Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Проклятая из лимба (СИ) - Соловьев Станислав (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗

Проклятая из лимба (СИ) - Соловьев Станислав (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Проклятая из лимба (СИ) - Соловьев Станислав (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Оскар выполнял свои функции все более отточено, казалось, что он совершенствуется слишком быстро. Так, например, благодаря тому, что у Фемиды появились линзы вместо очков, он смог синхронизироваться с ними. Что это дало? сказать сложно, так как существенных изменений девушка не заметила, но ей было обещано, что чем дальше, тем больше возможностей откроется.

Улей встретил ее привычной суетой и не слишком щедрым освещением. С одной стороны, это было даже хорошо. В отличии от прошлого раза источников света заметно поубавилось, что не оказывало на наемницу особо влияния, так как в ее распоряжении имелись куда более продвинутые средства, чем факел и переносная лампа.

Благодаря линзам Фемида куда быстрее сориентировалась в хаосе пещер, проложив маршрут в корчму Тобарга следуя указателям, нарисованным на скалах. Оказалось, что весь Улей размечен символами тех, кто не хотел бы раскрывать свои секреты.

Осматриваясь, по ходу движения, девушка обнаружила много интересных вещей. Как то: скупые знаки, нанесенные с помощью алхимической краски, порой вели в места, куда не сунется нормальный человек. Зато с легкостью проберется голодранец, типа того вихрастого подонка, что подговорил дочь корчмаря промышлять воровством.

Правда, с последнего появления в этом городке, изменилось кое-что и для Фемиды лично. Она выдела детали, на которые раньше не обратила бы внимание. Так, она несколько раз ловила себя на мысли, что мысленно проложила путь от выступа над головой проходящего человека, до тьмы, скрывающей своды пещеры. Кроме того, она держалась стен, чувствуя себя куда спокойнее вблизи щербатого камня.

— О, здравствуй! — встретил ее у корчмы человек, по имени Бронк.

Каким-то чудом в голове девушки сохранилась информация о том, что он является охотником на недородков. Недородки, помнила она, — это твари, порожденные радиацией энергонных минералов. Сейчас мужчина выглядел куда внушительнее, чем при первой встрече. Если тогда он был облачен в какие-то рабочие лохмотья, то теперь в кожаную тунику, усиленные свинцовыми бляшками. За его спиной можно было заметить массивный арбалет, а на поясе — колчан болтов с черным оперением.

— Привет, Бронк, — кивнула ему Фемида.

— Ты какими судьбами? — спустившись с крыльца заведения, спросил охотник, явно не желающий затягивать разговор.

— Да так, есть пара дел... — уклончиво ответила девушка. — Уже уходишь?

— К сожалению. На одном из ярусов объявился целый выводок, нужно зачистить, пока они не пропитали инструмент какой-нибудь дрянью! — согласно кивнул Бронк и сдержанно кивнув, поспешил прочь.

Нисколько этому не расстроившись, Фемида вошла в корчму, где царило некоторое оживление. Тобарг с красным лицом стоял за высокой стойкой, с таким усердием начищая железную кружку, что та наверняка нагрелась трения. Причиной тому послужило мероприятие, которое устроили клиенты.

Сместив два стола в один, больше дюжины мужчин с азартом наблюдали за игрой двух виновников оживления. Один из них, как припомнила Фемида, был Накляш, второй — низкорослый крепыш с густой бородой, белеющей от проседи.

Играли они в карточную игру, заняв весь стол фишками, фигурками и различными кубиками. В своей жизни девушке ни разу не приходилось сталкиваться с подобным, потому она заинтересованно пробилась поближе к происходящему. Накляш заметил ее сразу, но никак не проявил этого, так как был чрезвычайно занят игровым процессом.

На первый взгляд Фемиде показалось, что такой прохвост, как этот голодранец, непременно должен обмануть бородатого простака. Но стоило заглянуть в лицо этого человека, как мнение сразу поменялось. В глазах серо-стального цвета таилось такое коварство, что вихрастый юнец показался цыпленком в гнезде орла.

Несколько минут оба перекладывали карты с места на место, бросали кости, шестигранные кубики, перебрасывались фишками, а потом Накляш вдруг подскочил на месте выругался. Звучало это так грязно и искренне, что Фемида невольно посочувствовала бедолаге. Собрав карты и часть прилагающегося к игре инвентаря, он опрометью бросился из корчмы.

Тобарг, который только в этот момент позволил себе отвлечься от прежнего занятия, с грохотом поставил кружку на прилавок. Его напряженный взгляд прошелся по разношерстной толпе, что медленно расходилась прочь, затем по фигуре наемницы и только в самом конце — вперился в седобородого игрока.

Тот в свою очередь с каменным лицом прихлебывал из маленького стаканчика нечто, исходящее ароматом и паром. Жидкость эту он наливал из металлической посуды продолговатой формы, которую Фемида определила, как термос. Со стола бородач убирать не торопился, порой приподнимался со стула, оценивая расположение карт и что-то бормоча себе под нос.

Фемида поняла, что сейчас происходит нечто крайне напряженное, потому очень тихо села перед входом, чтобы, не дай боги, не испортить момент своим присутствием.

Первым не выдержал Тобарг.

— Ладно! — рявкнул он. — Я был неправ и этот демон не такой уж неуязвимый!

— Снэя... — не поворачиваясь к собеседнику, сурово произнес бородач.

— Но Сакс! — умоляюще воскликнул корчмарь. — Я думал, что у тебя ничего не выйдет! Пожалей одинокого отца!

— Уговор есть уговор. Зови Снэю, мне пора идти... — названный Саксом говорил тихо, но с нарастающим напряжением.

Фемида еще несколько минут наблюдала за странной картиной. Тобарг позвал свою дочь и указав на бородатого игрока, велел убираться прочь вместе с ним. Девушка, как будто понимая, что ее ждет, подошла к своему отцу и попыталась заключить в объятия непропорционально большой живот отца. Пауза продлилась недолго. Сакс недовольно пробурчал что-то себе под нос и девушка тут же отстранилась. Взвалив на плечо походный рюкзак, она вышла вон вместе со своим низкорослым спутником.

— Что это было? — спросила Фемида, прежде чем успела подумать о последствиях, но ничего страшного за эти не последовало.

— Проклятые жрецы, все им молодых девок в услужницы подавай! — обиженно воскликнул Тобарг, но потом осекся. — Не твое дело! Главное, что этот бес больше никогда не сможет дотянуться до Снэи, и не попадется мне на глаза, потому что клятву перед Глыбой нарушают только один раз. И живут после этого недолго...

Решив, что спрашивать что-то еще нет никакого смысла, наемница заказала себе пойла из бочонка почище и села за столик. Не прошло и пары минут, как напротив нее присел мальчишка лет восьми. С умным не погодам взглядом, он вызывал больше опасение, чем сожаление за его нищенскую участь. Монетку, к слову, он просить не стал, а Тобарг сделал вид, что и вовсе не заметил нового посетителя.

— Госпожа позволит угостить ее самым вкусным блюдом, которое подают в этом пристанище для страждущих? — спросил он, чем заставил Фемиду прыснуть в кулак от смеха. Его такая реакция нисколько не смутила, малец невозмутимо повернулся к корчмарю и произнес несколько слов на непонятном языке.

Тобарг изобразил на своем лице нечто среднее между «Что ты из себя строишь?» и «Какие мы умные все сегодня!», после чего скрылся за дверью за спиной. В этот же момент закрылась дверь входная и в помещении стало тихо. Фемида положила на стол свой костяной тесак, чем вызвала немалый интерес юного «агента».

— Ты от Керча, я надеюсь? — спросила она.

Мальчишка ничего не ответил. Первое, что почувствовала девушка — сильный угол в области колена, а затем — что не может пошевелить даже пальцем. Знакомое чувство бессилия накатило на нее тяжелой волной, а затем ребенок начал расползаться.

Спустя минуту от него не осталось даже мокрого места, Фемида вспомнила, что нечто похожее ей встречалось после встречи с мастером-алхимиком. Вроде бы, его гомункулы иссякали подобным образом. Мальчишка был алхимическим порождением? Но чьим?

Ответ явился в лице Ешкеля. Он вышел из темного угла, как будто всегда там и стоял, но девушка могла поклясться, что ничего подобно не было. Изуродованный отреченный занял место гомункула и оскалил ряды гнилых зубов, часть из которых давно вывалилась оставив после себя черные корни.

Перейти на страницу:

Соловьев Станислав читать все книги автора по порядку

Соловьев Станислав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Проклятая из лимба (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятая из лимба (СИ), автор: Соловьев Станислав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*