"Фантастика 2024-45". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Якубова Алия Мирфаисовна (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗
— Да, я ему уже звонила. Конечно, он сделает все возможное, но это требует времени. А его-то как раз и нет! От одной мысли о том, какой опасности сейчас подвергается Глория, каким издевательствам ее могут подвергнуть, я прихожу в ужас! Бедная моя девочка!
Глаза Иветты были полны слез, но она продолжала держаться из последних сил. Вожак до мозга костей, не осмеливающаяся позволить себе слабость.
— Не беспокойся, мы найдем ее, — уверенно сказала я. — Увидишь, она будет жива и здорова. Не забывай, она ведь оборотень, а значит сильная и выносливая.
— Да, она сильная. И все же совсем еще ребенок. А что, если мы не успеем?
— Успеем! У нас еще есть время. Ведь всех остальных находили не раньше, чем через два дня.
— Ты права, как всегда. Похоже, сейчас только ты способна на самообладание. Настоящий воин.
— Да ладно. Не известно как бы я еще вела себя на твоем месте. Ты отлично держишься!
— Какой там! Ты же видишь, что это совсем не так, — слабо улыбнулась Иветта, а потом глухо добавила. — Как бы мне сейчас хотелось выйти один на один с этим подонком! Я бы с огромным наслаждением ощутила вкус его крови!
В этой последней фразе уже были рычащие нотки и столько гнева и лютой ненависти, что мне даже стало не по себе. Посмотрев ей в лицо, я поняла, что это ее зверь дал о себе знать. Нервное напряжение ослабило внутренний контроль, и волк рвался на свободу. На меня уже смотрели глаза зверя, мышцы лица пришли в движение. Иветта, сама того не желая, оказалась на грани коллапса.
Увидев это ее состояние и то, как она борется с ним, я сказала:
— Слушай, может, тебе лучше перекинуться? Ты на грани, а скоро полнолуние. В такие дни даже лучшим из нас не легко обуздать своего зверя.
— Нет, — замотала головой Иветта, крепко обхватив себя руками. — Сейчас не время.
Сказав это, она что есть силы впилась ногтями в предплечья, так что брызнула кровь. Я сразу почувствовала ее запах. Боль помогла Иветте справиться со своим зверем. Вскоре она уже смотрела на меня обычными глазами, хотя и продолжала дрожать. Но это была остаточная реакция. Она справилась, хоть и была очень близка к тому, чтобы перекинуться. А с другой стороны, что я удивляюсь? Иветта ведь вожак.
Она же, справившись с собой, проговорила:
— Лео, могу я тебя попросить?
— Да, я тебя слушаю.
— Можешь сегодня пойти со мной в стаю? Я знаю, ты не любишь такие мероприятия, но твоя поддержка для меня очень важна. Сегодня состоится совет.
— Хорошо, я пойду. Может, и о Глории что-нибудь выясниться.
— Это было бы замечательно. Я должна найти ее! Но как это сделать в таком большом городе? Здесь человек может затеряться подобно песчинки в пустыне. А что, если ее уже увезли из города?
— А смысл? Нет, я уверена, что Глория где-то в городе. И мы найдем ее. Но тебе не стоит накручивать себя понапрасну. Это ни к чему хорошему не приведет.
— Да знаю я! И ничего не могу с собой поделать. Я ведь не железная!
Иветта снова готова была впасть в отчаянье. Но вот взгляд ее упал на часы, и она, моментально взяв себя в руки, сказала:
— Ладно, пора собираться. Совет начнется через час.
Когда мы выходили из дома, она уже была прежней Иветтой, хладнокровным и властным вожаком стаи. Лишь в глазах время от времени вспыхивало пламя бессильной ярости, но понять его причину мог лишь тот, кто очень близко ее знал. А в стае таких единицы.
Поехали мы на моей машине. Я сама вызвалась отвезти потом Иветту домой. Мне сейчас просто не хотелось оставлять ее одну. Казалось, все наши былые разногласия остались в прошлом.
Подъезжая к клубу «Лунная Соната», я спросила у Иветты:
— А как в стае отнесутся к моему появлению? Одно дело быть случайным гостем и совсем другое — присутствовать на Совете.
— Ну и что? Пока я вожак стаи, я решаю кому присутствовать на Совете. Так что пусть тебя это не волнует.
— Успокоила, — усмехнулась я, понимая, что как минимум косые взгляды мне все же обеспечены. Вервольфы недоверчивый народ. Ладно, сама в это ввязалась.
Как ни странно, но клуб работал в обычном режиме. Как говорится, стая стаей, а бизнес бизнесом. К тому же никто из посетителей даже не догадывался, что на самом деле происходило в катакомбах под клубом.
Внутрь мы вошли через служебный вход. В конце-концов Иветта владелица клуба. Потом опять был лабиринт полутемных коридоров, но нам яркий свет и не был нужен. Я сразу отметила, что в них царит необычное оживление. Похоже, сегодня здесь присутствовало чуть ли не все оборотни города. Да, дело серьезное.
Чем ближе мы подходили к залу Совета, тем народу становилось больше, но сам зал еще пустовал, хотя там появился длинный стол, окруженный резными стульями. Не из дешевых, надо отметить.
В зале мы не задержались, а прошли прямо в покои Иветты. До Совета оставалось еще минут двадцать. А по обычаю вожак появлялся, когда все остальные уже в сборе.
Когда мы вошли в покои, Иветта сказала:
— Можешь оставить здесь сумку. Хочешь выпить?
— Нет. Предпочитаю во время Совета иметь ясную голову.
— Разумный выбор.
Главная волчица города подошла к зеркалу, поправила прическу, костюм, вернулась к креслу, на котором лежала ее сумочка, снова пошла к зеркалу. В общем, весь ее вид свидетельствовал о смятении. Но не думаю, что причина была именно в предстоящем Совете.
Наконец, в дверь деликатно постучали, и вошедший оборотень объявил:
— Все члены Совета собрались и ждут вас, госпожа Иветта.
— Хорошо, иду, — сказав это, она повернулась ко мне и добавила, — Ну, пошли.
С этими словами она смело толкнула дверь и вышла в зал. Спокойная и величественная. Будто и не было у нее тревоги на душе.
Совет состоял из десяти членов. Все они обладали силой уровня ишт. Четверо самых преданных Иветте сидели по обе стороны от пустующего места во главе стола — ее места. Насколько я знаю, остальные члены Совета были к ней лояльны. Во всяком случае, никто из них открыто не высказывал своего недовольства.
Когда появилась Иветта, все встали, приветствуя ее, а она, прежде чем сесть, сказала:
— Лео — одна из нас, и я даю ей разрешение присутствовать на совете.
Послышался легкий ропот, но она обдала их таким ледяным взглядом, что все тут же предпочли заткнуться.
Иветта села, а я встала рядом, всем своим видом давая понять, что не собираюсь быть лишь сторонним наблюдателем, даже если кому-то это придется не по душе.
Когда в зале повисла выжидательная тишина, Иветта, наконец, заговорила:
— Все вы знаете, что собрались мы сегодня по весьма важному и прискорбному поводу. Одного за другим убивают членов нашей стаи. Похищены уже пятеро. Тела трех были найдены нами. Их состояние позволяет судить, что убивавший их тоже оборотень, но не вервольф.
Последние слова вызвали гул возмущения. Да, в стае знали об исчезновениях, но совсем другое дело услышать, что убийца тоже является оборотнем. Осознать это было гораздо тяжелее. Поэтому молчание воцарилось далеко не сразу, а когда это произошло, заговорил один из ишт — смуглый темноволосый мужчина лет сорока:
— А нет никаких сомнений, что это дело рук оборотня?
— Никаких, — подтвердила Иветта. — Оборотень оставляет следы, которые не свойственны никакому хищному зверю.
— Но кто же этот убийца? — спросил кто-то из вервольфов.
— Если бы мы знали кто это, то этого Совета не было бы, или бы он собрался совсем по другому поводу, — горько усмехнулась главная волчица. — Но я и мои ишты уже начали расследование и делаем все возможное, чтобы в кратчайшие сроки найти этого мерзавца. А пока советую всем соблюдать предельную осторожность и осмотрительность. Пусть наставники внимательнее наблюдают за своими подопечными. Все желающие могут на время остаться здесь, в катакомбах. И вообще, старайтесь не ходить поодиночке. Предупреждаю, этот оборотень очень силен.
— Но как долго это продолжится? Ведь, выходит, что похитить могут любого из нас, — слова принадлежали плотной рыжеволосой женщине. — А мы даже не можем обратиться в полицию!