Люди-тритоны - Шилликот Зеб (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗
– Болтай, болтай... Я знаю, что надо делать, – проворчал Кавендиш, выискивая взглядом место для захоронения своих сокровищ.
– Выбрось из головы эту дурацкую идею, – посоветовал Джаг. – Долго мы в этом лагере не задержимся.
– Почему ты так решил?
– Перед тем как уснуть, я подслушал разговор... – начал Джаг. – И знаешь, слишком уж четко у них тут все организовано... – он замолчал, повернувшись в сторону колючей проволоки.
Разведчик немного остыв, подозрительно осмотрелся.
К ограде подошли несколько женщин. Некоторые из них сжимали в руках отвратительного вида хлысты со свинцовыми наконечниками, у других были плети с вплетенными в них крохотными крючками. Рассматривая свою добычу, женщины обменивались грубыми шуточками насчет сексуальных способностей того или иного пленника.
– А ну-ка потише! – вдруг рявкнула одна из женщин. – Приберегите силы для отбора кандидатов. Ваша энергия вам еще понадобится.
Джаг поморщился. Последняя фраза женщины подтвердила его наихудшие предположения. Похоже, пленникам был уготован какой-то сюрприз.
Пыль осела, и Джаг получил возможность получше рассмотреть товарищей по несчастью. Около двух дюжин мужчин были, как и он, облачены в жалкие лохмотья.
Судя по всему, все жертвы были захвачены одним и тем же способом. Подозрительно поглядывая друг на друга, многие еще до сих пор окончательно не пришли в себя и не осознали, что же с ними произошло.
Джаг сел на песок рядом с Кавендишем, думая о том, что происходящее вокруг не сулит им ничего хорошего. К ограждению из колючей проволоки подходили другие женщины. Разговаривая между собой, они курили цветные сигареты и периодически прикладывались к флягам.
Все женщины отличались атлетическим телосложением и были похожи друг на друга. Если бы не их груди и бедра, их вообще можно было бы принять за горилл.
Одна из них, с огненно-рыжими волосами, растолкав остальных, вплотную приблизилась к колючей проволоке. Она была вся увешана драгоценностями, а в мочках ушей болталось по полдюжине сверкающих колец.
– Испытание будет жестким! – бросила она своим подругам. – В последний раз мы отобрали слишком много слабаков, и мне потом пришлось оправдываться перед начальством базы. Я не хочу, чтобы это повторилось. Нам нужны лучшие, самые стойкие. И разговора быть не может, чтобы дать им время восстановиться. Они здесь не для того, чтобы нагуливать жирок. Начинайте сейчас же, не накормив и не напоив их. Тогда отбор будет наиболее верным!
Она повернулась, сделала несколько шагов и громко, чтобы расслышали пленники, приказала:
– Всех, кто начнет сдавать, прикончить!
Пленники оцепенели. Недоверие, а затем и ужас отразился на их лицах.
Джаг, стиснув зубы, гадал о том, какое будущее им уготовано. Кавендиш внимательно присматривался к вооружению новоявленных амазонок.
У всех женщин были, как минимум, револьвер на одном бедре и нож для метания на другом. Не бог весть какое вооружение, но в создавшейся ситуации его было вполне достаточно. Чтобы попытаться выбраться отсюда, затеяв драку, потребовалась бы группа хорошо подготовленных мужчин, не уступавших по силе Джагу. Кроме того, приходилось еще считаться с наблюдательной вышкой, охранница на которой была вооружена автоматом и могла поразить любой участок огороженной зоны.
Пленники встревоженно зароптали.
Полдюжины тюремщиц толкали ко входу в загон тележку, нагруженную каким-то металлическим хламом. Глядя на эту повозку, полную всевозможных доспехов, Кавендиш хмурил брови.
Там были латы, шлемы, каски, наплечники, налокотники, нагрудники, латные рукавицы – в общем, полный набор древней амуниции, съеденной ржавчиной.
Ворота загона отворились, тележка по инерции покатилась дальше и, завязнув колесами в песке, резко остановилась. Часть груза с грохотом свалилась на землю.
Сбитые с толку пленники, образовав круг, молча таращились на эту выставку антиквариата, о предназначении которого им оставалось только гадать.
Внезапно раздавшийся из динамика голос просвятил их.
– Внимание! – заревел "колокол", установленный на сторожевой вышке. – Сейчас вам предстоит продемонстрировать свою быстроту и находчивость. Мы переходим к испытанию, которое вы сможете выдержать, лишь предварительно защитив себя. Мы проявляем гуманность и даем вам десять минут на экипировку...
Эта скудная информация еще больше усилила смятение среди пленников, которые непонимающе смотрели друг на друга, пытаясь понять, что же здесь должно произойти.
Джаг и Кавендиш обменялись быстрыми взглядами. В этой куче искореженного металла было почти невозможно отыскать себе нормальное снаряжение. Однако именно в этом, видимо, и заключалась изюминка "игры".
– Начинайте! – скомандовал динамик. – Первые возьмут самое лучшее! Остальным достанется всякий хлам!
Общее оцепенение длилось всего секунду, а затем пленники, отпихивая друг друга, ринулись к тележке.
Джаг мгновенно бросился вперед, следом за ним – Кавендиш.
Менее расторопные яростно хватали за лохмотья тех, кто вырвался вперед, чтобы не дать им добраться до груды металлолома или, по меньшей мере, придержать их и таким образом уравнять шансы.
Чудовищная неразбериха перешла в жалкую драку, тем более несуразную, что никто точно не знал, из-за чего они дубасят друг друга.
Размахивая руками, ругаясь и вопя, пленники брали тележку с доспехами штурмом, тогда как охранницы покатывались со смеху.
Внезапно повозка накренилась и затем резко опрокинулась, с грохотом вывалив на землю весь металлический хлам.
Вообще безумие достигло своего апогея. Пленники решительно пустили в ход кулаки, оспаривая друг у друга ржавое железо.
Хватая первое, что попадалось под руку, они лишь бы как напяливали на себя доспехи, шатались, задевали друг друга, оглашая воздух лязгом металла.
Несколькими тычками Джаг расшвырял суетившихся вокруг него пленников. Совершенно не представляя, что именно им уготовано, он, тем не менее, не хватал все подряд, а старался выбрать из общей кучи что-нибудь более-менее подходящее.
Подхватив несколько металлических предметов, он бросил их Кавендишу и лишь затем принялся выбирать что-то для себя.
Натянуть на себя выбранную "одежду" оказалось не очень-то легко. Ремешки лат были или слишком жесткими, или же совсем сгнили и рассыпались от первого прикосновения. Каски и шлемы потеряли свою форму и, нахлобучивая их на голову, требовалось соблюдать осторожность, чтобы не поранить лицо.
В течение нескольких минут, толкаясь и матерясь, Джаг и Кавендиш все-таки сумели влезть в железные одежды, которые хоть и состояли из разрозненных элементов, но почти полностью скрывали их тела.
Комплекция Джага сыграла с ним злую шутку. Ни одна из этих железок не соответствовала его размерам. Края доспехов впивались в тело, причиняли боль и сковывали движения.
В красных от ржавчины доспехах Кавендиш походил на призрака старых войн, вынырнувшего из бездны времени. Критически оглядев приятеля, Джаг неуклюже приблизился к нему. Металлические доспехи оказались слишком узкими и тяжелыми, и Джаг чувствовал себя в них очень неуверенно. Он знал, что если придется драться, эти доспехи, скорее, сделают его более уязвимым, нежели защитят.
– Чего они от нас ждут? – буркнул он. – Что мы станем разыгрывать из себя гладиаторов?
– Вряд ли, – заметил разведчик. – В телеге не было оружия. По-моему, они задумали какую-то еще большую гадость. Посмотри-ка, зашевелились!
В ту же секунду забулькал динамик.
– Внимание! – раздался гнусавый голос. – Сейчас начнется испытание! Мы запустим в воздух специальную линзу, которая будет летать над загоном...
Толпа пленников замерла. Металлический голос продолжал:
– Речь идет об увеличительном стекле! Летающее увеличительное стекло!
Среди пленников послышались недоуменные возгласы.
Джаг и Кавендиш были изумлены не меньше других. Они многое повидали на своем веку, но никогда прежде ни с чем подобным не сталкивались.