Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Ра Дмитрий (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗

"Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Ра Дмитрий (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Ра Дмитрий (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А может… я просто надумываю? Мне показалось, что Крыска умом не блещет. Вполне мог ночью сидеть и думать, чем бы ему заняться. Сексом со служанкой или погулять по деревням. Кинул монетку, выпала решка — решил со вздохом, что секс отменяется.

— Лия, мне нужно спрятать свои вещи. Туда, где их не найдут, даже если перевернут верх дном весь Стреломет.

Имею в виду именно череп. Если тут будет проходить табор элитных войск, то дощечке в полу своего номера я уже не доверяю. А остальное добро я уже спрятал в анклав.

— Я… — моргает глазами.

— Лия, если хочешь отправиться со мной — соображай быстрее. Вопросы можешь задать потом.

— Д… да, Римус!

Возвращаюсь в комнату, забираю череп. Следуем с Торном за Лией на кухню. Помогаем ей в кладовой разгрести мешки. Она что-то подцепляет пальцем на срубе, открывается створка. Эдакий средневековый замаскированный сейф в стене.

На удивление, это не все. Лия вытаскивает десяток золотых и ожерелье, которое благополучно перестала на себе таскать после двух конфузов. Отодвигает в сторону фальшдощечку.

— Двойное дно, — кивает Торн. — Хорошая мысль.

— Дедушка сделал, — улыбается Лия. — Вверху мы держим месячную прибыль, а на дне то, что очень давно копим.

Морщусь. Лия чересчур доверчивая девочка. Мигом показала нам все свои нычки. Ничего не говорю, прячу сумку с черепом, не забывая захватить с собой мешочек с сотней золотых монет. Сегодня у меня могут возникнуть растраты.

Маскируем все обратно и возвращаемся на кухню.

— Так, Лия, сколько у нас времени? Когда они явятся?

Девушка явно не понимает, чего это я так нервничаю, но уже научилась не задавать лишних вопросов.

— Не знаю, Римус. В Гнезде говорят, что они готовятся. Вроде бы к середине дня.

— Ясно. Ты подготовила, что я просил?

Имею в виду грим и всякую краску. Судя по распухшим глазам Лии, она всю ночь не спала и выполняла мое распоряжение.

— Подготовила… Как вы и сказали…

Торн хмурится, не понимает, о чем мы говорим. Рассказываю ему идею по изменению моего внешнего облика, спрашиваю:

— Как думаешь, сработает?

— Хм… план безумный. Да, вы сильно изменились, но черты лица так просто не скрыть. Вы все еще Римус Галлен и кто вас хорошо знает — признает.

Да уж. И вес я еще скинул недостаточно. Во мне еще килограмм сто. Да, я уже не выгляжу жиробасом. Просто крупный. Можно даже сказать мощный с натяжкой. Эдакий любитель пива со стажем, но без огромного живота. Но ни о каком рельефном теле разговора пока нет.

Приподнимаю уголки губ:

— Ты меня недооцениваешь, Торн. Как и творческую магию.

— Хм…

Недоверие Торна вполне понятно. Вот только он не видел видео на ютубе, как азиатские бомжихи штукатуркой замазывали себе лицо и превращались в королев красоты. Сколько мужчин было обмануто женской коварностью. Я сам несколько раз гримировал себя для разных целей и весьма по-магически превращался в совершенно другого человека. Благо, тему изучал, да и художник я или нет? Тут к таким вещам непривычны, да и одна мысль, что мужчина будет краситься, вызывает в Лии нервоз лицевых мышц.

— Так, Лия, показывай, что у тебя есть.

Лия убегает в комнату с симулирующим болезненность Клоушем и возвращается с тремя тюбиками. Морщусь… хреново дело. С черной краской более-менее все понятно. Вороньи яйца, молотые головастики и еще какая-то бурда. А вот местные тональники, и, прости боже, консилеры или как там их, в купе с тенями и румянами, оставляют желать лучшего. Мел, уголь, хна, воск… Совершенно примитивные средства косметики. Учитывая, что я мужик, меня сразу же запалит любая женщина, разбирающаяся в этом…Нужно что-то другое. Что-то более эффективное. На моем лице все еще красные пятна из-за алкоголя. Они скоро пройдут, но сейчас их нужно спрятать. И простыми средствами этого не сделать.

Вздыхаю, осматриваю кухню. Должна же быть какая-то альтернатива… Что-то общее между этим миром и другим. Нужна какая-то косметическая революция… И быстро…

На глаза попадается какая-то картина. Хотя назвать ее так можно с натяжкой. Намалеванная на туалетной бумаге то ли коровка, то ли морковка.

Хм…

А ведь это мысль… Когда-то я изучал живопись голландских мастеров семнадцатого века. Они использовали очень специфическую ярко-белую краску. Мешали белила с льняным маслом. Насколько я помню, такими белилами можно не только картины рисовать… Но и морду лица.

Так, надо узнать, получится ли это здесь:

— Где можно найти свинец?

По лицам соратников понимаю, что они первый раз слышат это слово. Хреново. Но может они просто не понимают, о чем речь? Они же не металлурги. Попробую подойти с другой стороны. С симптомов отравления свинцом. В моем средневековье это обычное дело.

Резко оборачиваюсь на Лию:

— Солнышко, скажи, пожалуйста, в деревне кто-нибудь мучается странными недугами? Например, ослабление памяти, паршивое настроение, тошнота, боли в животе, головные боли, нарушение речи и анем… бледность кожи и сильная утомляемость? Может у кого дети слабоумные и агрессивные?

— А?.. Я даже…

— Да или нет, Лия? Подумай, я не тороплю.

— Да вроде ничего такого…

Черт… Жаль… Наверное, тут такого металла нет.

— Хм…

Оборачиваюсь на Торна:

— Ты знаешь что-то?

— Знаю. В Гнезде с этим проблем нет. Но вы очень подробно описали состояние некоторых аристократов и высокопоставленных служителей власти. У них вечные проблемы с этим. Это Болезнь Высших. Неделю назад проезжал мимо земель эйра Цириандра, так он платит тысячу золотых за то, чтобы вылечили его супругу. Пока никто в этом не преуспел.

— Болезнь Высших?

— Да. Они много работают ради народа. Их ум слабеет, а за ним и тело…

Не выдерживаю, смеюсь.

Торн и Лия переглядываются.

— Я сказал что-то не то?

Опираюсь рукой о стол, продолжаю смеяться. Через какое-то время резко становлюсь серьезным:

— Додумались же… Болезнь Высших, ага… Я бы назвал это болезнью богатых.

— О чем вы говорите, Римус?

Не отвечаю. Перехожу ко второму этапу разведки. Обращаюсь к Лии:

— У тебя есть посуда, которую вы с Клоушем бережете? Знаешь, гладкая такая, дорогая. Может, наливаете в нее вино для очень важных гостей?

— Н… ет… Хотя! — чуть ли подпрыгивает Лия. — У дедушки есть тарелка. От матери осталась. Очень гладкая. Но мы из нее никого не кормим.

— Покажешь?

— Да! — расцветает Лия, что наконец-то чем-то помогла. — Пока дедушка спит, я принесу.

Через минуту я уже рассматривал блестящую лакированную тарелку с дурацким рисунком спаривающихся зайчиков. Подковыриваю ногтем, нюхаю, натираю. Ясно…

— Свинцовая глазурь…

— Хм… свинцовая?

— Металл такой. Мягкий, эластичный, серебряного цвета.

— Вы имеете в виду гераниум?

Упс. Вот и первый языковой косяк и причина недопонимания. Римус Галлен не знал названия этого металла, поэтому мой мозг не перевел свинец в местный гераниум. Я обозвал его так, как он называется в моем мире и даже не заметил разницы. Очень опасная особенность мозга. Так можно на чем-нибудь проколоться. Нужно меньше умничать при незнакомых людях.

Смотрю на Лию. Наивная девочка меня, ожидаемо, ни в чем меня не подозревает. Для нее я просто очень крутой Римус Галлен, решивший наконец-то измениться.

Киваю:

— Верно, гераниум. Его просто по-разному называют. Из него делают покрытие для посуды. Дорогое удовольствие, доступное ПОКА не каждому. Это ваша «Болезнь Высших» всего лишь последствие употребления пищи и воды из такой посуды. Гераниум очень ядовит. Вы разве не знали? — наигранно хлопаю глазами, типа я умный, а вы неучи.

Лия качает головой. Торн смотрит на нее:

— Хм… Лия, не могла бы ты оставить нас ненадолго.

Лия переводит взгляд на меня, не находит поддержки. Вздыхает, выходит в главный зал. Торн подходит ближе, понижает голос:

— Римус, вы знаете то, что никто не должен знать.

Смотрю в глаза мудрому гвардейцу:

Перейти на страницу:

Ра Дмитрий читать все книги автора по порядку

Ра Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24 (СИ), автор: Ра Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*