Куколка Последней Надежды - Панов Вадим Юрьевич (электронная книга TXT) 📗
– По этой части барон Крепкослав специалист, – широко улыбаясь, поведал Катар Кумар, молодой и вихрастый менеджер, оформляющий заказ Яны. – На прошлой неделе он праздновал день рожденья, так заказал кругосветный тур для всех гостей. Представляешь, полсотни в доску пьяных людов появляются у паба в Лондоне, квасят, шумят, вываливают на улицу и пропадают. Местные протирают глаза, а эти весельчаки уже в Риме спагетти кушают. Потом на пляж какой-то смотались, искупались, переночевали и сразу же на охоту в Африку. Гуляли пять дней. Даже специального сотрудника Службы утилизации наняли, чтобы он челам глаза отводил.
Барон Крепкослав возглавил Выхинский домен после погибшего в последней войне Переслава, а потому сделал все, чтобы первый день рожденья на важном посту запомнился навсегда.
– Ты по делу или так?
Яна не в первый раз пользовалась услугами «Транс Портала», хорошо знала Кумара, чем и объяснялась подобная словоохотливость. Правда, после произошедших с ней изменений, девушка видела менеджера впервые, и порадовалась, что отношение к ней Катара осталось прежним.
– По делу.
– Понятно. Нью-Йорк, туда и обратно. Багаж есть?
– Нет.
Все снаряжение легко уместилось в потайных карманах тонкого, но широкого плаща, до пят окутывающего фигуру Яны. Капюшон был низко опущен, и любопытный менеджер мог разглядеть только нижнюю часть лица девушки: подбородок и красиво очерченные губы.
– Подымись на второй этаж, комната два-девять. Врата откроются автоматически, как только мы установим связь. Приятного путешествия.
Небольшой, старательно наполненный китайской экзотикой верхний зал ресторана «Мэй-Хуа» не очень-то подходил для ведения серьезных переговоров: отдельных кабинетов здесь не предусматривалось, а столики стояли довольно близко друг к другу. Но заведение оказалось самым подходящим местом для встречи двух занятых мужчин, и они примирились с неудобствами, стараясь говорить негромко, не привлекая внимания соседей.
– Так в чем дело? – Брат Ляпсус с удовольствием рассматривал тарелку с мусюжу – свининой с китайскими грибами. Он приехал в «Мэй-Хуа» первым и сделал заказ, не дожидаясь Кабаридзе. – Владельцы ресторана уверяют, что Конфуций обожал это блюдо. Надо будет спросить у Сантьяги, так ли это.
– Мехраб предложил мне купить Куколку Последней Надежды, – просто сказал Реваз Ираклиевич.
– Что?! – Эрлиец мгновенно подавил удивленный возглас, но его темные глаза едва не выскочили из орбит. – Ты серьезно?
– Он сказал, что знает о моей беде.
– Откуда?
– Я не спрашивал, – буркнул Кабаридзе. – Все равно.
– Мехраб нашел Куколку? – Ляпсус все еще не мог прийти в себя. – Не верю!
– Для меня это известие стало такой же неожиданностью, – ровно произнес профессор. – Но Мехраб уверен на сто процентов. Он даже не попросил аванс. Сказал, что Куколку доставят в Москву, применят, и только тогда я заплачу.
Эрлиец невидяще посмотрел на стоящее перед ним блюдо, тихо, практически неслышно, выругался и отставил тарелку.
– Ты согласился?
– А ты бы не согласился? На моем месте?
– Мне трудно встать на твое место, – признался Ляпсус. Он скомкал салфетку, дотянулся до бокала и сделал большой глоток вина. – Ты так ее любишь?
Маша, сидящая в полной темноте. Нежная, хрупкая Маша, испуганно, но покорно ожидающая смерти. Кабаридзе отогнал видение.
– Она для меня все.
– Реваз, подумай, – эрлиец дружески взял профессора за руку. – Ты еще не старый чел, у тебя будут…
– У меня никого не будет! Никого!! Маша – это все, что мне нужно!! – Кабаридзе замолчал, увидев, что его вспышка привлекла внимание посетителей, но тут же продолжил: – Она моя душа, Ляпсус, душа. Девочка выпила меня до дна и теперь умирает. А я умираю вместе с ней. Я не хочу ее терять.
– Ты же Целитель, – хмуро напомнил эрлиец.
– Я человек, Ляпсус, я всего лишь человек. Ты не знаешь, не можешь знать, что я испытал, услышав предложение Мехраба. Ты не знаешь, каково это – смотреть на того, кто перечеркивает твою жизнь, и соглашаться с ним. Мехраб отнимает у меня все мои принципы, все, чем я жил эти годы. Он… – профессор скривился, – он доказал мне, что я не Целитель, а человек. Даже чел. Он доказал, а я согласился. Я не смог убить Машу. – Реваз Ираклиевич отвернулся, помолчал и закончил: – По крайней мере, Мехраб сам активизирует Куколку. Он обещал.
– Это поможет тебе сохранить лицо, – согласился Ляпсус.
– Не надо меня добивать, – попросил Кабаридзе.
– Извини. – Эрлиец поставил опустевший бокал на стол, подумал, плеснул в него еще вина и поинтересовался: – Чего ты хочешь от меня?
– Куколки запрещены.
– И Великим Домам не понравится ее использование, – усмехнулся брат Ляпсус. – Нам повезло, что Мехраб согласился выполнить самую грязную работу – активизировать артефакт. Но, как я понимаю, он не жаждет похвастаться этим перед комиссией Великих Домов.
– Мы договорились, что я буду молчать о его участии в деле.
– Вплоть до того, что возьмешь вину на себя?
Кабаридзе качнул головой:
– Да. Если удастся спасти Машу, я не сдам старика.
– Но ты бы этого не хотел.
– Мне нравится моя жизнь. – Реваз Ираклиевич успокоился и даже сумел изобразить подобие улыбки. – С братством придется попрощаться, но у меня есть имя. Я не пропаду.
– Не сомневаюсь, – протянул эрлиец, – не сомневаюсь. Поэтому ты ищешь поддержки.
– Если Московская обитель подтвердит, что Маша принесет пользу Тайному Городу, Великие Дома могут проявить снисхождение.
– Вечно вы, челы, придумываете какие-то ужасы, – буркнул Ляпсус. – Все у вас не как у разумных. Кстати, я слышал от чудов предположение, что вас делал не Спящий, а кто-то другой…
– Ты поможешь? – напрямик спросил профессор.
– Да, – вздохнул эрлиец, – по крайней мере, попытаюсь. У твоей девчонки действительно потрясающие способности, и я думаю, что смогу убедить Сантьягу в том, что живой она принесет много пользы. Возможно, ей придется заключить крайне невыгодный контракт с Московской обителью на ближайшие несколько лет…
– Это не имеет значения.
– Я понимаю.
– Станция метро? – Яна брезгливо огляделась.
– А что тебя не устраивает? – невозмутимо поинтересовался Катар.
Во время межконтинентальных переходов клиентам «Транс Портала» рекомендовалось поддерживать телефонную связь с оператором, и Кумар услышал слова девушки.
– Здесь пахнет хуже, чем в Южном Форте.
Штаб-квартира Красных Шапок считалась самым «ароматным» уголком Тайного Города.
– Извини, Яна, – рассмеялся Катар, – ты торопилась, а все остальные маяки были недоступны.
Из-под свода тоннеля упала крупная капля воды.
– Ладно, – буркнула девушка. – Подземка, значит, подземка. Куда идти?
– Прямо…
Яна сделала шаг, и ее носок уперся во что-то мягкое.
– Только не наступи на бомжа, – хихикнул менеджер. – Он должен спать где-то внизу.
Тело, в которое врезался носок девушки, зашевелилось, но не проснулось. Оно-то, видимо, и являлось главным источником местного запаха: буйной смеси пота, испражнений и дешевого виски.
– Другие сюрпризы будут?
– Надеюсь, что нет. – Голос Катара стал серьезным. – Иди прямо по тоннелю, и через пятьдесят метров выйдешь на станцию.
– Будь здоров.
Яна убрала телефон в карман, осторожно переступила через бродягу и двинулась в указанном направлении. Несмотря на скудное освещение тоннеля, девушка не поднимала низко надвинутый капюшон – в этом не было необходимости. Ее чувства, усиленные магией, были обострены до предела, а потому очередной сюрприз она заметила заранее. Заметила и остановилась, ожидая, когда ее окружат пятеро плечистых мужчин.