающимся желтым светом.
Бритый юный послушник, стоявший на коленях перед алтарем в удивлении раскрыл рот и вытаращился на столь дивное явление. Его старший собрат, находившийся неподалеку, в отличие от молодого тут же сообразил, что это значит и мгновенно устремился за отцом-настоятелем.
Между тем из желтых линий окружности ударил прямо вверх слепящий свет, образовав некое подобие солнечной колонны. Он неожиданности послушник отпрянул и с воплем скатился по невысоким ступеням, ведущим к алтарю. Колонна, начиная снизу, стала стремительно исчезать, как бы уходя ввысь, и перед лежащем у подножия ступеней изумленным послушником открылись сначала пропыленные черные сапоги, потом мускулистые ноги в коричневых штанах, белая иломитовая кираса, одетая на широкоплечий торс, могучие руки, седая борода и длинные волосы. Завершал картину идеально чистый снежно-белый плащ.
Пришелец вскинул на плечо огромный молот, на который он опирался, огляделся, заметил послушника и шагнул вперед.
— Приветствую, брат, — пророкотал паладин. — Да хранит тебя Свет!
— Д-да хранит и тебя С-Свет, брат — заикаясь, пролепетал послушник, наконец, осознав, КТО, удостоил своим визитом их храм. Он взглянул в искрящиеся добротой серые глаза незнакомца и тут же страх покинул его. — Что привело Святого воина в нашу скромную обитель?
— Дела божие, сын мой, — ответил Алесандро Орлум и, заметив, наконец, дверь направился в ее сторону. — Не требующие отлагательств…
Когда, наконец, седой настоятель, сопровождаемый остальными жрецами запыхаясь, прибежал к телепорту, он застал только отряхивающего сутану послушника. Лицо того светилось благовением….
* * *
Деревушка называлась просто Алфай и располагалась на пересечении трех дорог. Одна из них вновь выводила на основной тракт и Аль-Асвад, другая вела к Савалан-диф-Гират и Кирке, а по третьей мы приехали. Деревня оказалась достаточно большой и мы, под удивленные взгляды обитателей, наверное, минут десять ехали по улице. Пока, наконец, не достигли постоялого двора, о котором рассказал работающий в поле крестьянин, встретившийся нам на подъезде к деревне.
Несмотря на редких посетителей, одноэтажная деревянная постройка, на удивление хорошо сохранилась. Я привычным взглядом поискал вывеску, но не нашел. Загнав повозку на двор гостиницы, я соскочил с козлов и, подав руку, помог спуститься Джайне, а затем спустил старика. Змейка, как всегда проявила самостоятельность. Ну что же — ее дело. Ричард привычно пошел «на разведку», а мы начали привязывать лошадей к врытым в землю столбам.
Когда, наконец, и мы вошли в прохладный зал, то нас уже ждал накрытый в углу стол. Как и следовало ожидать, большинство крестьян оказались работающими в поле, но вопреки моему ожиданию, внутри посетители тоже были. Они с удивлением и нескрываемым интересом изучали нас.
— Должно быть не часто к ним заваливается такая компания, — прошептал я Джайне.
Волшебница кивнула и направилась к накрытому для нас столику. Мы последовали следом. Когда же расселись, то трактирщик стал, чуть ли не ужом виться вокруг нас.
Ай да, Ричард. Ай да сукин сын!!!
— Ну что, Кинос? Есть у тебя здесь знакомые? — я оторвался от еды и повернулся к слепому.
— Нет. Я редко выбирался из Кирки.
Хаос. Вариант с тем, чтобы сплавить старика не прошел. Нет. Я, разумеется, не был против деда, но он значительно замедлял нашу скорость передвижения. Видимо все же придется его проводить до Кирки.
— А далеко до нее отсюда? — внезапно спросил Дункан.
— Не знаю.
— Послушайте, милейший, — близнец подозвал трактирщика. — А далеко ли отсюда до Кирки?
— Нет, ага, — он бросил мимолетный взгляд на нашу повозку. — Всего-то пол дня, ежели на телеге.
— А если верхом? — спросил Дункан.
— А кто ж его знает. У нас верхом никто не ездит, ага. Все на телеге или пешком топают. Да и никто туда давно уже не ходит.
— А почему?
— Ну, с тех пор как руда в горах закончилась, стало быть, и смысла нет. Да и нас теперь редко кто навещает. Вы — первые за много лет.
— Понятно… — кивнул Дункан.
— Еще что-нибудь? — угодливо поинтересовался хозяин.
Ричард обвел нас взглядом и помотал головой.
— Нет. Благодарим.
— А что ты хотел? — спросила Джайна Дункана, когда трактирщик покинул нас.
— Да вот подумал. А зачем нам всем ехать в Кирку и тратить время? Пока мы здесь, один из нас может доставить Киноса домой. И быстренько вернуться обратно.
— Так ты же слышал, что туда полдня надо добираться, — возразил я.
— Это на телеге. А если верхом? Посадить его в седло позади себя и пусть держится.
Хм. Логично. Но вот кто?
Я покосился на старика, но понять устраивает его такая перспектива или нет, так и не смог.
— А вы что скажете, Кинос? — напрямую спросила слепца Джайна.
— Я то не против. Если лошадь выдержит.
— Выдержит, — кивнул Дункан и посмотрел на брата. — А ты что думаешь?
— Можно, — пожал плечами Ричард. — К ночи, во всяком случае, обернуться успеешь.
Ага. Значит все-таки Дункан поедет.
— Угу. — Дункан хлопнул по плечу старику. — Вот, что, отец, ты давай доедай, и я тебя вмиг домчу до дома, — телохранитель развел руками. — А то сам понимаешь, нянчится нам с тобой не с руки. У самих времени в обрез.
* * *
— Одиннадцатый… Одиннадцатый… Неужели???
Несмотря на слова призрака Морзус по-прежнему не верил в услышанное. Слишком неожиданной для него оказалась правда. Хотя почему неожиданная? Ведь Двенадцатая так и не нашлась. Шестую и Четвертого он прикончил лично. Седьмого уничтожил Второй, а потом он же и вышвырнул в астрал самого Морзуса. И лишь с огромным трудом тому удалось вернуться в прежний мир. А за это время, сколько лет прошло — почти тысячелетие. Но время было не властно над Великими — в свое время Стувлинус открыл своим ученикам секрет долгожительства первородных — и теперь только физическая смерть могла прервать их существование.
И все же, девять веков — это очень большой срок. Разграбленная башня учителя за это время оказалась в руинах, а его выживших учеников пропал след. Некогда цветущий континент превратился в безжизненную пустыню, выжженную магией последних.
Архимагу страшно было представить, к каким силам прибегли его старые однокашники, в борьбе за власть. Может Двенадцатая сделала правильно, что вовремя ушла в тень. А остальные? Где они теперь? Кто из двенадцати еще выжил в той битве, разразившейся после смерти учителя?
Безжизненный край с заброшенной башней Величайшего остался уже далеко позади, северное море, разделяющее Полумесяц Творца и выжженный магией континент тоже, и теперь летающий ковер плавно скользил по небу чуть ниже гряды облаков. Внизу проносились леса и поля, где-то там, словно никчемные муравьи копошились жители Султанатов, а вскоре на горизонте уже показались золотые шпили столицы Азмура.
— Хорошо. Допустим, что еще кто-то из учеников Стувлинуса остался жив. — Морзус встряхнул головой, продолжая рассуждать сам с собой. — Тот же Одиннадцатый, например. Ведь если он занимался такими исследованиями, то виденный Лингусом монстр действительно мог оказаться его творением.